可以為師矣翻譯
1樓:雲南新華電腦學校
翻譯:可以當老師了。
可以為師矣的意思是可以憑藉這一點當老師了。 出自《論語·第二章·為政篇子曰:「溫故而知新,可以為師矣。
溫故而知兄知新,可以為師矣。」這句話歷磨的意思是溫習舊知識從而得知新的理解與體會,憑藉這一點就可以成為老師了。說明人們的新知識、新學問往往都是在過搭爛襲去所學知識的基礎上發展而來的道理。
吾少受先君之教的翻譯
2樓:網友
翻譯如下。吾少擾扮受先君之教。
我從小受已經去世的父親的教導。
先君:自稱去世的父親。
出自羊祜《誡子書》
原文】 吾少受先君之教①。能言之年②,便緩凱灶召以典文③。年九歲,便誨以詩書。
然尚猶無鄉人之稱,無清異之名④。今之職位,謬恩之回耳,非吾力所能致也。吾不如先君遠矣,汝等復不如吾。
諮度弘偉⑤,恐汝兄弟未能致也;奇異獨達⑥,察汝等將無分也。恭為德首,慎為行基。願汝等言則忠信,行則篤敬孫鬥⑦。
無口許人以財,無傳不經之談⑧,無聽譭譽之語。聞人之過,耳可得受,口不得宣,思而後動。若言行無信,身受大謗,自人刑論⑨,豈復惜汝,恥及祖考⑩。
思乃父言,聆乃父教,各諷誦之。
3樓:要解體成分子的人
我從小受父親的教育。
今之教者 整片翻譯
4樓:泉正誼
作品原文。
今之教者(1)
今之教者,呻其佔畢(2),多其訊言(3),及於數進而不顧其安(4)。使人不由其誠,教人不盡其材。其施之也悖(5),其求之也佛(6)。
夫然,故隱其學而疾其師(7),苦其難而不知其益也。雖終其業,其去之必速(8)。教之不刑(9),其此之由乎!
1]作品註釋。
該文選自《學記》。
呻: 誦讀。佔:同「苫」,竹簡。畢:竹簡。佔畢:這裡指課本。
訊:告知。多其訊言:一味灌輸知識。
4) 及:急於,追求。數:同「速」。安:適應。
悖:違背。6)佛:同「拂」,違背。
7)隱:感到沈苦。疾:怨恨。
8)去:忘記,忘掉。
9)刑:成,成功。
作品譯文。如今教書的人,只知道唸誦書本,一味進行知識灌輸,急於追求快速進步,不顧學生能否適應。結果使學生學習沒有誠意,教育的人也不能因材施教。對學生的教育違背了規律,達不到教育的要求。
像這樣,學生便對學習感到痛苦,並厭惡老師,對學習的困難感到畏懼,不懂得學習的好處。他們雖然勉強完成了學業但學到的東西很快就忘了。教育之所以不能成功,原因就在這裡吧!
5樓:網友
咖哩雞塊馬卡龍和力量雞柳還去幾把急急急啦啦啦啦。
文言文多憂者翻譯
沈屯子生性多慮,整日憂心忡忡。一天,他與朋友一塊來到集市上,聽說書回人說到答 楊文廣圍困柳州城中,內乏糧,外無援 時,他立時緊皺眉頭,站在一旁唏噓不已。朋友把他 拉回家中,他竟日夜不忘此事,口中不住地念叨著 文廣被困在那裡,怎麼才能解脫 呢?竟因此憂愁得生了一場大玻 家裡人勸他到外面走走,散散心,他...
之師文言文翻譯,一字之師文言文翻譯20字
一字之師文言文 譯文 鄭谷住在袁州,於是齊己帶著自己的詩作前去拜見他。詩作中有一首 早梅 寫道 前村深雪裡,昨夜數枝開。鄭谷看了笑著說 數枝 不能表現出早意來,不如用 一枝 好。齊己驚訝不已,不由得整理三衣,恭恭敬敬地向鄭谷拜了一拜。從此,眾多讀書人就把鄭谷看做齊己的 一字之師 原文 鄭谷在袁州,齊...
許允之妻文言文翻譯,許允之妻教子文言文
許允之妻典故。許允之妻是衛尉阮共的女兒 河內太守阮侃的妹妹 花燭之夜,發現阮家女貌醜容陋,匆忙跑出新房,從此不肯再進。後來,許允的朋友桓範來看他,對家人說 不必擔心,我一定勸入。對許允說 阮家既然嫁醜女於你,必有原因,你得考察考察她。許允聽了桓範的話,果真跨進了新房。但他一見妻子的容貌拔腿又要往外溜...