《楚人有擔山雞者》文言文翻譯,文言文楚雞原文及翻譯

2021-06-03 07:06:16 字數 544 閱讀 4522

1樓:sipg鷹眼

看上面的回答是最好的。

文言文楚雞原文及翻譯

2樓:匿名使用者

楚雞楚人有擔山雞者,路人問旦:「何雞也」擔著欺之日:鳳凰也路人日:

我聞有鳳凰久矣,今真見久。汝賣之乎?″日然。

乃酉州千金弗與**倍,乃與之方將南犬楚王,經宿而鳥死。路不遑惜其金惟佷不得以獻之聞於楚王

3樓:楝尖櫄榪

上一個回答有錯,是「鳳皇」,「然」後面是「乃酬千金」

文言文《楚雞》原文及翻譯是什麼?

古文翻譯--<<山雞獻楚>>(最好有見解)

文言文《山雞》字詞翻譯

4樓:匿名使用者

汝:你惟:只是

貴:值錢

直:通「值」值錢

乃與之的乃:才

乃酬千金的乃:於是

乃不知有漢的乃:竟然

文言文翻譯 楚人有擔山雞者 釋詞

原文。楚人有擔山雞者,路人問曰 何鳥也?擔者欺之日 鳳皇也。路人曰 我聞有鳳皇久矣,今真見之。汝賣之乎?曰 然。乃酬千金,弗與 倍,乃與之。方將獻楚王,經宿而鳥死。路人不遑惜其金,惟恨不得以獻耳。國人傳之,鹹以為真鳳而貴,宜欲獻之,遂聞於楚王。王感其欲獻己也,召而厚賜之,過買鳳之值十倍矣。譯文。楚國...

文言文翻譯,文言文翻譯

天下有不順從的人,黃帝和 一起討伐他,直到討平了就結束了。你這句話不應該是單獨出現的,因為從字的意思是跟從,可以是跟從一個人一個事或一個道理。比如 黃帝下令不許偷盜。那麼天下有不服從的人,那麼黃帝就根據這個命令去討伐他,直到討平後歸去。以上是我個人理解,也許不對。請後面的朋友指正。這裡的 從 的意思...

文言文翻譯,文言文翻譯技巧

王戎 七bai歲,嘗與諸 小兒遊 du。看道邊李樹多子 折zhi枝 諸兒競走取dao之,唯戎不動。人問之 內,答容曰 樹在道旁而多子,此必苦李。取之,信然 世說新語 王戎七歲的時候,和小朋友們一道玩耍,看見路邊有株李樹,結了很多李子,枝條都被壓斷了。那些小朋友都爭先恐後地跑去摘。只有王戎沒有動。有人...