文言文空城計原文及翻譯

2025-05-02 16:40:05 字數 1111 閱讀 5546

空城計翻譯

1樓:果豪郭軒秀

三四段:蜀國的將軍馬謖違反了命令,街亭失守,魏國的司馬懿帶領十五萬士兵逼近西城。這時西城中蜀國的士兵只剩二千多人,將士們都失了神色,諸葛亮走上城樓檢視司馬懿大軍。

果然看見敵軍像螞蟻一樣聚攏,立即命令說:旗幟都藏起來,所有軍士都各自守住城中的崗位,如果有不聽命令的以及大聲說話的人,就斬了他。又命令開啟四成門,每扇門用二十個軍士作出掃地灑水的樣子。

諸葛亮就穿上鶴氅,戴上綸巾,帶著兩個小書童拿著一把琴,到城樓上依靠著欄杆坐下,燒香彈琴。魏軍來到城下,覺得很奇怪。司馬懿趕到,就撤退了。

他的兒子司馬昭說:「為什麼要撤退?」司馬懿說:

諸葛亮一身都很小心謹慎,從來沒有嘗試去冒險,不是你這樣的人所能瞭解的。」諸葛亮看見魏國的軍隊撤退了,供手大笑。所有將領心裡仍然還害怕著呢。

別忘給我分啊。

2樓:手機使用者

亮屯於陽平,遣魏延諸軍並兵東下,亮惟留萬人守城。晉宣帝率二十萬眾拒亮,而與延軍錯道,徑至前,當亮六十里所,偵候白宣帝說亮在城中兵少力弱。亮亦知宣帝垂至,已與相逼,欲前赴延軍,相去又遠,回跡反追,勢不相及,將士失色,莫知其計。

亮意氣自若,敕軍中皆臥旗息鼓,不得妄出庵幔,又令大開四城門,埽地卻灑。宣帝常謂亮持重,而猥見勢弱,疑其有伏兵,於是引軍北趣山。明日食時,亮謂參佐拊手大笑曰:

司馬懿必謂吾怯,將有強伏,循山走矣。」候邏還白,如亮所言。宣帝后知,深以為恨。

諸葛亮駐紮在陽平,派魏延各將軍的士兵向東進軍,諸葛亮唯獨留了一萬人守著都邑。晉宣帝率領二十萬群眾抵抗諸葛亮,和延軍交錯行軍,到小徑的前頭,在諸葛亮六十里的地方,偵察人員對白宣帝說在都邑中士兵少力量弱小。諸葛亮也瞭解宣帝將到,已經迫近有了威脅,想要前往到延軍,相隔的太遠,如果反過頭來追趕魏延的軍隊,勢必趕不上。

將士們都失了神色,都不知道有什麼計謀。諸葛亮則意氣自信。敕軍中都旗子倒在地上,鼓聲停止,不得隨意離開營帳,又命令開啟四城門,掃地灑水。

白宣帝經常說諸葛亮掌握重權,突然看到形勢軟弱,懷疑其中有埋伏的士兵,於是帶領士兵急走上山。第二天食時,諸葛亮對部下拱手大笑說:「司馬懿一定認為我偽裝怯弱,將士有埋伏,沿著山走了。

偵察巡邏的士兵返回告訴白宣帝,正如諸葛亮所說的。白宣帝知道後,深深得感到遺憾。

空城計全文翻譯,空城計原文翻譯

三四段 蜀國的將軍馬謖違反了命令,街亭失守,魏國的司馬懿帶領十五萬士兵逼近西城。這時西城中蜀國的士兵只剩二千多人,將士們都失了神色,諸葛亮走上城樓檢視司馬懿大軍。果然看見敵軍像螞蟻一樣聚攏,立即命令說 旗幟都藏起來,所有軍士都各自守住城中的崗位,如果有不聽命令的以及大聲說話的人,就斬了他。又命令開啟...

我要空城計英文翻譯!!!和空城計相關的英文內容也行!!!

空城計 簡明漢英詞典 presenting a bold front to conceal a weak defence 空城計這個詞用英文怎麼寫 司馬懿想,諸葛亮一生謹慎,不做險事,只有設定埋伏才可能如此鎮定自若,焚香操琴。此時,司馬懿覺得 退 比 進攻 更合理,或者說期望效用更大。於是後軍變前軍...

《楚人有擔山雞者》文言文翻譯,文言文楚雞原文及翻譯

看上面的回答是最好的。文言文楚雞原文及翻譯 楚雞楚人有擔山雞者,路人問旦 何雞也 擔著欺之日 鳳凰也路人日 我聞有鳳凰久矣,今真見久。汝賣之乎?日然。乃酉州千金弗與 倍,乃與之方將南犬楚王,經宿而鳥死。路不遑惜其金惟佷不得以獻之聞於楚王 上一個回答有錯,是 鳳皇 然 後面是 乃酬千金 文言文 楚雞 ...