活板文言文及翻譯,活板文言文翻譯

2025-04-25 19:51:10 字數 3446 閱讀 8818

1樓:offercoming留學

一、原文(出自北宋 沈括《夢溪筆談·技藝》):板印書籍,唐人尚未盛為之。五代時始印五經,已後典籍皆為板本。

慶曆中有布衣畢昇,又為活板。其法:用膠泥刻字,薄如錢唇,每字為一印,火燒令堅。

先設一鐵板,其上以松脂、蠟和紙灰之類冒之。欲印,則以一鐵範置鐵板上,乃密佈字印,滿鐵範為一板,持就火煬之,藥稍熔,則以一平板按其面,則字平如砥。若止印三二本,未為簡易;若印數十百千本,則極為神速。

常作二鐵板,一板印刷,一板已自布字,此印者才畢,則第二板已具,更互用圓衫之,瞬息可就。

每一字皆有數印,如「之」「也」等字,每字有二十餘印,以備一板內有重複者。不用,則以紙帖之,每韻為一帖,木格貯之。有奇字素無備者,旋刻之,以草火燒,瞬息可成。

不以木為之者,文理有疏密,沾水則高下不平,兼與藥相粘,不可取;不若燔土,用訖再火令藥熔,以手拂之,其印自落,殊不沾汙。

公升死,其印為予群從所得,至今保藏。

二、譯文:用雕版印刷書籍,唐朝人還沒有大規模地做這種事。五代時才開始用雕版印五經,此後,重要書籍都是版印出來的。

慶曆年間,有個平民叫畢昇,又發明了活版印刷。它的辦法是:用黏土來刻字模,字模薄得跟銅錢的邊緣一樣,每個字刻乙個字模,用火燒使它堅硬。

先設定一塊鐵板,在上面用松脂、蠟混合紙灰這類東西覆蓋著。想印的時候,在鐵板上放乙個鐵框子,然後就密密地排滿字模,排滿了就成為一版,再把它靠近火邊烤,等到松脂和蠟稍稍熔化,就用一塊平板放在版面上往下一壓,字印像磨刀石那樣平。

如果只印兩三本,還不算簡便;如果印幾十甚至成百上千本,那就極其快了。通常做兩塊鐵板,這一塊印刷,另一塊已經另外在排字了,這一塊剛剛印完,那一塊已經準備好,兩塊交替使用,在極短的時間裡就可以印完。每乙個字都備有幾個字模,像「之」「也」等字,每乙個字都有二十多個字印,用來防備它們在一版內有重複的。

不用的時候,就用紙條給它做標記,每乙個韻部的字做乙個標籤,用木格仔把它存放起來。遇到平時沒有準備的生僻字,立即刻制,用草燒火烘烤,一會兒就能製成。不用木頭刻活字的原因是,木的紋理疏密不勻,一沾水就會變得高低不平,再加上跟松脂等粘在一起,卸版時拿不下來;不像用膠泥燒製的字印,印完後再用火一烤,使藥物松脂等物熔化,用手一抹,字印自然就掉了下來,一點也不會被藥物松脂等物弄髒。

畢昇死後,那些字模被我的堂兄弟和侄子輩們得到,到現在依然被珍藏著。

活板文言文翻譯

2樓:教育暖風

活板翻譯:

用雕板印刷書籍,唐朝人還沒有大規模地這麼做。五代時才(用雕版)印刷五經,以後的經典文獻就都是雕版印刷的本子了。

宋朝慶曆年間,有個叫畢昇的平民,又發明了活字版(印刷)。它的方法是:用黏土刻字,字模薄得像銅錢邊緣似的,每個字刻乙個字模,用火燒使它堅硬。

先設定一塊鐵板,在它的上面用松脂、蠟混合著紙灰這一類東西覆蓋好。

想要印刷,就把乙個鐵框子放在鐵板上面,於是在鐵框內密密地排上字模,排滿了一鐵框就成為一塊印版,把它拿到火上烘烤;待鐵板上的藥物稍稍熔化,就用一塊平板按在字模上面,那麼(所有排在板上的)字模就像磨刀石那樣平。

如果只印兩三本,不能算是簡便;如果印幾十乃至成百上千本,那就極其快速。通常是做兩塊鐵板,這一塊在印刷,那一塊已另外在排字了,這塊印刷才完,第二塊板已經準備好了,兩塊相互交替使用,很短的時間就能完成。每乙個字都有好幾個印模,像「之」、「也」等字,每個字有二十多個印模,用來準備同一版內有重複的字。

不用時,就用紙條給它們作標誌,(按照字的韻部分類)每個韻部做乙個標籤,用木格仔把它們貯存起來。遇到平時沒有準備的生僻字,隨即刻制,用草燒火烘烤,很快就能製成功。

不用木料製作字模的原因,是因為木的紋理有疏有密,一沾水就會變得高低不平,再加上木刻的字會和藥物粘在一起,(拆板時)拿不下來,不像用膠泥燒製的字模,印完後再用火一烤,使藥物熔化,用手輕輕一撣,那些字模就會自己掉下來,一點也不會被藥物弄髒。

畢昇死後,他的字模被我的堂兄弟和侄兒們得到,到今天還珍貴地收藏著。

《活板》賞析

活板》選自《夢溪筆談—技藝》用法、功效以及膠泥活字的優點解說得清楚明白。文中還多次用了代詞「之」,如「為之」「煬之」 「帖之」「貯之」等,它們都分別指代相應的實物,這就減少了內容的重複,有助於行文的簡潔。

用詞準確也是本文顯著的優點。如對膠泥字印火燒加熱,使之堅硬成型,用「燒」;為了使鐵板上的藥物(松脂等物)軟化凝結,將鐵板置於火上或火旁烘烤,用「煬」;為了便於拆版,用猛火高溫使藥物熔化,用「熔」。

燔土」的「燔」也是燒的意思,和「燒」是同義詞,所以用「燔」,避免用詞重複,體現了文言的美感與不生厭。「燒」、「煬」、「熔」、「燔」這些詞用得都準確、貼切。

活板文言文翻譯

3樓:

活板文言文翻譯:在喚絕汪唐朝,印刷書籍還不是很盛行。自從馮x王開始印刷五經,以後典籍都用板印本。

在慶曆年間,有一位布衣畢異,他使用活字印刷。他的方法是:用膠泥刻字,字薄如錢唇,每個字為一塊印章,經過huoshao後變得堅硬。

他先準備鐵板,然後在鐵板上塗上巨集冊松脂、蠟和紙灰等物質。要印刷時,他把乙個鐵範放在鐵板上,然後密密麻麻地放上字印,鐵範上滿滿一板,就拿到huo堆上燒一燒。等yao物稍微凝固,他就用乙個平板壓在字印上,這樣印出來的字就平整如砥。

如果只印三兩本,這個方法就太麻煩了;但是如果要印數十本、數百本、甚至數千本,這個方法就非常快捷了。他通常會準備兩個鐵板,乙個用來印刷,另乙個已經布好字,這樣印完乙個鐵板後,另乙個鐵板已經準備好了,他們輪流使用,非常迅速。每個字和仔通常會印上數個印章,比如「之」、「也」等字,每個字都會印上20多個印章,以備鐵板內有重複的字。

如果某個字沒有備用印章,他就會立刻刻乙個,用草火燒一下,一下子就能完成。他不用木板的原因是,木板的文理疏密不均,沾了水之後高低不平,還會和yao物粘在一起,不好用;不如用蟠士,用完後再用huo令yao物凝固,然後用手輕輕拂一下,字印就自然掉下來了,非常乾淨。畢yi去shi後,他的印章被人們珍藏至今。

活板文言文翻譯

4樓:

活板》的譯文:用雕板印刷書籍,唐朝人還沒有大規模地這麼做。五代時才開始用雕版印刷五經。

以後的各種書籍都是雕版印刷的本子。宋朝慶曆年間,有個平民畢昇,又發明了活板。它的方法是用膠泥刻字,薄得像銅錢的邊緣一樣,每個字刻乙個字模,用火燒使它堅硬。

先設定一塊鐵板,它的上面用松脂、蠟混合紙灰這一類的東西覆蓋好。想印刷,就拿乙個鐵框子放在鐵板上,然後密密地排列字模,排滿一框就成為一塊印板,拿著它靠近火烤。藥稍微熔化,就用一塊平板按在字模上面,那源鉛麼所有排在板上的字模就平整得像磨刀石一樣。

如果只是印兩三本的話,不能算是簡便;如果印幾十乃至成百上千本,就極其快了。通常是把鐵板一塊一塊地排列起來,每一塊印刷,另外的'一塊已經另外在排字了,這兩塊交替使用,在極短的時間裡就能完成。每乙個字都有好幾個印模,像「之」、「也」等字,每乙個字有二十多個印模,用來準備同一板內有重複出現的字。

不用的時候,就用紙條來標記旦或活字,每模裂伍乙個韻部做乙個標籤,用木格分別貯存這些活字。遇到平時沒有準備的生僻字,隨即刻制,用草燒火烘烤,很快就能製作成功。

文言文譯文,文言文及翻譯

1 不以一眚掩大德。左傳 譯 評價一個人時,不能因為一點過失就抹殺他的功勞。2 見善如不及,見不善如探湯。論語 譯 見到好的人,生怕來不及向他學習,見到好的事,生怕遲了就做不了。經典的文言文句子及翻譯 1 書到用時方恨少,事非經過不知難。陳廷焯譯 知識總是在運用時才讓人感到太不夠了,許多事情如果不親...

文言文翻譯,文言文翻譯

天下有不順從的人,黃帝和 一起討伐他,直到討平了就結束了。你這句話不應該是單獨出現的,因為從字的意思是跟從,可以是跟從一個人一個事或一個道理。比如 黃帝下令不許偷盜。那麼天下有不服從的人,那麼黃帝就根據這個命令去討伐他,直到討平後歸去。以上是我個人理解,也許不對。請後面的朋友指正。這裡的 從 的意思...

文言文翻譯,文言文翻譯技巧

王戎 七bai歲,嘗與諸 小兒遊 du。看道邊李樹多子 折zhi枝 諸兒競走取dao之,唯戎不動。人問之 內,答容曰 樹在道旁而多子,此必苦李。取之,信然 世說新語 王戎七歲的時候,和小朋友們一道玩耍,看見路邊有株李樹,結了很多李子,枝條都被壓斷了。那些小朋友都爭先恐後地跑去摘。只有王戎沒有動。有人...