歧路亡羊文言文翻譯及閱讀答案

2025-04-27 15:45:02 字數 1258 閱讀 8157

歧路亡羊文言文閱讀答案

1樓:歡樂頌

1楊朱的鄰居丟失了羊,於是帶著他(鄰居)的親屬,還請楊朱的僮僕一起追趕。楊朱說:「哈!

丟乙隻羊,為什麼要這麼多人去追?」鄰居說:「因為岔路很多。

已經回陪拍來了,楊朱問:「找到羊了嗎?」鄰居說:

弄丟了。」楊朱問:「怎麼會丟了呢?

鄰居說:「因為岔路之中還有很多岔路,我不知道羊去了哪條岔路,所以就返回了。」楊朱(聽了鄰居說的這番話)臉色變得很憂傷,很長時間不返判說話,整天沒有笑容。

楊朱的門徒都覺得有點奇怪,因此不解地問:「羊並不是什麼值錢的牲畜,而且又不是先生的,您這樣悶悶不樂不說話,究竟是為什麼呢?」楊朱沒有,蘆世羨他的門徒也不知道他要教導什麼。

2事物是複雜多變的,人生的選擇也是紛繁複雜的,人在選擇中容易迷失方向,誤入歧途,一無所成。因此,要有明確的目標和方向,否則,必定失敗。3客觀事物錯綜複雜,幹什麼事情,都必須專一,不能三心二意,見異思遷。

如果毫無主見,見到岔路就想走,那就會歧路亡羊寓言所告誡的那樣,到頭來是會一無所獲。。

歧路亡羊文言文翻譯

2樓:書中自有**屋

1、原文:楊子之鄰人亡羊,既率其黨,又請楊子之豎追之。楊子曰:

嘻!亡一羊何追者之眾?」鄰人曰:

多歧路。」既反,問:「獲羊乎?

曰:「亡之矣。」曰:

奚亡之?」曰:「歧路之中又有歧焉。

吾不知所之,所以反也。」楊子戚然變容,不言者移時,不笑者竟日。門人怪之,請曰:

羊賤畜,又非夫子之有,而損言笑者何哉?」楊子不答。

心都子曰:「大道以多歧亡羊,學者以多方喪生。學非本不同,非本不一,而末異若是。唯歸同反一,為亡得喪。子長先生之門,習先生之道,而不達先生之況也,哀哉!」

2、譯文:楊子的鄰人走失了乙隻羊。那人央請了許多親戚朋友一道去尋找(丟失的羊),又請楊子的家僮也一同去追捕。

楊子說:唉!走失了乙隻羊,何必要這麼多人去尋找呢?

鄰人說:因為岔路太多了!楊子的家僮回來後,楊子問:

找到羊了嗎?鄰居說:丟掉了!

楊子問:怎麼會讓羊走失呢?鄰居說:

每條岔路的中間又有岔路,我們不知道要往哪條路走,所以只好回來了。

楊子聽了,臉色變得很憂傷,過了些時還不說話,整天悶悶不樂。他的學生覺得很奇怪,便請問楊子說:羊不過是隻賤畜,而且又不是老師的,為什麼為了這事整天都不笑呢?

楊子沒有他們……心都子就說:大路因為岔路多了而走失了羊,讀書人則因為不能專心一致而葬送了一生。

列子說符歧路亡羊的翻譯,閱讀答案

歧路亡羊的意思是因岔路太多無法追尋而丟失了羊。比喻事物複雜多變,沒有正確的方向就會誤入歧途。拼音 q l w ng y ng 出自 列子 說符 大道以多歧亡羊,學者以多方喪生。語法 偏正式 作謂語 比喻事理複雜多變 近義詞 誤入歧途 反義詞 改邪歸正 覺返迷津 迷途知返造句1 他在這種環境下生活,常...

歧路亡羊翻譯,歧路亡羊的原文和譯文

原文 楊子之鄰人亡羊,既率其黨 又請楊子之豎 追之。楊子曰 嘻!亡一羊,何追之者眾?鄰人曰 多歧路。既反,問 獲羊乎?曰 亡之矣。曰 奚亡之?曰 歧路之中又有歧焉,吾不知所之,所以反也。註釋 楊子 對楊朱的尊稱。楊朱,戰國時哲學家。亡 指逃跑。率 率領。黨 朋友,有交情的人。豎 小僮,小聽差的 歧 ...

脣亡齒寒文言文翻譯當代學生答案,文言文《脣亡齒寒》全文翻譯

晉侯復假道於虞以伐虢。宮之奇諫曰 虢,虞之表也。虢亡,虞必從之。晉不可啟,寇不可玩。一之謂甚其可再乎?諺所謂 輔車相依,脣亡齒寒 者,其虞 虢之謂也。公曰 晉,吾宗也,豈害我哉?對曰 大伯 虞仲,大王之昭也。大伯不從,是以不嗣。虢仲 虢叔,王季之穆也 為文王卿士,勳在王室,藏於盟府,將虢是滅,何愛於...