讀書之忌文言文翻譯,古人談讀書三則原文及翻譯

2025-05-12 23:40:45 字數 1232 閱讀 4106

古人談讀書三則原文及翻譯

1樓:內蒙古恆學教育

古人談讀書三則原文及翻譯如下所示:

敏而好學,不恥下問。知之為知之,不知為不知,是知也。默而識之,學而不厭,誨人不倦。——論語》

餘嘗謂讀書有三到,謂心到、眼到、口到。

心不在此,則眼不看仔細;心眼既不專一,卻只漫浪誦讀,決不能記,記亦不能久也。

三到之中,心到最急。心既到矣,眼口豈不到乎?——宋]朱熹。

蓋士人讀書,第一要有志,第二要有識,第三要有恆。

有志則斷不甘為下流;有識則知學問無盡,不敢以一得自足,如河伯之觀海,如井蛙之窺天,皆無識者也;有恆則斷無不成之事。

此三者缺一不可。

天資聰明而又好學的人,不以向地位比自己低、學識比自己差的人請教為恥。

知道就是知道,不知道就是不知道,這樣才真正的智慧。

默默地記住所學的知識,學習不覺得滿足,教人不知道疲倦。

我曾經說讀書講究「三到」,即讀書時要專心,要認真看,要誦讀。

心思不在書本上,那麼眼睛就不會仔細看;心和眼既然沒有專注統一,卻只是隨隨便便地讀,那麼一定不會記住,就算記住了,也記不長久。

這三到中,心到最重要。若心神集中了,眼和口還會不集中嗎?

士人讀書,第一要有志向,第二要有見識,第三要有恆心。

有志向則自己不甘心為下流;有見識則知道學無止境,不敢稍有心得就自我滿足,像河伯觀海,井底之蛙觀天,這都是沒有見識的;有恆心則必然沒有幹不成的事情。

有志、有識、有恆,三者缺一不可。

讀書五失文言文翻譯

2樓:順心還婉順的君子蘭

讀書五失改寫自清朝阮葵生的《茶餘客話》。

原文:清袁文清嘗雲:「予少時讀書有五失:

泛觀而無所擇,其失博而寡要;好古人言行,意常退縮而不敢望,其失懦而無立;篡錄故實,一未終而屢更端,其失勞而無功;聞人之長將疾趨而從之,輒出其後,其失欲速而好高;喜學為文,未能蓄其本,其失又甚焉者也!」

釋義:清朝的袁文清曾經說:「我小時候讀書有五個過失:

枯森泛泛的瀏覽但沒有什麼選擇,這樣問題就是知道得多但是沒有什麼要旨;喜歡古人的言行,思想總是保守,不敢遠望,這樣的問題就是學說正統但是沒有什麼創意;收集材料、筆記過於死板,乙個材料沒有說完就老是改開頭,這樣的問題就是作無用功;聽說別人的優點,總是馬上學習、模仿,這樣的問題就是不切實際地追求太高的目標;喜歡學習寫作,沒有能夠保留下底稿,這個問題就很嚴重了。

《名讀書》文言文翻譯,予少時讀書文言文翻譯

予少時讀書文言文翻譯 可後來依仗記憶力強自己放縱自流,喜歡和一些能言善辯好飲酒的人交遊。乙個月中,也沒有幾天手含扮時間看書。因此,我雖然記性好,卻常常因為不勤奮而荒廢了學業。近幾年來,我常告誡自己要發憤讀書,對以前的所作所為很是後悔,可精力耗損,恐怕不如過去的十分之一二。每閱老並讀一篇文章,一定要從...

秦觀文言文,秦觀論讀書的全文翻譯?

秦觀論讀書的全文翻譯?原文 子少時讀書,一見輒即能誦 暗疏 之,亦不甚失 然負 自放 喜從飲酒滑稽 者遊。旬朔 之間,把卷無幾日,故雖有強記 之力,而常廢於不勤。比 數年來,頗發憤懲艾,悔前所為 而聰明衰耗,殆不如曩時十一二。每閱一事,必尋滑搜繹數終,掩卷茫然,輒復不省。故雖有勤苦之勞,而常廢於善忘...

關於歷史和文言文,關於讀書的文言文

1自強不息 2福所依 禍所依 3老 幼 4終不悔 消得 1.自強不息.2.福所依,禍所伏 3.人之老,人之幼 4.終不悔,銷得 5.穿空,拍岸,捲起 6.史記 本紀,世家,書,列傳,3000,130卷7.張擇端,清明,汴京 十二 分數太少,就這麼多了.關於讀書的文言文 關於讀書的文言文有 1 讀書之...