文言文翻譯現代文,文言文翻譯成現代文

2022-04-06 13:18:03 字數 5826 閱讀 6282

1樓:江上生月亮

1、可是條件好者失敗而條件差者成功,功業完全相反。

2、袁州老百姓非常氣憤,可是沒有辦法報答總管。

3、不匯聚細流,就沒有辦法來成為江海。

4、我之所以作這樣的避讓,是因為把國家的急事放在前面,而把個人的仇怨放在後面啊!

5、人云亦云地傳揚開了,這樣就把楚國看成果真不如宋國。

6、長安君憑什麼在趙國站住腳(寄託自身)呢?

7、我與城北徐公相比,哪一個美?

8、為什麼搜過百姓的財物一點都不放過,揮霍起來卻像泥沙一樣呢?

9、老天滅亡我,我為什麼渡河呢?

10、十分抽二,我還不夠,怎麼能十分抽一呢?

11、回答說:「如果百姓的用度夠了,您怎麼不夠呢?如果百姓的用度不夠,您又怎麼夠呢?」

2樓:次堅危珂

柳宗元《古東門行》中「漢家三十六將軍,東方雷動橫陣雲」,其中的三十六將軍,原來指的是漢景帝當年派周亞夫率領三十六將軍攻擊吳楚一事,這裡詩人用它來指唐憲宗調兵遣將規模之大。

東方雷動橫陣雲明顯是誇張。三十六將軍則是典故

3樓:青鳥飛過的天堂

成功失敗容易改變,功勞也是相反的

袁州人非常憤慨,但是沒有什麼辦法來對付他

大海是集無數涓涓細流而成

我之所以這麼做,是因為以國家利益為先以個人私仇為後。

4樓:頓靜段水兒

三隻籤1、子路拱雉:

典故:色斯舉矣,翔而後集。曰:「山樑雌雉,時哉時哉!」子路共之,三嗅而作。

意思是:孔子在山谷中行走,看見一群野雞在那兒飛,孔子神色動了一下,野雞飛翔了一陣落在樹上。孔子說:

「這些山樑上的母野雞,得其時呀!得其時呀!」子路向他們拱拱手,野雞便叫了幾聲飛走了。

這裡似乎是在遊山觀景,其實孔子是有感而發。他感到山谷裡的野雞能夠自由飛翔,自由落下,這是「得其時」,而自己卻不得其時,東奔西走,卻沒有獲得普遍響應。因此,他看到野雞時,神色動了一下,隨之發出了這樣的感嘆。

詩(山樑雌雉得其時

上下飛鳴自樂之

色舉須知翔後集

作聲三嗅過山欹)也是說上面典故的故事。

2、羲之會群賢

古人王羲之,三月三日,合眾賢人至會稽山之蘭亭,是日天氣朗潤而不暗,惠風和暢而不寒,此地有茂林修竹,王羲之與群賢,曲水流觴而飲酒,此乃一種自在逍遙快樂景象,此籤百事吉祥,此籤乃上吉,是快活景象也,與第七十八枝相同,以三月佔得該籤為最合。

3、中吉

顏回樂道安貧

陋巷簞瓢不足愁

旁人見此甚為憂

不知樂道忘貧乏

亞聖芳名萬古留

顏回,春秋魯國人,孔子的好學生。世人尊稱孔子為「至聖「,也曾有人稱顏回為「亞聖」,但後來,大多數都把「亞聖」這名銜尊加於孟子,而改稱顏回為「復聖」。

這支籤,是孔子稱讚顏回的話:

顏回,真是一個賢人,他樂道安貧,生活在陋巷裡,只得一碗飯、一杯水,旁人看見他的環境,都替他擔憂,但他卻無憂無愁。世人應知道,一個人如能專心於學問修道,是可以忘記貧窮的。

文言文翻譯成現代文

文言文翻譯現代文

5樓:果暄美宓森

1;在狂風暴雨中都不動搖,安穩得像山一樣

2;為什麼把我放置在安全清閒的地方

3;然後才能睡上一夜安穩覺

4;那麼最好就撫卹他,令他安心,和他結盟修好.

5;距離山十里地有王王平在那裡安置營寨

6;將軍您迎順曹操,想要得到一個什麼歸宿呢?

7;衣服、食品這些養生的東西

8;他們來了,就得讓他們安心。

9;禹、湯這樣的賢君也曾遭受過

10;誠信而被懷疑,忠誠而被毀謗,能沒有怨恨嗎?

11;將軍您身披堅硬的盔甲,手持銳利的**12;披散著頭髮,嘆吟著來到沼澤畔。

13;有一天,曹操在帳中睡覺,故意讓被子落地14;趕上大雪越過五嶺,覆蓋了南越中的好幾個州

現代文翻譯成文言文**翻譯

6樓:湖綠鬼兮

吾今立約,若旬內君語之一言,或傳之一訊,吾將覆這世間,飛而赴之,娶君為妻。

自戌時半刻,若旬內君曰:失之無回,回之無復盡美。如一字,吾將覆此言。

吾唯卑今次,明夕何夕,君已陌路。

——————————————————————————

一旬就是10天

戌時是19-21點,加半刻就是晚上八點

另外,最後的賤字不太好聽,改成卑

希望lz喜歡

——————————

我沒懂lz的意思,是說要把「最後的愛情,只求乞返回,我知道不可能,但我只賤這一次`10日為期`」翻譯瞭然後加上嗎

——————————

好了,我把最後那句加上了,

吾今立約,若旬內君語之一言,或傳之一訊,吾將覆這世間,飛而赴之,娶君為妻。

自戌時半刻,若旬內君曰:失之無回,回之無復盡美。如一字,吾將覆此言。

斯終之情,但祈回返,知其不能,吾唯卑今次,十日為期。

明夕何夕,君已陌路。

——————————

我覺得lz到了這個時候,古文今文都是無關緊的了,最主要的是對她表達清楚你還愛她希望她回頭的心思,什麼言辭都不重要,重要的是心意

7樓:放下才能承擔

我理解你,你為何不能理解我;

我知你難處,你何曾想過我的難處;

只顧一己之思,無彼此;

既如此多君不多,少君不少,相安無事,何俱!

8樓:匿名使用者

日居月諸,恍恍然間,吾已逾一紀之年矣。於學之餘,吾乃迷於繪畫,尤以水彩為甚,然彼時無以為資,無以購色材,遂以墨替黑,以泥替黃,以青沚替綠,以木末替灰,以血替紅,若是,色雖不正,猶是無以阻吾之繪畫也。抑至於無以為色料之時,吾乃執木繪於泥地,吾之耽迷若是其甚也。

9樓:歐陽明悅兒

時正孟夏,歲次乙酉。春秋茶館斑竹西西召同人集於深。賤名亦辱列焉,遂大得意。

庚辰丁亥(具體的日期,作者自己查詢萬年曆而得。)卯正既交,南行之旅已發。

日出入夢鄉,流連至食時。抬眼即見「虎門」石碑。江水滔滔,昔日銷煙遺蹟已泯。嗟乎!復枕黃粱戲蝶。

隅中,至羅湖。行程自卯正至巳初。天龍八部與靜靜來迎。

雖未謀面於昔日,卻實欣喜於刻下。蓋春秋者,亦一江湖也,品評笑論,未嘗不為人生一大快事也;而發於神交初見之時,尤可明性見情焉。

食畢,一行驅車往海洋世界。及至,觸目盡為西洋屋棟,色麗形詭。購票入。見一池水,金魚群集。上有高壁倒掛,流水趨逐,得日射,竟有弱虹現焉。

道旁多雕塑,象海中生物。中有一章魚像,俗謂「八爪魚」者是也。多有稚童合影。

過鐵板橋,卒得睹海洋館尊容矣。遠觀似為一待航之帆,近察則人潮洶湧。似為絕代佳人,只可遠觀,不可近褻耳。

尾附牛後一時辰有餘,卒得魚貫而入,上有墨雲壓頂,下有人氣澎湃,賴既存之憧憬終未駕南轅於北轍。

及入,乘纜車狂飆而下,驚叫連連。見魯濱遜焉,見阿拉丁焉,然未睹魚一尾。甚可怪也。

觀海豚戲水——眾皆謂勝景也——方入水於此,即出水於彼,彼此相隔數十尺之遙,殆非人力可及。以豚之智,之力而拘於方十數丈內,專事媚人,餘不知其心能無觸耶?

至晚,飯畢。眾皆詠歌。孟德有詩曰:

歌以詠志。誠哉斯言。人生幾何,把酒當歌,臨風對月,追昔撫今。

亦一勝事業。今夕之夕何夕?惟祝春秋日盛,一灣淺灘漸廣,游魚可以相忘也矣。

嗟乎!莊子以相忘為志,餘慕之而不能行之也。太上忘情,餘以不能捨流連之樂而徒羨淵魚,亦誠可嘆爾。

伴遊者誰?天龍六部、天龍七部,天鳳八部,西西,香香,天龍八部與靜靜。此志。

文言文翻譯成現代文,急急急!!!!!!!!!!!!

10樓:考元修龐裳

1、在城東宅邸、城南別

墅,有序地陳列著,他的奇石多麼豐富啊。

2、我曾經跟牛公近距離地仔細觀賞這些太湖石,面對面地談論,這是造物主有意所為的嗎?

3、這些石頭,如果不刻上記號,千百年以後散失在天地之內,轉來移去,或隱或現,誰還能知道是誰的石頭呢?

11樓:幽樂公

我家距離雁山五里,每年率令三四個人到山中,每到一次,常常如同遇到萬里之外的老朋友。泰定元年冬天,我和客人張子約、陳叔夏再次到來,兩個家童隨從,拿著衣服拄者柺杖穿著草鞋。冬天荒涼,滿地黃葉。

一起行走望見山北口的立石,就像一個佛家的浮屠,山腰隆起,如同凡世中的遊方僧人自己披的袈裟,客人坦然的笑了。當時落日正照射在東南山上,山間的氣息全變成紫色。鳥兒相互呼應,如果回來的人住在石樑一樣。

石樑拔地而起,如同大梯倚著房屋簷的邊端,從簷下進入空洞,洞中可容納上千人,地上的碎石相嵌,像腐爛的木頭。石簷前端長有小樹,長一尺多,倒掛在絕壁之上,葉子著了霜很紅,剛開始看見時,叫躑躅花,非常可愛。石樑下有寺廟,寺中僧人都煮茶釀酒,客人主人都醉了。

月亮已經落山,白雲從西面飄來像流水一樣。風吹過橡慄墮在瓦片上,轉射向巖下的小屋,從領中射出,擊打在地上的積葉上,發出鏗鏜宛轉的聲音,不正是世間的金石音。在燈下相顧,實在無話。

即將半夜,設定的兩個床榻相對臥著,你大約已經醉了,即將天亮時就叫你的門生,不知到在巖下住著。

12樓:匿名使用者

我看了下,這簡直是白話問!

13樓:白謹祿

靠 !這麼長的一段連個分數都不給,就是想翻譯都沒有這個耐心!!!

把現代文翻譯成文言文

14樓:支洮貴悅媛

言江出吐蕃原,千里至海,,一路從容廣大,至於三峽而盡其萬馬之如虹氣巴東三峽之端白帝城。白帝城自漢末之金戈鐵馬至盛唐時之藝,白帝城載史之痕與光,為我備之五千年之華夷悠。

過了白帝城即正入三峽矣。滾滾長江,自唐古拉脈洪而,一路九州,至瞿塘峽,忽岸連山,江乃從山之山開一峽,一時湍流直下,盛氣如虹。三峽之美最大者水之美,水之美又重見於四時也象。

夏之時,水勢浩大,汩乎混流,好似一匹遂不御乎,奔流不息。此正當河汛期,河水暴漲,縱橫湍流。斯乃三峽之逸美。

夏之三峽水如健之士,縱橫豪,勇敢強。

春冬之三峽水如羞之女,清秀美,靜而幽。

秋之三峽水如孤者,寂寂孤,淒涼悲。

三峽之美在各地,一花草,一樹一石。

長江三峽,士:此地,是中國古文化之出地一;名之之文,於史之長河中發奇光異彩。大峽深谷,嘗為三古戰場,為無數英雄用此多古蹟。:

白帝、黃陵、南津關等。其同旖旎之山水交輝,名蓋四海。

三峽為世界大峽一,以壯麗河山之天勝聞外

文言文翻譯成現代文!

現代文翻譯成文言文

15樓:湖綠鬼兮

吾今立約,若旬內君語之一言,或傳之一訊,吾將覆這世間,飛而赴之,娶君為妻。

自戌時半刻,若旬內君曰:失之無回,回之無復盡美。如一字,吾將覆此言。

吾唯卑今次,明夕何夕,君已陌路。

——————————————————————————

一旬就是10天

戌時是19-21點,加半刻就是晚上八點

另外,最後的賤字不太好聽,改成卑

希望lz喜歡

——————————

我沒懂lz的意思,是說要把「最後的愛情,只求乞返回,我知道不可能,但我只賤這一次`10日為期`」翻譯瞭然後加上嗎

——————————

好了,我把最後那句加上了,

吾今立約,若旬內君語之一言,或傳之一訊,吾將覆這世間,飛而赴之,娶君為妻。

自戌時半刻,若旬內君曰:失之無回,回之無復盡美。如一字,吾將覆此言。

斯終之情,但祈回返,知其不能,吾唯卑今次,十日為期。

明夕何夕,君已陌路。

——————————

我覺得lz到了這個時候,古文今文都是無關緊的了,最主要的是對她表達清楚你還愛她希望她回頭的心思,什麼言辭都不重要,重要的是心意

文言文用現代漢語翻譯,文言文翻譯成現代漢語?

由此來看,那時鳥雀的巢不敢靠近人,真是因為人比蛇鼠之類的更凶惡。全篇講的是愛鳥的故事。究其深意,在於一個 仁 字,篇末的 苛政猛於虎,信哉!正顯出 仁 字的實質。凡人之情,皆出於 仁 否則,其帶給社會的災害是難以估量的。所以蘇軾提倡以 仁 治天下,百官之眾,四海之廣,使其關節脈理,相通為一。叩之而必...

怎樣吧這篇現代文翻譯成文言文啊把現代文翻譯成文言文怎麼搞啊

話說方父 不使學 之後,仲永便從此庸庸碌碌地過活。一日,方父方母因事外出,去前囑咐仲永 包地之人午後至,爾務必清算帳目待爺歸。仲永點頭如搗蒜般應承。俄而包地之人午至。仲永無能清算,眉皺頭鎖。午後,方父歸也。查帳目,即見帳目虧四畝,便怒 何以解?仲永低頭不語。上天有好生之德。時光脫離隧道,仲永至三國間...

語文文言文翻譯,文言文翻譯技巧

前面的都不錯,我也來一個,請大家多多批評指正 我認為不如安撫百姓保守邊境,停止用兵恢復約定,然後廣泛招募英豪奇才,順應時勢採取行動,這是長久之計。高宗把政事委託給喜 這是人名 喜也也勤奮地盡忠盡心,對國家 有很多匡正利益,屢次 對朝政 規勸進諫,所說的事情都被聽從採納。第一句 我認為不如安民保境,寢...