1樓:小等愛旅遊
《鑿壁借光》文言文翻譯及註釋吵鋒如下:
匡衡勤奮好學,但家中沒有蠟燭。鄰家有蠟燭,但光亮照不到他家,匡衡就在牆壁上鑿了洞引來鄰家的光亮,讓光亮照在書上讀書。
縣裡有個大戶人碰雀家不怎麼識字,但家中富有,有很多書。匡衡就到他家去做僱工,但不要報酬。
主人感到很奇怪,問他為什麼這樣,他說:「我希望讀遍主人家的書。」主人聽了,深為感嘆,就借給匡衡書(用書資助匡衡)。於是匡衡成了一代的大學問家。
註釋:1、匡衡:西漢經學家。
2、逮:到,及。不逮,指燭光照不到。
3、穿壁:在牆上打洞。穿:鑿。
4、邑人:謂同縣的人。古時「縣」通稱為「邑」。
5、大姓:富戶;大戶人家。
6、文不識:人名,姓文名不識。
啟示
外因並不是決定性的因素,內因才是事物發展變化的第一原因,外因只是會影響到事物的變化而已,而且外因想要發揮作用,必須要通過內因才能起到效果。從《鑿壁借光》可以看出,在公升吵晌沒有條件的前提下,是可以通過變通創造條件,克服重重困難才能夠達到預期的目標。在學習面前,艱苦的條件並不會成為障礙,缺乏條件可以主動去創造條件,要擁有堅持不懈和頑強的意志。
鑿壁借光的文言文翻譯和解釋
2樓:北哥愛教育
《鑿壁借光》的文言文翻譯和原文如下:
原文:匡衡勤學而燭,鄰居有燭而不逮,衡乃穿壁引其光,發書映光而讀之。邑梁搜人大姓文不識,家富多書,衡乃與其傭作而不求償。
主人怪問衡,衡曰:「願得主人書遍讀之。」主人感嘆,資給以書,遂成大學。
出自由漢代人劉歆的東晉葛洪輯抄古代歷史筆記**集《西京雜記》卷二。
譯文:匡衡勤基渣棚奮好學,但家中沒有蠟燭照明。鄰家有燈燭,但光亮照不到他家,匡衡就把牆壁鑿了乙個洞引來鄰家的光亮,讓光亮照在書上來讀。
同鄉有個大戶人家叫文不識的,是個有錢的人,家中有很多書。匡衡就到他家去做僱工,又不要報酬。
主人感到很奇怪,問他為什麼這樣,他說:「我希望能得到你家的書,通讀一遍。」主人聽了,深為感嘆,就把書借給他讀。於是匡衡成了大學問家。
《鑿壁借光》作者簡介
劉歆(西元前50年-西元23年),字子駿,後改名秀,字穎叔,漢人,出居長安,為漢高祖劉邦四弟楚王劉交的後裔,劉德之孫,劉向之子。建平元年(西元前6年)改名劉秀。
古文經學的繼承者,曾與父親劉向編訂《山海經》。他不僅在儒學上很有造詣,而且在校勘搏則學、天文曆法學、史學、詩等方面都堪稱大家,他編制的《三統曆譜》被認為是世界上最早的天文年曆的雛形。此外,他在圓周率的計算上也有貢獻,他是第乙個不沿用「周三徑一」的中國人,並定該重要常數為,只略微差了,世有「劉歆率」之稱。
以上內容參考百科-鑿壁偷光。
文言文《鑿壁借光》閱讀答案
3樓:好聲音
閱讀文言文,完成24-26題(6分)
匡衡,字稚圭,勤學而無燭,鄰居有燭而不逮,衡乃穿壁引其光,以書映光而讀之。邑人大姓文不識,家富多書,衡乃與其傭作而不求償。主人怪問衡,衡曰:
願得主人書遍讀之。」主人感嘆,資給以書,遂成大學。
24、用文中句下列各題(2分)
衡乃與其傭作而不求償」的目的`是:__1分)⑵表明匡衡讀書願望實現並學有所成的句子是:__1分)26、從文中你得到怎樣的啟示?(2分)
24、願得主人書遍讀之;資給以書,遂成大學。
25、鑿壁借光。
26、略(圍繞求學,如:持之以恆,勤學苦練,方能成才。)意對即可。
完壁歸趙的文言文,《完璧歸趙》文言文翻譯。
易 交換。負 擔負,擔當。均之二策,寧可負秦曲 比較這兩種對策,寧可答應秦的請求而讓它負理虧的責任。文言文完璧歸趙的翻譯 古文完璧歸趙 藺相如,戰國時趙國上卿,趙國著名的政治家 外交家。他生平最重要的事蹟有完璧歸趙 澠池之會與負荊請罪這三個事件。趙惠文王時,秦昭王寫信給趙王,願以十五個城池換取 和氏...
日月溯張岱文言文翻譯,《日月溯》文言文翻譯是什麼?
寧波府城內,近南門,有日月湖。日湖圓,略小,故日之 月湖長,方廣,故月之。二湖連絡如環,中亙一堤,小橋紐之。日湖有賀少監祠。季真朝服拖紳,絕無黃冠氣象。祠中勒唐玄宗 餞行 詩以榮之。季真乞鑑湖歸老,年八十餘矣。其 回鄉 詩曰 幼小離家老大回,鄉音無改鬢毛衰。兒孫相見不相識,笑問客從何處來?月湖一泓汪...
翻譯文言文及字的意思,要直譯,翻譯文言文有什麼好方法
原文 魯國之法 魯人 為臣妾於諸侯,有能贖之者,取金於府 子貢 贖魯人於諸侯而讓其金。孔子曰 賜 失之矣 夫聖人之舉事,可以移風易俗,而教導可施於百姓,非獨適己之行也。今魯國富者寡而貧者多,取其金則無損於行,不取其金,則不復贖人矣。子路 老檔拯溺者其人拜之以牛子路受之孔子喜曰魯人必多拯溺者矣。選自馮...