陳亢問於伯魚曰的翻譯
1樓:香水lo_ve泡泡
陳亢問於伯魚曰∶「子亦有異聞乎?」對曰∶「未也。嘗獨立,鯉趨而過庭。
曰∶『學詩乎?』對曰∶ 『未也。』 不學詩,無以言!
鯉退而學詩。他日,又獨立,鯉趨而過庭。曰∶ 『學禮乎?
對曰∶ 『未也。』 不學禮,無以立!』鯉退而學禮。
聞斯二者。」陳亢退而喜曰∶「問一得三∶聞詩,聞禮。又聞君子遠其子也。
本段翻譯。有一天,孔子獨自站在庭中,孔鯉邁著小步恭敬地走過,被孔子叫住,問孔鯉學習《詩經》沒有?孔鯉說還沒有,孔子就對孔鯉說,不學習《詩經》是無法同人交談的。於是,孔鯉就退回去認真地學習《詩經》 。
隔了一段時間,孔鯉從院裡經過時又被孔子叫住,問孔鯉學習《禮記》了沒有,孔鯉說還沒有。孔子又教育說,不學習禮是難於立身做人的。於是,孔鯉就去學習《禮記》。
這件事的經過,是孔鯉對陳亢講的。 孔鯉,字伯魚,孔子的兒子,因其誕時別人贈孔子一尾鯉魚而得名。孔鯉先孔子而亡。
目前所有正統孔家後代都是孔鯉的兒子孔伋的後裔。 孔鯉雖先孔子而死,並無特殊建樹,但因系孔伋之父,故被宋徽宗封為泗水侯,孔氏子孫尊為二世祖。孔伋繼承孔子的學說並有所發展,被元帝封為沂國述聖公,子孫尊為三世祖。
孔鯉雖無建樹,但是後世傳言其有一言很是出名: 孔鯉對孔子說:「你的兒子不如我的兒子」,又對兒子孔伋說:
你的父親不如我的父親」。 果然有理。 陳亢問伯魚 陳 亢 問 於 伯 魚 曰 子 亦 有 異 聞 乎 對 曰 未 也 嘗 獨 立 鯉 趨 而 過 庭 曰 學 詩 乎 對 曰 未 也 不 學 詩 無 以 言 鯉 退 而 學 詩 他 日又 獨 立 鯉 趨 而 過 庭 曰 學 禮 乎 對 曰 未 也 不 學 禮 無 以 立 鯉 退而 學 禮 聞 斯 二 者 陳 亢 退 而 喜 曰 問 一 得 三 聞 詩 聞 禮 又 聞 君子 之 遠 其 子 也 註解:
陳亢,孔子的學生,帶粗字子禽;伯魚,孔子的兒子,也跟從孔子猛行睜學習;詩、禮就是《詩經》、《禮記》。 陳亢對同是學生的老師兒子孔鯉有所羨慕,理所當然,於是側面向孔枝歲鯉瞭解孔子在家中是否為他開小灶,而孔鯉的也同樣聽老師說過,但陳亢沒有失望,反而能「問一得三」。知道老師表理如。
一、言行一致,對學生一視同仁,並未因孔鯉是自己的兒子而留有私心。
陳亢問於伯魚,子亦有異聞乎?
2樓:好學好問好答
譯文:陳亢問伯魚:「你在老師那裡聽到過什麼特別的教誨歷鄭枝嗎?
伯魚說肢敏:「沒有呀。有一次他獨自站在堂上,我快步從庭裡走過,他說:
學《詩》了嗎?』我說:『沒有。
他說:『不學詩,就不懂得怎麼說話。』我回去就學《詩》。
又有一天,他又獨自站在堂上,我快步從庭裡走過,他說:『學禮了嗎?』我說:『沒有。』他說:『不學禮就不懂得怎樣立身。』我回去就學禮。我就聽到過這兩件事。」
陳亢回去高興地說:「我提乙個問題,得到三方面的收穫,聽了關於《詩》的道理,聽了關於禮的道理,又聽了君子不偏愛自己兒子的道理。」
原文:陳亢問於伯魚曰:「子亦有異聞乎?
對曰:「未也。嘗獨立,鯉趨而過庭。
曰:『學詩乎?』對曰:
未也』。『不學詩,無以言。』鯉退而學詩。
他日又獨立,鯉趨而過庭。曰:『學禮乎?
對曰:『未也』。『不學禮,無以立。
鯉退而學禮。聞斯二者。」陳亢退而喜曰:
問一得三。聞詩,聞禮,又聞君子之遠其子也。
陳亢向伯魚談什麼道?
3樓:智慧機器人
(子)嘗獨立,鯉趨而過庭。曰:『學詩乎?
對曰:『未也。』對曰:
不學詩,無以言。』鯉退而學詩。他日,又獨立。
鯉趨而過庭。曰:『學禮乎?
對曰:『未也。』對曰:
不學禮,無以立。』鯉退而學禮。」
註釋】 1)陳亢:亢,音gāng,即陳子禽。
2)異聞:這裡指不同於對其他學生所講的內容。
3)遠:音yuàn,不親近,不偏愛。
譯文】 陳亢問伯魚:「你在老師那裡聽到過什麼特別的教誨嗎?」伯魚說:
沒有呀。有一次他獨自站在堂上,我快步從庭裡走過,他說:『學《詩》了嗎?
我說:『沒有。』他說:
不學詩,就不懂得怎麼說話。』我回去就學《詩》。又有一天,他又獨自站在堂上,我快步從庭裡走過,他說:
學禮了嗎?』我說:『沒有。
他說:『不學禮就不懂得怎樣立身。』我回去巧咐拍就學孝羨禮。
我就聽到過這兩件事。」陳亢回去高興地說:「我提乙個簡坦問題,得到三方面的收穫,聽了關於《詩》的道理,聽了關於禮的道理,又聽了君子不偏愛自己兒子的道理。」
《陳亢問伯魚》翻譯與原文
4樓:愛做作業的學生
原文:陳亢問於伯魚曰:「子亦有異聞乎?」
對曰:「未也。嘗獨立,鯉趨而過庭,曰:
學詩乎?』對曰:『未也。
不學詩,無以言。』鯉退而學詩。他日又獨立,鯉趨而過庭,曰:
學禮乎?』對曰:『未也。
不學禮,無以立。』鯉退而學禮。聞斯二者。
陳亢退而喜曰:「問一得三,聞詩、聞禮,又聞君子之遠其子也。」
譯文:陳亢問伯魚:「你有受到老師特別的教誨。
嗎?」伯魚說:「沒有。有一次他獨自站在庭院中,我快步從庭院走過,他說:『學《詩經》
了嗎?』我說:『沒有。』他說:『不學詩,就說不好話。』我就回去學《詩經》。
又有一天,他又獨自站在庭院中,我快步從庭院走過,他說:『學《禮記》
了嗎?』我說:『沒有。』他說:『不學《禮記》就不懂得怎樣立身。』我就回去學《禮記》。我只瞭解這兩件事。」
陳亢回去高興地說:「我問一件事(卻)知道了三件事,知道了學《詩》的意義,知道了學《禮》的意義,還知道了君子不偏愛自己兒子的道理。」
出處:《論語·季氏第十六》——春秋戰國。
孔子。<>
5樓:小孫
角兒河圖測圖局恩宇。
6樓:網友
不過也沒有辦法的事情莫過於你。
陳諫議教子的文言原文,陳諫議教子文言文閱讀理解答案,急求!!!線上等待!!!!
宋陳諫 ji n 議家有劣馬,性暴,不可馭,蹄齧傷人多矣。一日,諫議入廄,不見是馬,因詰僕 彼馬何以不見?僕言為陳堯諮售之賈人矣。堯諮者,陳諫議之子也。諫議遽召子,曰 汝為貴臣,家中左右尚不能制,賈人安能畜之?是移禍於人也!急命人追賈人取馬,而償其直,戒僕養之終老。時人稱陳諫議有古仁人之風。宋名臣言...
比至陳出自哪首文言文,這篇文言文出自哪裡
陶淵明 桃花源記 賞析 原文晉太元中,武陵人,捕魚為業,緣溪行,忘路之遠近,忽逢桃花林。夾岸數百步,中無雜樹,芳草鮮美,落英繽紛。漁人甚異之。復前行,欲窮其林。林盡水源,便得一山。山有小口,彷佛若有光。便舍船,從口入。初極狹,才通人 復行數十步,豁然開朗。土地平曠,屋舍儼然。有良田美池桑竹之屬,阡陌...
陳元方文言文的翻譯,陳元方客答,古文翻譯
泉州話證 世說 原文 陳元方年十一時,候袁公。袁公問曰 賢家君在太丘,遠近稱之,何所履行?元方曰 老父在太丘,強者綏之以德,弱者撫之以仁,恣其所安,久而益敬。袁公曰 孤往者嘗為鄴令,正行此事。不知卿家君法孤,孤法卿父?元方曰 周公 孔子,異世而了,周旋動靜,萬里如一。周公不師孔子,孔子亦不師周公。政...