1樓:回顧經典歷史
網師園記。清】錢大昕。
古人為園以樹果,為圃以種菜。詩三百篇言園者日,有桃有棘有樹檀,非以侈遊觀之美也。漢魏而下,西園冠蓋之遊,一時誇為盛事,而士大夫亦各有家園,羅致花石,以豪舉相尚。
至宋,而洛陽名園之記,傳播藝林矣。然亭臺樹石之勝,必待名流燕賞,詩文唱酬以傳。否則闢疆驅客,徒資後人咀噱而已!
吳中。為都會,城廓以內,宅第駢闐,肩摩趾錯,獨東南隅,負廓臨流,樹木叢蔚,頗有半村半廓之趣。帶城橋之南,宋時為史沒橘凳氏。
萬卷堂故址,與南園滄浪亭。
相伍銷望,有巷日枯旅網師者,本名王思。曩卅年前,宋光祿愨庭購其地,治別業為歸老之計,因以網師自號,並顏其園,蓋託於漁隱之義,亦取巷名音相似也。光祿既歿,其園日就頹圮,喬木古石,大半損失,惟池水一泓。
尚清澈無恙。瞿君遠村偶過其地,悲其鞠為茂草也,為之太息!問旁舍者,知主人方求售,遂買而有之。
因其規模,別為結構,疊石種木,佈置得宜。增建亭宇,易舊為新。既落成,招予輩四五人談燕,為竟日之集。
石徑屈曲,似往而復;滄波渺然,一望無際。有堂日梅花鐵石山房,曰小山叢桂軒;有閣日濯纓水閣,有燕居之室曰蹈和館;有亭於水者曰月到風來;有亭於壓者曰云崗;有斜軒曰竹外一枝;有齋。
曰集虛。皆遠村目營手畫而名之者也。地只數畝,而有紆迴不盡之致;居雖近廛,而有云水相忘之樂。
柳子厚所謂「奧如曠如」者,殆兼得之矣!園已非昔,而猶存網師之名,不忘舊也。予嘗讀《松陵集》賦任氏園池雲:
池容澹而古,樹意蒼然僻,不知清景在,盡付任君宅。」輒欣然神往,今乃於斯園遇之,予雖無皮陸之詩才,而遠村之勝情雅尚,視任晦實有過之,爰記其事,以繼二遊之後。古今人何渠不相及也!
2樓:雲海一瓢
【出處】西漢
《史記-李將軍列傳》
【譯文】
李廣外出打獵,看見草叢中的一塊大石頭,以為是老虎就一箭射去,射中石頭箭頭沒入其中,近看才發現是一塊石頭。於是李廣又重複射石頭,但是最終也沒能再將箭射進石頭裡。李廣以前住過的郡裡曾經有老虎,他曾經親自去射。
李廣在右北平時也射過老虎,老虎跳起來傷了他,李廣最終殺死了老虎。
【原文】
廣出獵,見草中石,以為虎而射之,中石沒鏃,視之石也。因復更射之,終不能復入石矣。廣所居郡聞有虎,嘗自射之。及居右北平射虎,虎騰傷廣,廣亦竟射殺之。
【註釋】
之:第三人稱代詞,它。
中:射中。鏃:金屬製作的箭頭。
視:看,觀察。
以為:認為。
因:就,於是。
復:再、又。
更:再。終:自始至終。
矣:了。右北平:古地名,今河北境內。
【人物介紹】
李廣(?~前119年),字型大小不詳,隴西成紀(今甘肅省秦安縣)人。西漢時期名將、民族英雄,秦朝名將李信的後代。
李廣於漢文帝十四年(前166年)從軍擊匈奴,因功為中郎。景帝時,先後任北部邊域七郡太守。武帝即位,召為未央宮衛尉。
元光六年(前129年),任驍騎將軍,領萬餘騎出雁門(今山西右玉南)擊肆悔匈奴,因眾寡懸殊鋒伍負傷被俘。匈奴兵將其置臥於兩馬間,李廣佯死,於途中趁隙躍起,奔馬返回。後任右北平郡太守。
匈奴畏服,稱之為「飛將軍」,數年不敢來犯。元狩四年(前119年)漠北之戰中,李廣任前將軍,因迷失道路,未能參戰,回朝後自殺。司馬遷評曰「桃李不言,下自成蹊」。
唐德宗裂基正時,名列「武廟六十四將」之一。宋徽宗時,追封懷柔伯,位列宋武廟七十二將之一。
3樓:夢醒撞
網師園·網師園景最宜人。
網師園景最宜人,獨佔城哪蘆南一角春。
遠客今來逢菊展信緩猛,賞花無酒對芳辰。
4樓:網友
所以尼泊爾是乙個悲慘的象徵。在災禍降臨的那一刻,它變成了石頭,她的一切都死了,唯有她的悲傷永遠的活著。辯攔只要天下還有不幸的父母攜蠢胡,她的眼淚就不檔肆會流乾。
閒情記趣每個字的翻譯,閒情記趣全文翻譯
單個字翻譯 free feel remember fun 整句翻譯 leisure fun remember 閒情記趣全文翻譯 35 譯文我閒居在家,桌上的瓶花總是不斷地更換新鮮的。芸對我說 你的插花中能夠體現大自然的氣息與特徵,可算是十分精妙傳神。在畫畫的技巧中有畫草蟲的方法,你在插花時為什麼不仿...
《鈷坶譚西小丘記》全文翻譯
作品註釋 1 鈷鉧 g m 潭 潭名。鈷鉧,熨斗。潭的形狀像熨斗。故名。2 西山 山名。在今湖南零陵縣西。3 尋 通 循 沿著。4 道 這裡是行走的意思。5 步 指跨一步的距離。沿著山口向西北走兩百步。6 潭 原選本無,據中華書局版 柳河東集 補。7 湍 tu n 急流。浚 j n 深水。而 連線兩...
桃花源記的翻譯及問答,桃花源記的全文翻譯
東晉太元年間,武陵郡有個人,以打魚為生。有一天,他沿著溪水划船,忘記了路的遠近。忽然遇到一片桃花林,緊靠著兩岸生長有幾百步。其中沒有其他樹,花草鮮嫩美麗,落花紛紛。漁人感到很驚奇。繼續往前走,想走到林子的盡頭。林子的盡頭是溪流的源頭,於是出現了一座小山,山上有一個小洞口,隱隱約約好像有點亮。漁人於是...