於公平法文言文翻譯?公平公正公開的文言文

2025-06-05 00:15:19 字數 2264 閱讀 4416

1樓:雲南新華電腦學校

丞相西平侯於定國,是東海郡下邳縣人。他的父親被稱為「於公」。於公曾兆悔作過縣裡的獄吏,後又薯備公升為郡裡的獄官族手正副佐。

公平公正公開的文言文

2樓:金色盛典歷史

絕對的公平公正公開不存在於任何社會,甚至不會存在於理論之中。

因為每個人意識中的公平公正公開都帶有個人的色彩,但是當社會中的某些現象明顯超過大多數人所能忍受的範圍,那麼我們就可以說其缺乏公平。

至於現在是否如此,你可以多問問身邊的人。絕對的「三公」根本不存在,「三公」的含義,也就是談褲水中撈月一場空歡喜,勞而起色不大,只有建立起嚴密可行的法律制度,才能保證:公平、公正、公開只有法律才能做到。

三公」的含義就是一碗水在公眾的視線中端正、端平!

李白《贈汪倫》:

李含皮簡白乘舟將欲行,忽聞岸上踏歌聲。

桃花潭水深千尺,不及汪倫送我情。 ●人平不語,水平不流(宋·釋惟白)平出於公,公出於道〈呂氏春秋〉

正直者,順道而行,順理而言,公平無私(漢·韓嬰)理國要道,在於公平正直(唐·吳兢)

持心如衡,以理為平(明·劉基)

平而後清,清而後明(宋·司馬光)

水至平而邪者取法,鏡至明而醜者無怒〈三國志〉不看人行事(俄羅斯)

關於公平的文言文

3樓:慧圓教育

1.《送趙道士歸天目舊山》

愚樸尚公平,此心鄰道情。有緣終磨彎自鄙,何計逐師行。

日者聞高躅,時人蓋強名。口無滋味入,身有羽儀生。

奏乞還鄉遠,詩曾對御成。土毛珍到瞎返越,塵發倦離京。

符叱風雷惡,朝修月露清。觀臨天目頂,家住海潮聲。

道引圖看足,參同註解精。休糧一擬問,窗草俟回程。

2.《故丞相忠定趙沂公挽章三首》

譾譾群情便,嶢嶢俗眼驚。

此身無利鈍,於國要忠誠。

得力平生學,求仁死後名。

登門非雅素,持論略公平。

3.《別權滬帥朱杞材太社》

猶記衝寒泝峽來,相期偕至亦偕回。

朝廷有詔許歸老,藩嶽無人值借才。

僱我凋年嗟已矣,如君英略勉之哉。

度滬要了經營事,心放公平手放開。

4.《感時述事(十首)》

豢狗不噬御,星馳慕民兵。

民兵盡烏合,何以壯干城。

百姓雖雲庶,教養素無行。

譬彼原上草,自死還自生。

安知徇大義,捐命為父兄。

利財來 **早懷逃竄情。

出門即剽掠,所過沸如羹。

總戎無節制,顛倒迷章程。

威權付便嬖,賞罰昧公平。

飢寒莫與恤,銳銼怨乃萌。

見賊不須多,奔潰土瓦傾。

旌旗委田野,鳥雀噪空營。

將軍與左右,相顧目但瞠。

此事已習慣,智巧莫能爭。

廟堂忽遠算,胸次猜疑並。

豈乏計策士,用之非至誠。

德威兩不立,何以御群氓。

慷慨思古人,惻愴淚沾纓。

5.《古意》

青青陵上柏,落落瞎神悶勁不摧。

人生百年內,朝夕變所懷。

斗酒命同好,萬里不顧回。

聞有昌國君,談笑**臺。

柔言更長跪,信是富貴媒。

但恐氣習移,古今不同才。

寄言去國者,歲晚有餘哀。

權衡豈公平,天駟但伏櫪。

東井不救渴,倉庫何時實。

元工青白假,名器甚可惜。

如何萬萬古,不行督責術。

私恩與公法的文言文翻譯

4樓:學海語言教育

原文】 腹朜大義滅親。

墨子有鉅子腹朜,居秦,其子殺人。秦惠王曰:「先生之年長矣,非有它子也,寡人已令吏弗誅矣,先生之以此聽寡人也。

腹朜對曰:「墨者之法曰:『殺人者死,傷人者刑。

此所以禁殺傷人也。夫禁殺傷人者,天下之大義也,王雖為之賜,而令吏弗誅,腹不可不行墨者之法。」不許惠王而遂殺之。

子,人之所私也;忍所私以行大義,鉅子可謂公矣。

譯文】 墨家有個大家叫腹朜,住在秦國,他的兒子殺了人。秦惠王說:「先生的年齡大了,並非有其他兒子,寡人已經下令派官吏不殺他,先生因為這個建議聽我的吧!

腹朜說:「墨家的原則說,『殺人的人被處死,傷人的人要受刑。』這是用來禁止殺人、傷人的方法。

禁止殺人和傷人是天下主張實行的大義,大王雖然對我有恩賜,命令官吏不殺害(我兒子),我不能不實行墨家的原則啊。」(腹朜)不答應惠王就殺了自己的兒子。兒子,是人們所偏愛的人;割捨自己所偏愛的而遵循大義,腹朜可以說很公正了。

英語好的人,幫忙翻譯下,公平公正公開,不要自動翻譯的,歐美人是怎麼說的,謝謝

可以根據詞性或放在語境中選擇適當的詞。正義,公平 justice,equitability 名詞 fair,just 形容詞 公正 impartial 形 公開 open public disclosure牛津詞典中也差不多這些了。英語每個單詞在不同的語境就有不同的意思 反之漢語也有不同的譯法 fa...

王安石變法文言文翻譯,王安石改字翻譯

王安石改字翻譯 意思 王安石的一首絕句詩中這樣寫道 京口瓜洲一水間,鐘山只隔數重山,春風又綠江南岸,明月何時照我還?這首作品期間還有一段典故。在蘇州一戶進士家中發現了這首詩的草稿,本來事春風又到江南岸,但是作者不滿意圈掉換成了到,但是又覺得不妥,於是又換成 入 後改成 滿 作者羅列了多種可能,最終從...

苛政猛於虎的文言文,苛政猛於虎文言文翻譯

苛政猛於虎 禮記 又名 苛政猛於虎也 原文 孔子過泰山側,有婦人哭於墓者而哀。夫子式而聽之,使子路問之,曰 子之哭也,壹似重有憂者。而曰 然。昔者吾舅死於虎,吾夫又死焉,吾子又死焉。夫子問 何為不去也?曰 無苛政。夫子曰 小子識之,苛政猛於虎也。翻譯 孔子路過泰山的一側,有一個在墳墓前哭的婦人看上去...