文言文寫我眼中的王勃,文言文 王勃故事

2025-05-29 00:50:19 字數 2089 閱讀 6382

文言文 王勃故事

1樓:龍硯冰

九月九日都督大宴滕王閣,宿①命其婿作序以誇客②,因出紙筆遍請客,莫敢當,至勃③,然④不辭。都督怒,起更衣,遣吏伺其文輒報。一再報,語益奇⑤,乃矍⑥然曰:

天才也!」請遂成文,極歡罷。

勃屬文⑦,初不精思,先磨墨數公升,則酣飲,引被覆面臥,及寤⑧,援筆成篇,不易一字,時人謂勃為腹稿。

註釋】①宿:事先。②誇客:

向賓客誇耀(女婿的才能)。 勃:指王勃。

泛(fàn)然:輕鬆、愉快之意。 ⑤語益奇:

勃文)語益奇。 ⑥矍(jué):驚惶貌。

寤:睡醒。九月九日都督大宴滕王閣,宿命其婿作序以誇客,因出紙筆遍請客,莫敢當,至勃,然不辭。都督怒,起更衣,遣吏伺其文輒報。一再報,語益奇,乃矍然曰:「天才也!」請遂成文,極歡罷。

勃屬文,初不精思,先磨墨數公升,則酣飲,引被覆面臥,及寤,援筆成篇,不易一字,時人謂勃為腹稿。

譯文:九月九日重陽節,都督閻伯嶼要大宴賓客。為了讓自己的女婿在賓客面前顯示才華,早就囑咐他構思一篇序文,到時拿出來,又使人覺得是即席之作。

宴會開始,閻伯嶼謙恭地拿著紙筆,乙個乙個地請客人寫序文,而客人都謝辭了。輪到最後乙個客人,是小小年紀的王勃,料想也不敢來接紙筆,但仍然把紙筆送了過去,頗顯都督的「風度」。王勃卻毫不客氣地接過了紙筆。

閻伯嶼一楞,但又莫可如何,然後滿臉慍色地藉口上廁所離開了宴會廳,私下則教屬官觀察動靜,隨時通報情況。當第一次報「南昌故郡,洪都新府」時,閻伯嶼說,這是「老生常談」;二次報「星分翼軫,地接衡廬」時,未作聲;三次報「落霞與孤鶩齊飛,秋水共長天一色」時,閻伯嶼倏地站了起來:「天才!

天才!他的文章可以傳世了。」

王勃寫文章,開始時並不仔細思考,先磨很多墨,然後喝酒,蒙被大睡,醒來後,提筆成文,不改動乙個字,當時的人都以為王勃預先打好腹稿。

寫乙個王勃的名句

2樓:惠平沈獻

海記憶體知己,天涯若比鄰跡譽巨集。無姿冊為在歧路,兒女共沾巾!——送杜少府之任蜀州》落霞與孤鶩齊飛,秋水共長天一色。

滕王閣序》老當益壯,寧移白首之心。窮且益堅,不墜青雲之志。——滕王閣序》物華天寶,龍光射鬥牛之墟。

人傑地靈,徐孺下陳蕃之榻。

虛弊—《滕王閣序》這幾句話都是王勃詩文中的千古經典名句。最具有代表性的佳句。

3樓:卯宛白麴怡

落霞與孤鶩齊飛,秋水棗備共長天一色。海記憶體知己,天涯若比鄰。

飛閣流丹,下臨無地。

潦水盡而寒潭清凳睜毀,煙光凝而暮山紫。

漁舟唱晚,響窮澎澧之濱。

物華天寶,人傑地靈。

窮且益堅,不墜青雲之志。

物華天寶,龍光射鬥牛之墟;人傑地靈,徐孺下陳蕃之榻早碰。

萍水相逢,盡是他鄉之客。

老當益壯,寧知白首之心?窮且益堅,不墜青雲之志。

東隅已逝,桑榆非晚。

4樓:梅嗣縱祖

送杜少府之任蜀譁租州》亂侍兆中的「海記憶體知己,天涯若比鄰。」《談顫滕王閣序》中的千古名句「落霞與孤鶩齊飛,秋水共長天一色。」等等。

5樓:年和暢茂裕

落霞與孤鶩齊飛,秋行帶水共長天一色。

東隅已逝,租帶亮桑榆非晚。

海記憶體知己,天涯弊寬若比鄰。

6樓:聞人德集戊

海記憶體知己,天涯若比鄰。

落霞與孤鶩齊飛,秋水共長天一色。

王勃寫下了??的名文

7樓:網友

王勃為()的滕王閣,寫下了()的名文《》,其中「()寫出了江南迷人的秋景。

王勃為(南昌)的滕王閣,寫下了(流傳千古)的名文《滕王閣序》,其中「(落霞與孤鶩齊飛、秋水共長天一色)」寫出了江南迷人的秋景。

文言文「王勃」

8樓:翩翩飛_儼瞥

翻譯:(王勃)卻不認真思量,先磨了數公升墨汁,然後暢飲一番,拉上被子蓋著臉就睡著了,等到醒來,拿起筆就寫下一片文章,不改一字,人們稱頌他在肚子中打稿。 雖然知道出自《新唐書》,但找不到題,請原諒,望。

恭字的文言文翻譯,文言文《王恭》 翻譯

文言文 王恭 翻譯 王恭從會稽還,王大看之。見其坐六尺簟,因語恭 卿東來,故應有此物,可以一領及我。恭無言。大去後,既舉所坐者送之。既無餘席,便坐薦上。後大聞之,甚驚,曰 吾本謂卿多,故求耳。對曰 丈人不悉恭,恭作人無長物。譯文 王恭從會嵇回來,王大去看他。王大看王恭坐著一張六尺長的竹蓆,就對他說 ...

文言文自傳古人,用文言文寫自傳

文言文自傳 吾生於九六年六月,姓黃名子樂,未有字,人送外號曰可樂,心中好不歡喜。乃廣東珠海人氏。性格開朗,好與人交談,活潑好動。吾不汲汲於富貴,只因時時盼橫財之至!噫!朽木不可雕也。自幼愛好讀書,因而倍受讚譽。讀書時不求甚解,卻善記內容,遂精通課外之史焉,亦自稱之 天才 嘻!臉皮之厚度,人難以匹敵哉...

仿《左傳》,寫文言文,仿《左傳》,寫一篇文言文?

2016年11月21日 詠雪 原文 謝太傅寒雪日內集,與兒女講 義。俄而雪驟,公欣然曰 白雪紛紛何所似?兄子胡兒曰 撒鹽空中差可擬。兄女曰 未若柳絮因風起。防左傳的寫作形式去寫一篇文言文,我覺得這個難度還是挺大的。模仿 左傳 寫一篇文言文的話是非常難的,因為 左傳 是一篇非常複雜的文章。仿 左傳 寫...