1樓:匿名使用者
子曰:學而時習之,不亦說乎。子曰:溫故而知新,可以為師矣。子曰:學而不思則罔,思而不學則殆。
2樓:貴淑英逢媼
[原文]頃歲②,孫莘老識歐陽文忠公③,嘗乘間④以文字問之。雲:「無他術⑤,唯勤讀書而多為之,自工⑥。
世人患作文字少,又懶讀書,又一篇出,即求過人,如此少有至者⑦。疵病⑧不必待人指摘⑨,多作自能見之。」此公以其嘗試者告人,故尤有味。
歐陽文忠公:指歐陽修,文忠是其諡號,公是尊稱。
乘間:乘機。
術:方法。工:擅長。
至者:成功的事。
疵病:毛病。
指摘:指出過錯。
譯文]某年初,孫莘老結識了歐陽修,曾乘機拿寫文章的事向他請教。歐陽修說:「沒有別的方法,只有勤奮讀書並經常寫文章,自然會有長進;但是世上一般人的毛病是練筆的機會很少,還懶於讀書,而且一篇文章寫好後,馬上要求它超過別人,像這樣很少有成功的。
文章缺點也用不著別人指出來,自己多練筆就能發現了。」歐陽修把他寫文章的經驗告訴別人,所以(我認為)特別有意義。
簡析]勤讀書,多作文,才能提高文章的質量,此外別無蹊徑。文學大家蘇東坡,才華絕世,飲譽古今,猶能這樣重視別人的成功經驗,並引為良訓,足見他治學的嚴謹、刻苦。由此,它給了我們—個很大的教益:
文章的好壞與讀書的勤懶、練筆的多少,有著密切聯絡。
3樓:匿名使用者
你不感覺論語是最好的選擇?
讀書小古文翻譯及註釋
4樓:清念景辰
讀書小古文翻譯:飛鳥走獸這類動物,餓了知道去吃,渴了就會去喝,還能自己建造巢穴作為自己休息的場所。其中更靈異的,還能按照人的指示去行動,只是因為不知道讀書,所以一直不如人。
人如果不讀書,那麼和禽類獸類。
有什麼分別?註釋:營:
建造。所:地方,場所。
異:靈異。言:
說的話。惟:只祥襲是。
故:所以。終:
終究。原文如下:讀書猛戚飛禽走獸,飢知食,渴能飲,又能營巢穴為休息之所。
其異者,能為人言。惟不知讀書,故終不如人。人不讀書,則與禽獸何異?
啟謹知兄示:人和動物的區別在於思想,乙個人讀書讀得多了,就會更具有自己的思想,這就是動物和人的差別。乙個不讀書的人,別人說什麼就去做什麼,餓了就吃,渴了就喝,沒有自己獨立思考。
的能力,就好比行屍走肉。所以讀書,對每個人來說都是很重要的一件事。
龜兔競走小古文翻譯,小古文《雨雪霜露》
烏龜跟兔子賽跑,兔子跑得很快,卻在中途睡覺,烏龜跑得慢,卻總是不停地走,等到兔子醒來,烏龜早就到了終點了。原文 龜與兔競走,兔行速,中道而眠,龜行遲,努力不息。及兔醒,則龜已先至矣。出自唐 杜牧 龜兔競走 擴充套件資料 寫作背景 杜牧在家族中排行十三,因此根據唐人的習慣,被稱為 杜十三 杜牧政治才華...
小古文描寫媽媽,小古文描寫媽媽170字
幼年之趣事多於漫天繁星,或於天空不再閃爍,或即刻將失色,抑或明滅可見.今夕,餘欲摘其一與君歡享 彼夕,餘六歲。一日晌午,家母買西瓜送於吾,不亦悅乎,忙稱謝於母。餐畢,家母切分西瓜於我與父。切之將畢,母置其於桌上,坐定。餘望其鮮汁垂涎欲滴,置其於嘴邊欲食之,忽想起某事而止瓜於口。遂送瓜於吾父之手,意父...
古文翻譯跟歷史有關
大意 我家鄉的農田和土地,優秀的農夫一個人只能夠耕作十畝地,所以田多的人就僱傭農民種莊稼,收取農民租金。另外有地方人多地少,不容易得到田地,所以窮人租用田地耕作,這也是社會的趨勢。反映古代農業生產中已出現租佃關係 原句 東三省海防,奉天尤重。自日佔旅 大,遼東半島藩籬盡撤離。譯文 東北三省的海上防衛...