荀巨伯遠看友人疾文言文翻譯
1樓:網友
荀巨伯遠看友人疾文言文翻譯如下。
荀巨伯到遠方看望生病的朋友,正好遇上胡人來攻城。朋友對荀巨伯說:「我如今是快死的人了,你趕快離開吧!
荀巨伯說:「我遠道而來看望你,你卻要我離開;敗壞道義來求生,這難道是我荀巨伯做的事嗎?」
胡人軍隊已經來到,問荀巨伯說:「大軍一到,整個城都空了,你是什麼人,竟敢獨自停留在這裡?」荀巨伯說:「我的朋友身患重病,我不忍心捨棄他而離開,寧願用我的性命來換取朋友的生命。」
胡兵聽後相互議論說到:「我們這些不懂道義的人,卻要攻入這個講究道義的國家亮握!」於是調回外出打仗的軍隊,使整個城都因此獲救。
荀巨伯遠看友人疾原文。
劉義慶 〔南北朝〕
荀巨伯遠看友人疾,值胡賊攻郡,友人語巨伯曰:「吾今死矣,子可去。」巨世鍵昌伯曰:
遠來相視,子令吾去,敗義以求生,豈荀巨伯所行邪?」賊既至,謂巨伯曰:「大軍至,一郡盡空,汝何男子,而敢獨止?
巨伯曰:「友人有疾,不忍委之,寧以我身代友人命。」賊相謂曰:
我輩無義之人,而入有義之國。」遂班軍而還,一郡並搜扒獲全。
註釋。荀巨伯:東漢潁州(今屬河南)人,生平不詳 ,漢桓帝的義士。(荀:發音:xún)。
遠:從遠方。
值:恰逢,趕上。
胡:中國古代泛指居住在北部和西北部的少數民族,秦漢時一般指匈奴。
語:動詞,對。說,告訴。
子可去:您可以離開這裡。子,第二人稱代詞「您」的尊稱。去,離開。
令:使,讓。
吾:第一人稱,我。
敗義以求生:敗壞道義而苟且偷生。
邪:句末語氣詞,表疑問,相當於嗎,呢。
郡:古代的行政區劃,這裡指城。
無義之人:不懂道義的人。
獲全:得到保全。
荀巨伯遠看友人疾文言文的啟發
2樓:櫻花的路
做人要像荀巨伯那樣講義氣、不背叛仁義與道德,方可獲得他人的賞識與尊重。
荀巨伯遠看友人疾的全文翻譯。
3樓:金牛咲
翻譯為:我的朋友身患重病,我不忍心捨棄他,我寧願用我的性命來換取朋友的性命。
出自南朝劉義慶《荀巨伯遠看友人疾》(選自《世說新語·德行》),原文節選:
賊既至,謂巨伯曰:「大軍至,一郡盡空,汝何男子,而敢獨止?」巨伯曰:
友人有疾,不忍委之,寧以吾身代友人命。」賊相謂曰:「我輩無義之人,而入有義之國!
遂班軍而還,一郡並獲全。」
譯文:這時胡賊已經到了,問荀巨伯:「大軍到了,整個城都空了,你是什麼人,竟敢獨自留在城中?
巨伯說:「我的朋友身患重病,我不忍心捨棄他,我寧願用我的性命來換取朋友的性命。」
胡賊相互議論說:「我們這些不懂道義的人,卻侵入了這麼有仁義的國家!」於是調回外出打仗的軍隊,使整個城都因此獲救。
虹文言文閱讀答案文言文《虹》的閱讀答案
閱讀下面的文言文,完成8 12題。16分 虹世傳虹能入溪澗飲水,信然。熙寧中,予使契丹,至其極北黑水境永安山下卓帳 是時新雨霽,見虹下帳前澗中。予與同職扣澗觀之,虹兩頭皆垂澗中。使人過澗,隔虹對立,相去數丈,中間如隔綃縠 自西望東則見,蓋夕虹也。立澗之東西望,則為日所鑠,都無所睹。久之,稍稍正東,逾...
顛僧文言文閱讀答案
1.顛僧是一個怎復 麼樣的人制 顛僧是一位隱於市的高僧,能看破世事,脫身紅塵。2.文中說了他的幾件事 文中說了4件事 1 丐錢,言人禍福 號淵三命 2 發言無常,哭葬 又號顛僧 3 與大覺禪師講禪 4 坐化。3.及問之,掉頭不顧 中 之 是什麼意思?這個 之 的意思是 他 代指顛僧。b d顛僧是一位...
晏子使楚閱讀答案 文言文),晏子使楚閱讀答案 文言文)
3體現了晏子對大王的尊重 楚王就是死盯著人家,非要人難看不可 你說我的國家,我就莊嚴肅穆起來了,我就義正言辭的向你反駁了。晏嬰具有熱愛祖國剛正不阿的特點 4水土異也 5植物在不同的環境中,會影響它的生長 同樣,人在不同的環境中,道德品質都會發生改變 6表現了晏子的機智敏捷 能言善辯的才幹,也表現了他...