請翻譯一下這段日文

2022-02-27 07:23:00 字數 1111 閱讀 5977

1樓:匿名使用者

你好~翻譯如下,希望你能用的上~(ps我是櫻花大戰迷,pc版1-4都玩過,tv版動畫、ova動畫也都看過。)

グッズ周邊商品

『サクラ大戦・帝都花組全曲ライブ』のグッズが出來ました「櫻花大戰帝都花組全曲目演唱會」的周邊產品已經製作出來啦ズラリとご覧くださいませ

請大家看個夠~

tシャツ・lサイズのみ…2.500円

t恤衫(只有l號) 2500日元

背中に大きなデザイン

後背的地方有一個很大圖案

アップで見ると…サクラ楽曲のタイトルが…

看起來像一個上升中的東西……其實是櫻花大戰歌曲的主題標識マフラータオル…1.500円

圍巾 毛巾……1500日元

フワフワで肌觸りがとてもいいです

軟軟的觸感,超讚

ブロマイド・3枚1組…1000円

熒光紙 一套3張……1000日元

直筆メッセージつきです

上面有豎著寫給大家的話

全部そろえると5.000円です

以上的周邊一起買的話只要5000日元哦

…こうして事前にグッズを発表すると、お買い物に慣れている皆様が気を遣ってくださり、おつりが出ないように工夫してくださるとか…我之所以提前披露這些周邊商品的資訊,是考慮到經常買(櫻花大戰的)周邊的朋友們,省的大家購買的時候被找零錢而弄得很麻煩

サクラファンの方は大人で、本當に素晴らしいです櫻花大戰的許多粉絲都是成年人了,這真的很了不起呢私も本番までに左腕のしびれを治すべくがんばります為了能在正式演出(演唱?)之前回復左手腕的傷,我要繼續努力!

2樓:匿名使用者

商品櫻大戰帝都花(件)組全曲演唱會』的商品請您看滿

t恤l號只…2 . 500日元

背上大的設計

在學校!櫻花歌曲的題目是…

圍巾毛巾…1 . 500日元

輕飄飄,手感很好

**3枚一組…1000日元

親筆附有

都異口同聲地及1000日元

…就這樣,事先公佈了買東西,習慣了的大家

在意這件事,這是找您的錢還沒有出現了我……小櫻她們已經是大人了,真的可以嗎

我也要像實戰之前為了治病發麻的左撇子投手而努力

求翻譯這段日文!謝謝,求翻譯一下這段日語,謝謝!!

至今我對誰都沒有這麼喜歡過。請和我交往。我很喜歡你,請和我交往 原因,到現在為止沒有那麼喜歡過人。和我交往吧 意思是 所以 過去從未如此喜歡過一個人。請和我交往。求翻譯這段日文謝謝 你是不是要到亞馬遜上面買東西啊?知 入 amazon 內 容 news shopping cart button is...

請幫忙翻譯一下這段日文是什麼意思謝謝

前幾天,去看了gantz。總的來說,真是太棒了。cg也是,大家的表演也是。這樣亂七八糟世界觀裡的角色,果然只有gantz了。而且正因為是寫實,才能更真實地表現。我演的西,就是這樣一個沒人情味,到 都讓人討厭的人。我衷心的希望電影gantz的世界觀的範圍能夠更加擴大。公演大概在兩個月之後,請大家期待。...

請高手幫我翻譯下這段古文,請幫我翻譯一下這段文言文

基本上是說你的命運還不錯,只是兄弟姐妹幫不上你太多忙,祖上的家底不是很回好,年輕的時答候所作的事情駁雜,性情不定,幸有父母支援幫助,對於你的歸宿最好的是錢財,就是說一定要留足夠的金錢安度餘生,不要揮霍 時來運轉就在三十歲左右,但是沒運氣平平淡淡的時候一切都好運氣來了倒黴也來 三十六到四十歲是你人生最...