《四時田園雜興》 其三十一 這首詩名稱意思

2021-03-17 06:47:11 字數 5707 閱讀 8547

1樓:漫遊書香

《四時田園雜興》共計六十首,稱《四時田園雜興六十首》,是南宋詩人范成大退居家鄉後寫的一組大型的田園詩,分春日、晚春、夏日、秋日、冬日五部分,每部分各十二首,共六十首。詩歌描寫了農村春、夏、秋、冬四個季節的景色和農民的生活,同時也反映了農民遭受的剝削以及生活的困苦。

其中春日田園雜興12首、晚春田園雜興12首、夏日田園雜興12首、秋日田園雜興12首、冬日田園雜興12首,共60首。描寫了4個季節田園中的不同景象,生動繪製了一幅幅田園農作動態圖。

2樓:幸福家庭

隨興而寫的關於鄉村四季的詩

四時田園雜興(其三十一)古詩意思

3樓:憶安顏

宋·范成大

晝出耘田夜績麻,村莊兒女各當家。

童孫未解供耕織,也傍桑陰學種瓜。

作品全意:

白天出去鋤草夜間搓細麻,農家的兒女各人都會持家。小孩子不懂得耕田和織布,也在桑樹蔭下學著種瓜。

賞析:《四時田園雜興》是詩人退居家鄉後寫的一組大型的田家詩,共六十首,描寫農村春、夏、秋、冬四個季節的景色和農民的生活,同時也反映了農民遭受的剝削以及生活的困苦。這是其中的一首,描寫農村夏日生活中的一個場景。

首句「晝出耘田夜績麻」是說:白天下田去除草,晚上搓麻線。「耘田」即除草。

初夏,水稻田裡秧苗需要除草了。這是男人們乾的活。「績麻」是指婦女們在白天干完別的活後,晚上就搓麻線,再織成布。

這句直接寫勞動場面。

次句「村莊兒女各當家」,「兒女」即男女,全詩用老農的口氣,「兒女」也就是指年輕人。「當家」指男女都不得閒,各司其事,各管一行。

第三句「童孫未解供耕織」,「童孫」指那些孩子們,他們不會耕也不會織,卻也不閒著。他們從小耳濡目染,喜愛勞動,於是「也傍桑陰學種瓜」,也就在茂盛成陰的桑樹底下學種瓜。這是農村中常見的現象,卻頗有特色。

結句表現了農村兒童的天真情趣。

詩人用清新的筆調,對農村初夏時的緊張勞動氣氛,作了較為細膩的描寫,讀來意趣橫生。

4樓:匿名使用者

首句「晝出耘田夜績麻」是說:白天下田去除草,晚上搓麻線。「耘田」即除草。

初夏,水稻田裡秧苗需要除草了。這是男人們乾的活。「績麻」是指婦女們在白天干完別的活後,晚上就搓麻線,再織成布。

這句直接寫勞動場面。次句「村莊兒女各當家」,「兒女」即男女,全詩用老農的口氣,「兒女」也就是指年輕人。「當家」指男女都不得閒,各司其事,各管一行。

第三句「童孫未解供耕織」,「童孫」指那些孩子們,他們不會耕也不會織,卻也不閒著。他們從小耳濡目染,喜愛勞動,於是「也傍桑陰學種瓜」,也就在茂盛成陰的桑樹底下學種瓜。這是農村中常見的現象,卻頗有特色。

結句表現了農村兒童的天真情趣。 詩人用清新的筆調,對農村初夏時的緊張勞動氣氛,作了較為細膩的描寫,讀來意趣橫生。

5樓:華麗寶典

白天出去鋤人都會持家。小孩子不懂得耕田和織布,也在桑樹蔭下學著種瓜。

6樓:匿名使用者

四時田園雜興

范成大晝出耘田夜績麻,

村莊兒女各當家.

童孫未解供耕織,

也傍桑陰學種瓜.

解釋:白天下田勞作,晚上回家紡麻,村莊裡,大家都過著日子,小孩子還不瞭解勞作,但也學著種瓜果.

敘述了農民一年到頭的辛勤生產和刻苦生產.著重在「隴畝民」的安定閒適、樂天知命,內容從勞動過渡到隱逸

7樓:匿名使用者

譯文:白天出去耘田鋤草,夜裡搓麻線,農家的男女都各有各的農活。小孩子不會耕田也不會紡織,也來到桑樹的樹蔭下學著種瓜。

8樓:匿名使用者

四時田園雜興(其三十一) 意思:白天出去耕耘晩上搓麻,農家的兒女都會操持家務。小孩子不懂得耕耘和搓麻,也照著大人的樣子在樹蔭下學種瓜。

9樓:匿名使用者

賞析:《四時田園雜興》是詩人退居家鄉後寫的一組大型的田家詩,共六十首,描寫農村春、夏、秋、冬四個季節的景色和農民的生活,同時也反映了農民遭受的剝削以及生活的困苦。這是其中的一首,描寫農村夏日生活中的一個場景。

首句「晝出耘田夜績麻」是說:白天下田去除草,晚上搓麻線。「耘田」即除草。

初夏,水稻田裡秧苗需要除草了。這是男人們乾的活。「績麻」是指婦女們在白天干完別的活後,晚上就搓麻線,再織成布。

這句直接寫勞動場面。

次句「村莊兒女各當家」,「兒女」即男女,全詩用老農的口氣,「兒女」也就是指年輕人。「當家」指男女都不得閒,各司其事,各管一行。

第三句「童孫未解供耕織」,「童孫」指那些孩子們,他們不會耕也不會織,卻也不閒著。他們從小耳濡目染,喜愛勞動,於是「也傍桑陰學種瓜」,也就在茂盛成陰的桑樹底下學種瓜。這是農村中常見的現象,卻頗有特色。

結句表現了農村兒童的天真情趣。

詩人用清新的筆調,對農村初夏時的緊張勞動氣氛,作了較為細膩的描寫,讀來意趣橫生。

10樓:夏天的大力水手

宋代:范成大

晝出耘(yún)田夜績麻,村莊兒女各當家。

白天去田裡鋤草,夜晚在家中搓麻線,村中男男**各有各的家務勞動。

耘田:除草。績麻:把麻搓成線。各當家:每人擔任一定的工作。

童孫未解供耕織,也傍桑陰學種瓜。

小孩子雖然不會耕田織布,也在那桑樹蔭下學著種瓜。

未解:不懂。供:從事,參加。傍:靠近。陰:樹蔭。

這首詩描寫農村夏日生活中的一個場景。

首句「晝出耘田夜績麻」是說:白天下田去除草,晚上搓麻線。「耘田」即除草。

初夏,水稻田裡秧苗需要除草了。這是男人們乾的活。「績麻」是指婦女們在白天干完別的活後,晚上就搓麻線,再織成布。

這句直接寫勞動場面。次句「村莊兒女各當家」,「兒女」即男女,全詩用老農的口氣,「兒女」也就是指年輕人。「當家」指男女都不得閒,各司其事,各管一行。

第三句「童孫未解供耕織」,「童孫」指那些孩子們,他們不會耕也不會織,卻也不閒著。他們從小耳濡目染,喜愛勞動,於是「也傍桑陰學種瓜」,也就在茂盛成陰的桑樹底下學種瓜。這是農村中常見的現象,卻頗有特色。

結句表現了農村兒童的天真情趣。

詩人用清新的筆調,對農村初夏時的緊張勞動氣氛,作了較為細膩的描寫,讀來意趣橫生。

11樓:匿名使用者

四時田園雜興其三十一耘田的

耘田的意思給田除草。

四時田園雜興(其三十一)

[宋]范成大

晝出耘田夜績麻,

村莊兒女各當家。

童孫未解供耕織,

也傍桑陰學種瓜。

意思:白天去田裡鋤草,到了夜晚回來搓麻繩,農家男女都各自挑起家庭的重擔。兒童不明白怎麼耕耘,但也在桑樹下學著大人的樣子種瓜

12樓:匿名使用者

這首詩是范成大隱居後寫的,寫出了勞動人民生活的艱辛。意思:勞動人民白天出來辛苦地耕耘,晚上還要回家搓麻繩。

人們各自擔當起自己的責任。小孩們不懂得怎樣耕耘,就在樹陰下學著大人的樣子種瓜。

13樓:匿名使用者

作品全意:

白天出去鋤草夜間搓細麻,農家的兒女各人都會持家。小孩子不懂得耕田和織布,也在桑樹蔭下學著種瓜。

14樓:妗冨瓙鍛悀餜崙

正是初夏天氣,水稻田裡的秧苗都到了該除草的時候了。白天,村子裡的男人們就都到水稻田裡去除草。婦女們白天忙完了家中別的家務活以後,晚上也不閒著,忙著又是搓麻線,又是織布。

全村的年輕人都各忙各的,忙的不亦樂乎。那些孩子們既不會耕田也不會織布,可也閒不下來。因為他們從小都對家中父母親忙農活的事情見多不怪了,也都很喜愛勞動。

你看,在茂盛成陰的桑樹底下,他們都在忙著跟父母學習種瓜的方法呢!

15樓:匿名使用者

百度漢語

夏日田園雜興·其七

宋 · 范成大

四時田園雜興其三十一古詩的意思是什麼?

16樓:匿名使用者

《四時田園雜興·其三十一》

南宋 范成大

晝出耘田夜績麻,村莊兒女各當家。童孫未解供耕織,也傍桑陰學種瓜。

譯文:白天在田裡鋤草,夜晚在家中搓麻線,村中男男**各有各的家務勞動。小孩子雖然不會耕田織布,也在那桑樹陰下學著種瓜。

這首詩描寫農村夏日生活中的一個場景。首句「晝出耘田夜績麻」是說:白天下田去除草,晚上搓麻線。

「耘田」即除草。初夏,水稻田裡秧苗需要除草了。這是男人們乾的活。

「績麻」是指婦女們在白天干完別的活後,晚上就搓麻線,再織成布。這句直接寫勞動場面。次句「村莊兒女各當家」,「兒女」即男女,全詩用老農的口氣,「兒女」也就是指年輕人。

「當家」指男女都不得閒,各司其事,各管一行。第三句「童孫未解供耕織」,「童孫」指那些孩子們,他們不會耕也不會織,卻也不閒著。他們從小耳濡目染,喜愛勞動,於是「也傍桑陰學種瓜」,也就在茂盛成陰的桑樹底下學種瓜。

這是農村中常見的現象,卻頗有特色。結句表現了農村兒童的天真情趣。

詩人用清新的筆調,對農村初夏時的緊張勞動氣氛,作了較為細膩的描寫,讀來意趣橫生。

17樓:弭合瑞

晝出耘田夜績麻,村莊兒女各當家。童孫未解供耕織,也傍桑陰學種瓜。

譯文:白天在田裡鋤草,夜晚在家中搓麻線,村中男男**各有各的家務勞動。小孩子雖然不會耕田織布,也在那桑樹陰下學著種瓜。

這首詩描寫農村夏日生活中的一個場景。首句「晝出耘田夜績麻」是說:白天下田去除草,晚上搓麻線。

「耘田」即除草。初夏,水稻田裡秧苗需要除草了。這是男人們乾的活。

「績麻」是指婦女們在白天干完別的活後,晚上就搓麻線,再織成布。這句直接寫勞動場面。次句「村莊兒女各當家」,「兒女」即男女,全詩用老農的口氣,「兒女」也就是指年輕人。

「當家」指男女都不得閒,各司其事,各管一行。第三句「童孫未解供耕織」,「童孫」指那些孩子們,他們不會耕也不會織,卻也不閒著。他們從小耳濡目染,喜愛勞動,於是「也傍桑陰學種瓜」,也就在茂盛成陰的桑樹底下學種瓜。

這是農村中常見的現象,卻頗有特色。結句表現了農村兒童的天真情趣。

詩人用清新的筆調,對農村初夏時的緊張勞動氣氛,作了較為細膩的描寫,讀來逸趣橫生。

18樓:杳杳的今朝

四時田園雜興(其三十一)——宋 范成大

19樓:熱愛迷你世界的吃雞玩家

白天去田裡鋤草,夜晚在家中搓麻線,村中男男**各有各的家務勞動。

小孩子雖然不會耕田織布,也在那桑樹蔭下學著種瓜。

20樓:

譯文:白天在田裡鋤草,夜晚在家中搓麻線,村中男男**各有各的家務勞動。小孩子雖然不會耕田織布,也在那桑樹陰下學著種瓜。

21樓:死角時代

白天在田裡鋤草,夜晚把麻搓成線村中,男男**各有各的家務活動,小孩子雖然不懂得從事織布,卻也在那桑樹陰下學著種瓜。

22樓:毓訪冬

牛的生活費是不是也要用心的哦。你

四時田園雜興其三十一是一首什麼詩?

23樓:匿名使用者

宋·范成大

晝出耘田夜績麻,

村莊兒女各當家。

童孫未解供耕織,

也傍桑陰學種瓜。

是南宋詩人范成大所作的田園詩《四時田園雜興》60首中的一首。這首詩以樸實的語言、細微的描繪,描寫了農村夏日生活中的一個場景,熱情地讚頌了農民緊張繁忙的勞動生活。前兩句寫鄉村男耕女織,日夜辛勞,表現了詩人對勞動人民的同情和敬重;後兩句生動地描寫了農村兒童參加力所能及的勞動的情景,流露出對熱愛勞動的農村兒童的讚揚。

詩中描寫的兒童形象,天真純樸,令人喜愛。

請問《四時田園雜興 其三十一 》怎麼翻譯?

四時田園雜興 其三十一 宋 范成大 晝出耘田夜績麻。譯 白天耕田,夜晚搓麻。村莊兒女各當家。譯 農家男女們各自操持著家事。童孫未解供耕織。譯 小孩子還不懂耕田織布之事,也傍桑陰學種瓜。譯 也學著大人在桑樹陰下種瓜。古詩 四時田園雜興 其三十一 的翻譯是什麼?譯文 池塘四周長滿了青草,池塘裡的水幾乎溢...

古詩《四時田園雜興(其三十一)》是什麼意思?

年代 南宋 作者 范成大 內容 晝出耘田夜績麻,村莊兒女各當家。童孫未解供耕織,也傍桑陰學種瓜。註釋 1.雜興 隨興寫來,沒有固定題材的詩篇。2.耘田 除草。3.績麻 把麻搓成線。4.各當家 各人都擔任一定的工作。5.未解 不懂。6.供 從事,參加。簡析 四時田園雜興 是詩人退居家鄉後寫的一組大型的...

四十雜四時田園雜興其三十一,稚子弄冰,村晚三首古詩的相同點和不同點是什麼

這三首詩有什麼相同之處和不同之處?相同之處 都寫兒童自在快樂的生活狀態,天真活潑的兒童形象,充滿了童真童趣。不同之處 四時田園雜興 其三十一 描寫的是繁忙的勞動場面引出兒童學種瓜的可愛場景。稚子弄冰 從稚子的心理出發,重點描寫 脫冰作戲 村晚 先寫鄉村晚景,再寫牧童,構成了鄉村晚景圖。四十雜四時田園...