語文文言文翻譯《超然臺記》,如何學好語文?特別是文言文

2021-03-03 21:02:48 字數 5340 閱讀 7800

1樓:匿名使用者

我從杭州調移到密bai州任知州,放棄了du乘船的舒適zhi快樂,而承受坐車騎馬dao的勞累;放內棄牆壁雕繪的華美漂亮的容住宅,而蔽身在粗木造的屋舍裡;遠離杭州湖光山色的美景,來到桑麻叢生的荒野。剛到之時,連年收成不好,盜賊到處都有,案件也多不勝數;而廚房裡空蕩無物,每天都以野菜充飢,人們一定都懷疑我會不快樂。可我在這裡住了一年後,面腴體豐,頭髮白的地方,也一天天變黑了。

我既喜歡這裡風俗的淳樸,這裡的官吏百姓也習慣了我的愚拙無能。於是,在這裡修整花園菜圃,打掃乾淨庭院屋宇,砍伐安丘、高密的樹木,用來修補破敗的房屋,以便勉強度日。

在園子的北面,靠著城牆築起的高臺已經很舊了,稍加整修,讓它煥然一新。我不時和大家一起登臺觀覽,在那兒盡情遊玩。

如何學好語文?特別是文言文

2樓:匿名使用者

學好語文關鍵在於積累。

語文融入到我們每天的生活中,故要學好語文就得把它與生活緊密結合,從生活中來,到生活中去。我們的生活五彩斑斕,一個生活的有心人總能從中發現和獲得無限精彩的知識和素材,並且這些都是最有生命力最富時代感的。一位外國著名作家有一次請朋友吃飯,他看見選單上的菜名起得很有意思,就馬上拿出隨身攜帶的本子記錄起來,卻忘記了朋友的存在。

其實許多有名的作家都有隨身帶個本子的習慣。記些什麼?可以記下交談中的連珠妙語,可以記下突發的思維靈感,可以記下獨特的事件等。

我們不一定要這樣做,但起碼應養成一個善於觀察生活,勤于思考生活,將感性認識上升為理性認識的良好習慣。

第二個積累的途徑是聽課和練習。老師的授課是相當關鍵的,她給予我們的是經過篩選後的精華,並且有著很強的指導和啟發意義。練習也是必不可少的,並且要有一定的量。

我們要通過聽課和一系列同步練習或專題練習,將基礎知識和基本閱讀及寫作技巧牢牢掌握。

第三個積累的途徑是看書讀報。只要你肯鑽進書的海洋遊歷一番,一段較長時間後,你可能發現曾結結巴巴的你居然能出口成章。博覽群書確實能快捷有效地積累知識,能在潛移默化中提高我們的閱讀能力和語言的綜合能力。

一般來說,閱讀量提高了,語文水平自然也提高了。而看書也有方法可言。首先應選擇好一些優秀的讀物;在看書時,應注意運用老師教給我們的方法去看;看後亦不妨做些讀書筆記,摘錄精彩的詞句、語段和有用的材料。

第四個積累的途徑是習作。有時會讀書的人不一定能寫出好文章,只有通過自己實踐練習,學以致用才能真正獲得了知識,知識積累的過程才算完成。而習作形式可以是日記、週記、讀後感、命題作文、隨筆等。

關於學習文言文

學習文言文並不難,只要掌握規律、循次漸進,是能達到教學大綱規定的中學文言文學習的終極目標的,這個目標就是:能閱讀淺易文言文。要達到這個目標,先要明確這裡所說的文言的含義。

它是指以先秦口語為基礎而形成的先秦兩漢時的書面語言,以及後來歷代作家(如唐宋八大家等)仿古作品中的語言;具體學法如下:

一、掌握一定數量的字詞,是學習文言的重要基礎

學習現代文,是從認字開始,學文言亦然。所謂「能識二千字,乃可讀書」,就是這個意思。中學生學習文言,大都從中學課本上出現的文言開始,這些文言文,都是從大量古籍中精選出來的,無論從語言到內容、到形式,都具有典範性。

學習這些文章,從初讀第一篇開始,就要逐一弄清每一個文言實詞與虛詞的含義,萬不能只滿足於對所學文段內容的大體瞭解,不能如講故事一般將其內容概述下來即釋為翻譯。另外,在實詞與虛詞兩者間,大量的、難於掌握的是實詞。下面就先談一談關於實詞的掌握。

文言文中出現的實詞有幾種情況。一種情況是有些與現代漢語使用的詞彙沒什麼差異,如「人、馬、山、石、大、小、上、下」等,這給我們學習文言帶來很大方便,沒有初學外語滿眼茫然的。這類詞,我們便可視作現代詞去理解。

一種情況是與現代使用的詞彙完全不同,甚至從現代漢語中根本找不出與之相對應的詞彙來。如「宦官」,是古代以被閹割後失去效能力之人在宮庭侍奉皇帝及其家族的**。古文中與之同一概念的詞彙還有「寺人」、「閹奄)人、」「閹宦」、「宦者」、「中官」、「內官」、「內臣」、「內侍」、「太監」、「內監」、等等,由於時代的發展,宦官已經消失,那麼表達這一概念的一系列詞彙在現代漢語中均已消失。

另外,「宦官」還有一義項是「仕宦之通稱」(如《孔雀東南飛》:「說有蘭家女,承籍有宦官。」)但現代各級****也不有此稱呼了。

再如「宗廟」(古代帝王、諸侯或大夫、士祭祀祖宗的處所,後作王室的代稱)、「章甫」(古代一種帽子)等等,皆因事物的消亡不見了。而「曰」、「叟」、「須臾」等詞,已被「說」、「老頭」、「一會兒」等詞彙代替。這類實詞,雖難記些,但不會同現代漢語混淆,可把它們當作生詞去記憶。

還有一種情況就是,有許多古今都使用的詞,但其意義卻與今義部分相同、部分不同,情況複雜,難於掌握。這些詞彙,又常常被列為考查重點,是需要下大力氣掌握的。應把學習重點放在這類詞彙上。

對這類情況複雜、難於掌握的實詞,要結合課本中關於古今詞義變化的知識,勤翻字典,多作比較,防止錯誤地用今去釋古義。同時,還要特別引起注意的是,有些看似與現代漢語相同的雙音詞語,在古漢語中實則兩個單音詞,其意義也常常與現代漢語大相徑庭。

要弄清文言實詞的意義,除了要了解上面所述古今異義現象外,還應掌握一詞多義、詞類活用和通假現象等知識。

一詞多義在現代漢語中普遍存在,古漢語中亦然,這種現象是語言發展的必然結果。它的形成情況比較複雜,如果做些研究,會發現其規律的(或通過引申,或通過比喻、借代,或通過假借等等),因為情況複雜,難於掌握,也無需一一弄清每個多義詞詞義的來龍去脈,所以不必就此下很多功夫。但必須對常用實詞已經形成的多個義項,在逐漸學習接觸的過程中,仔細比較,整理積累,以求儘可能多地掌握它。

再談談詞類活用。詞類活用是指文言實詞入句後,在特定的語言環境中臨時改變了它原來的語法特點,一旦離開特定的語言環境就不適用了。活用現象一般包括名詞作狀語,名詞活用為動詞,名詞意動用法;動詞活用為名詞,動詞的使動用法、意動用法、為動用法;形容詞活用作名詞、一般動詞、使動詞、意動詞;數詞活用為動詞等等。

形式雖多,但較實詞的古今異義、一詞多義要好掌握多,因為前者需要大量記憶,有如背記外語單詞,而後者只要掌握規律,學會辨識就行。其規律可在學習過程中逐漸發現、歸納,也可以直接把研究者、老師早已歸納出來的拿來印證、理解,達到熟習、掌握。列舉其中一些規律如下:

一名詞活用為動詞:

①兩個名詞連用,如果不是並列關係或修飾關係,而是支配關係,前一個名詞活用為動詞。如:范增數目項王(標「。」的是活用的詞語,以下同)。

②名詞用在代詞的前面,而又沒有別的動詞作謂語,這個名詞活用為動詞。如:見白書,乃鑽火燭之。

③名詞前面有能願動詞或副詞,這個名詞活用為動詞。如:α假盤楫者,非能水也,而絕江河。β如今之紫草,未花時採,則根色鮮澤。

④補語前的名詞,別無動詞時,這個名詞活用為動詞。如:沛公軍霸上。(「軍」字後省略介詞「於」)

二名詞作狀語的型別及特點如下表所列:

型別 結構

作用 例句

翻譯格式

一般名詞作狀語比況結構表特徵操刀挾盾,猱進鷙擊,或能免乎象……似的(一樣)

比況結構表態度齊將田忌善而客待之。象對待……似的

介詞結構表工具有好事者船載以入用……拿……

介詞結構表方式事不目見耳聞,而臆斷其有無,可乎?用……

介詞結構表處所相如廷叱之在……

時間名詞作狀語 重疊式

表時間鄉鄰之生日蹙一天天(月、年)

介詞結構謹食之,時而獻焉良庖歲更刀按時每……

方位名詞作狀語介詞結構表方位孔子東遊,見兩小兒辯鬥在……

表趨向南取漢中,西舉巴蜀向……從……

學習文言實詞,還有其它一些知識也要了解。如複音詞的偏義現象、異讀問題。

偏義,是指由兩個單音的近義或反義詞作為詞素組成的得音詞,其中一上詞素的本來意義成為這個複音詞的意義,另一個詞素只是作為陪襯。如:「晝夜勤作息」(《孔雀東南飛》),「作」,勞作;「息」,休息。

這裡只「作」起作用,「息」無義。

異讀,是指一個字有兩個或兩以上的讀音。異讀有多種情況,有時因義不同而異讀,如「屬」,在「衡少善屬文」(《張衡傳》)中讀zhǔ,是「隸屬,管理」的意思。有時因詞性不同而異讀,如「衣」,作為名詞,讀音是yī,當它活用作動詞時,要改讀作yì(「皆衣yì繒單衣,立大巫後」《西門豹治鄴》)。

有時因通假而異讀,也就是假借字要讀本字的讀音。如「君子生非異也」(《勸學》),「生」通「性」,要讀「xìng」而不讀「shēng」。有時因是專有名詞而異讀,包括人名、地名、官職名、樂曲名等。

如「周景王之無射也」(《石鐘山記》)無射,讀wúyì,而不讀wúshè。「可汗大點兵」(《木蘭辭》),可汗,讀kèhàn,而不讀kěhàn。

文言虛詞。

文言虛詞的數量比實詞少得多,《考試說明》又明確指出「瞭解常見文言虛詞的一般用法」,應該說比實詞好掌握。但文言虛詞同現代漢語的虛詞相比,要比文言實詞同現代漢語的實詞相比的差距大。文言虛詞中,幾乎沒有一個詞是古今完全相同的,而且用法複雜,使用頻率還頗高。

所以在用大功夫學習實詞的同時,也不可忽視虛詞的學習。

二、掌握語法規律是啟開文言之門的一把鑰匙

掌握了一定數量的文言實詞和虛詞,應該說就具備了讀懂文言文的基本條件,並且也的確能通部分文句,因為古今語法差異不大,句子的組合次序基本相同,如果真的對現代漢語語法知識掌握比較牢固,並能熟練地分析各種句子,那麼文言百分之七十的常見句式也就能觸類旁通了。但古今畢竟有異,例如,若不懂古漢語賓語前置的知識,就譯不通「宋何罪之有」(《公輸》)、「一羽之不舉,為不用力焉」(《齊桓晉文之事章》),用現代漢語語序「硬譯」,則會譯成:「什麼罪的有?

」「一支羽毛的不能舉起,是不用力氣。」這使人想起日本人說中國話。因此古漢語語法不但要學,而且要認真學。

力量要放在古今語法歧異之處,即與現代漢語不同的所謂特殊句式。這些特殊句式是:判斷句、被動句、省略句、特殊語序(賓語前置、定語後置、介賓結構後置……)一些固定格式等等。

這些知識,隨中學語文教材的學習,均能逐一接觸到,這裡強調幾點:

1、可以藉助虛詞知識掌握文言句式。如「者」、「也」常用在判斷句裡;「哉」、「夫」常用來表感嘆;「乎」、「與」、「邪」、「何」、「盍」、「孰」常用表疑問;「之」、「是」常用來表疑問;「之」、「是」常用來作句子倒裝的標誌等等。

2、要從與現代漢語的比較入手,掌握各種特殊語序句式的表示方法,要在理解的基礎上牢記住這些形式。每一種形式要記一兩個典型例句,以便類比判斷。

3、背記一些固定的句式結構。如:

「不亦……乎」?表反問,可譯為「不是……嗎?」(其中「亦」只起加強語氣作用,可不譯);

三、瞭解古代文化常識是完整把握文言文內蘊的必經之路

語言是社會政治、經濟、文化的產物。文言文。不僅關涉著造字之源、句式之法、為文之妙,還包容著先哲之理、陰陽之變,乃至禮俗、宗法、地理、數術,更與古代歷史密切相關。

特別是先入我們中學教材的,又都是久傳不衰的華章,其內蘊就更豐富、更深邃。那麼,要準確理解古文文意,不具備一定的古代文化常識是不行的。我們在逐篇學習古文的過程中,要注意點滴積累,而且還要做必要的、較有系統的整理,如古代吏制,刑法,科舉制度,人的姓、名、號、謙稱、敬稱等等,不求過繁過細地掌握,但要大體瞭解。

學習文言,還有一些重要環節(如誦讀,就非常重要),還要學會斷句,掌握翻譯方法等等,諸多環節和技能訓練要同時進行,才能提高閱讀水平,達到中學大綱要求,完成中學階段文言文學習的任務。

語文文言文翻譯,文言文翻譯技巧

前面的都不錯,我也來一個,請大家多多批評指正 我認為不如安撫百姓保守邊境,停止用兵恢復約定,然後廣泛招募英豪奇才,順應時勢採取行動,這是長久之計。高宗把政事委託給喜 這是人名 喜也也勤奮地盡忠盡心,對國家 有很多匡正利益,屢次 對朝政 規勸進諫,所說的事情都被聽從採納。第一句 我認為不如安民保境,寢...

初中生如何學好語文文言文文言文拿高分的方法

文言文拿高分的方法一 1 以音猜義法。古代漢語中,語音和語義有一定的關係,我們可以運用聲訓 訓詁學術語 原理,找到文言文通假關係,用本義去解釋借義。如 由是則可以闢患而有不為也 句中 闢 與 避 字形相似,讀音相近,避 的含義是 逃避 躲藏 闢患 就是躲避禍患,所以 闢 通 避 2 溫故知新法。對於...

文言文譯文,文言文及翻譯

1 不以一眚掩大德。左傳 譯 評價一個人時,不能因為一點過失就抹殺他的功勞。2 見善如不及,見不善如探湯。論語 譯 見到好的人,生怕來不及向他學習,見到好的事,生怕遲了就做不了。經典的文言文句子及翻譯 1 書到用時方恨少,事非經過不知難。陳廷焯譯 知識總是在運用時才讓人感到太不夠了,許多事情如果不親...