1樓:阜寧縣碩集鎮
李光弼誘敵馬》翻譯:
史思明部擁有良馬梁遊1000多匹,每天輪流驅到河邊洗浴,炫耀其良馬之多。光弼下令把軍中所有的母馬集中起來,得到500多匹,又將幼馬系在城內。等到史思明的馬到了河邊時,將母馬一橡檔銷齊趕出。
這些母馬思念城內的幼馬嘶叫不已。史思明的公馬聽到異性的叫聲,飛奔渡河而來,被同時驅趕進入城中。
原文:思明有良馬千餘匹,每日出於河南渚浴之,迴圈不休以示多。光弼命索軍中牝馬,得五百匹,縶其駒於城內。俟思明馬至水際,盡出之,馬嘶不已,思明馬悉浮渡蠢橋河,一時驅之入城。
2樓:昂凝竹恭渺
李光弼誘敵馬》的全文翻譯是:史思明部擁有良馬千餘匹,每天輪流驅逐至河邊慎唯拆洗浴,以炫耀其良馬之多。李光弼下令把軍中所有母馬集中起來,得到五百匹,將幼馬系在城內。
等到史思明的馬到了河邊時,將母馬一齊趕出。這些母馬思念寬棗城內的幼馬嘶鳴不已,史思明山凱的公馬聽到異性的叫聲,飛奔渡河而來,被同時驅趕入城中。
李光弼誘敵馬文言文的意思?
3樓:大愚若智
李光弼誘敵馬文言文意思:李光弼曾經安置軍隊鎮守河陽,和史思明。
相持(打持久戰)已經一年了。史思明有一千多屁戰馬,(他的軍隊)每天在黃河以南洗馬。
來顯示他們的馬多。李光弼於是在各個軍營中挑選了五百匹母馬,等到史思明的馬到了水邊,(李光弼)就將母馬全部驅趕出去。有幼馬在城中被繩子拴住了馬腳,眾多母馬嘶鳴,沒有間隔停息。
史思明的戰馬全部漂浮著渡過了河,李光弼將這些戰馬全部驅趕著進入自己的營地。
原文:李光弼嘗伏軍守河陽,與史思明相持經年。史思明有戰馬千匹,每日洗馬於河南,以臘數局示其多。
光弼乃於諸營檢得畢薯牝馬五百匹,待史思明馬至水際,盡驅出之。有駒縶於城中,群牝嘶鳴,無復輪讓間斷。思明戰馬悉浮渡河,光弼盡驅入營。
李光弼誘敵馬文言文最後一句話翻譯?
4樓:
李光弼。誘敵馬》原文是:
思雹族明有良馬千餘匹,每日出於河南渚浴之,迴圈不休以示多。光弼命索軍中牝馬,得五百匹,縶其駒於城內。俟思明馬至水際,盡出之。
馬嘶不已,思明馬悉浮渡河,一時粗肆衝驅之入城。(出自《資治通鑑-第二百二十一卷-唐紀三十七》)
現代文翻譯】
史思明。軍中擁有良馬一千多匹,巖殲每天驅趕到河南邊的小洲上洗浴,輪流不斷,以顯示其良馬之多。(李光弼)下令索取軍中的母馬,得到五百多匹,又將這些母馬生的幼馬系在城內。
等到史思明的馬到了河邊時,將母馬一齊趕出去。這些母馬(留戀城內的幼馬)嘶叫不停,史思明的公馬(聽到母馬的叫聲)全部浮水渡河過來,被(李光弼的部下)同時驅趕進入城中。
最後一句的起止可以自己確定。)
李光弼誘敵馬的原文翻譯
5樓:上官水曼
以下是李光弼誘敵馬的原文翻譯:
李光弼曾經在河陽駐守,與史思明對峙已經一年了橡巖頌。史思明有一千多匹良馬,每天都會在黃河以南洗馬,來展示他們的馬匹數量。李光弼於是從各個軍營棗清中挑選了五百匹母馬,並將幼馬系在城內。
等到史思明的馬到了水邊時,李光弼將母馬全部驅趕出去梁鄭。這些母馬思念城內的幼馬,不斷嘶鳴,沒有間隔停息。史思明的公馬聽到異性的叫聲,飛奔渡河而來,被李光弼同時驅趕進入城中。
史思明有良馬千餘匹,每天都在黃河渚洲洗浴,迴圈不停以展示其數量之多。李光弼下令搜尋軍中的母馬,得到五百餘匹,然後將幼馬系在城內。等到史思明的馬到了水邊時,李光弼將母馬全部驅趕出去。
這些母馬思念城內的幼馬,不斷嘶鳴,沒有間隔停息。史思明的公馬聽到異性的叫聲,飛奔渡河而來,被李光弼同時驅趕進入城中。
請問李光弼誘敵馬的翻譯。
6樓:夕韋
史思明部擁純告有良馬1000多匹,每天輪流驅到河邊洗浴,炫耀其良馬之多。光弼下令把軍中所有的母馬集中起來,如正得到500多匹,又將幼馬系在城內。等到史思明的馬到了河邊時,將母馬一齊趕出。
這些母馬思念城內的幼馬嘶叫不已。史思明的公馬聽到異性的叫聲,飛奔渡渣褲悔河而來,被同時驅趕進入城中。
翻譯馬詩李賀全文,馬詩(唐)李賀其五的譯文
馬詩唐代 李賀 原文 大漠沙如雪,燕山月似鉤。何當金絡腦,快走踏清秋。譯文 平沙萬里,在月光下像鋪上一層白皚皚的霜雪。連綿的燕山山嶺上,一彎明月當空,如彎鉤一般。什麼時候才能披上威武的鞍具,在秋高氣爽的疆場上馳騁,建立功勳呢?漠漠曠野,沙石像雪一樣晶瑩潔白,燕山頂掛著一彎金鉤似的新月。駿馬啊,什麼時...
《馬說》全文的翻譯是什麼,《馬說》原文及每個字的翻譯是什麼?
馬說 韓愈 世有伯樂然後有千里馬。千里馬常有,而伯樂不常有 故雖有名馬,只辱於奴隸人之手,駢死於槽櫪之間,不以千里稱也。馬之千里者,一食或盡粟一石。食馬者,不知其能千里而食也 是馬也,雖有千里之能,食不飽,力不足,才美不外見,且欲與常馬等,不可得,安求其能千里也!策之不以其道,食之不能盡其材,鳴之而...
《顏真卿傳》的全文翻譯是什麼
譯文 原文 顏真卿,字清臣,祕書監師古五世從孫。少孤,母殷躬加訓導。既長,博學工辭章,事親孝。開元中,舉進士,又擢制科。調醴泉尉。再遷監察御史,使河 隴。時五原有冤獄久不決,天且旱,真卿辨獄而雨,郡人呼 御史雨 復使河東,劾奏朔方令鄭延祚母死不葬三十年,有詔終身不齒,聞者聳然。遷殿中侍御史。時御史吉...