1樓:網友
原文。司馬溫公獨樂園[1]之讀書堂,文史萬餘卷公。而公晨夕所常閱者,雖累數十年,皆新若手未觸者。
嘗謂其子公休曰:「賈豎藏貨貝,儒家惟此耳,然當知寶惜。吾每歲以上伏及重陽間,視天氣晴明日,即設几案於當日所,側群書其上,以暴其腦,所以年月雖深,終不損動。
至於啟卷,必先視几案潔淨,藉以茵褥,然後端坐看之。或欲行看,即承以方版,未嘗敢空手捧之,非惟手汗漬及,亦慮觸動其腦。每至看竟一版,即側右手大指,面襯其沿,而覆以次指,拈而挾過,故得不至揉熟其紙。
每見汝輩多以指爪撮起,甚非吾意。今浮圖、老氏尤知尊敬其書,豈以吾儒反不如乎?汝當謹志之。
2選自。選自宋·費袞《涼溪漫志》
3譯文。司馬光獨樂園中的讀書堂中,藏有文史類書籍一萬多餘。其中司馬光每天早晨傍晚常常閱讀的書,即使讀了幾十年,看上去都新得像是從沒用手摸過一樣。
司馬光曾經對他的兒子公休說:「商人們愛收藏錢財貨物,儒家所收藏的,只是這些(書),應當知道要珍愛它們。我每年在上伏到重陽期間,遇到天氣晴朗的日子,就把几案設在對著太陽的地方,將那些書斜放在上面,曬穿訂書的線。
所以雖然時間很長,書還是沒有損壞。說到開啟看書,必然先把几案打掃乾淨,用褥子鋪墊在書下面,然後端坐好,才看書。有時候(不能端坐著看)需要邊走邊讀,那就把書放在方的木板上(讀),從來不敢直接用手捧著書,這不只是擔心手汗浸到書頁上去,也擔心碰到穿訂書的線。
每到看完一頁,就用右手大拇指的側面貼著書頁的邊沿,再用食指(與姆指相配合)捻起書頁,這樣翻過一頁,因此可以不把紙弄爛。我常看到你們翻書時直接用手指撮起書頁,這很不合我的意思。現在佛教徒和道教徒仍知道尊敬他們的經書,我們儒家怎麼能反而不如他們呢?
應該要記住我的話。」
4字詞解釋。
獨樂園:司馬光在洛陽所置之園,見司馬光《獨樂園記》。
賈豎:商人。
上伏:即初伏。
當日所:對著太陽的地方。
漬:浸。竟:完。
腦:書腦,線裝書書脊上打眼的地方。
藉:襯墊。茵褥:墊子。
浮圖、老氏:泛指佛教徒和道士。
志:記住。涼溪漫志》:宋朝費袞著。
公休:司馬康。字公休。
2樓:匿名使用者
司馬光好學》
文言文翻譯:司馬光幼年時,擔心自己記誦詩書以備應答的能力不如別人,所以大家在一起差仔檔學習討論時,別的兄弟會背誦了,就去玩耍休息;(司馬光卻)獨自留下來,專心刻苦地讀書,一直到能夠背得爛熟於心為止。因為讀書時下的工夫多,收穫大,所以他所精讀和背誦過的書,就能終身不忘。
司馬光曾經說:「讀書不能不背誦,當你在騎馬走路的時戚困候,在半夜睡不著覺的時候,吟詠讀過的文章,想想它的意思,收穫就會非常大!「
司馬光好學》的原文:司馬溫公幼時,患記問不若人,群居講習,眾兄弟既成誦,遊息矣;獨下帷絕編,迨能倍誦乃止。用力多者收功遠,其所精誦,乃終身不忘也。
溫公嘗言:「書不可不成誦,或在馬上,或中夜不寢時,詠其文,思其義所得多矣。」
司馬光好學》啟示我麼要有志向,因為人生目標是學習的動力;要有自知之明,知道自己虛亂水平差要多努力;精益求精,要學就學好,不能半途而廢,要刻苦勤奮。
翻譯文言文 《劉晏理財》,司馬光 劉晏理財 文言文翻譯
參考背景 安史之亂 使唐王朝的財政狀況瀕於崩潰,他通過調查,採取了一些經濟辦法來治理財政,統籌兼顧,有效地充實了國家財政收入,在對待費用的問題上,劉晏認為凡必需的開支一定要如數支付,凡不必要的開支則應力求節減。糧運是唐代一個十分棘手的問題,一是轉運速度遲緩,二是運雜費用太高,三是損失浪費驚人。以前的...
閱讀下列文言文司馬光,寫出文言文《司馬光》的現代文翻譯?
司馬光這篇課文皆 是什麼意思?全,都的意思。原文bai 群兒戲於庭du,一兒zhi登甕,足跌沒水中,dao眾皆棄去,光持石擊甕破版之,水迸,兒得活。譯文 權。別的孩子們一見出了事,放棄他都跑了,司馬光卻急中生智,從地上撿起一塊大石頭,使勁向水缸擊去。水湧出來,小孩也得救了。全,都的意思。來。皆拼音自...
司馬光文言文都有什麼故事
司馬光的典故有哪些?歷史人物故事有 破甕救友 有一次,司馬光跟小夥伴們在後院裡玩耍。院子裡有一口大水缸,有個小孩爬到缸沿上玩,一不小心,掉到水缸裡。缸大水深,眼看那孩子快要沒頂了。別的孩子們一見出了事,嚇得邊哭邊喊,跑到外面向大人求救。司馬光卻急中生智,從地上撿起一塊大石頭,使勁向水缸砸去,砰 的一...