假孝子文言文翻譯
1樓:普林博雅教育
同學們知道假孝子這篇文言文嗎?以下是這篇文言文的。翻譯,一起看看吧。
古文原文
東海孝子郭純喪母,每哭則群烏大李戚集。使檢有實,旌表門閭。後訊,乃是孝子每哭,即撒餅於地,群烏爭來食之。
其後數如此,烏聞哭聲以為度,莫不競湊哪飢陵。非有靈也。(出《朝野僉載》)
白話譯文
東海郡有個叫郭純的孝子死了母親後,每次哭母都有許多鳥雀來到他跟前。官府派人來察驗,確實是這樣。肢扒於是,官府為這位孝子立牌坊,用來表彰他這一族人。
後來得到訊息,原來是這位孝子每次哭母前,在地上撒上餅子,因此群鳥都爭著來揀吃。經過多次訓練後,形成了條件反射。群鳥一聽到這位孝子的哭聲,又以為有餅子吃了呢,沒有不飛落下來尋找餅子吃的。
不是孝子感動了上天令靈啊!
註釋
東海:唐郡名,今江蘇海州。
烏:烏鴉。傳說雛烏長大後,銜食哺母烏,後人因此說烏鴉懂得反哺報母恩。孝子的孝心感動了烏鴉,所以他一哭,大群烏鴉便飛來。
使:指東海刺史,或指御史。檢:調查,考察。
旌(jīng)表:表彰,封建社會對所謂忠孝節義的人用牌坊、贈匾額等予以表揚。閭(lǘ):里門。
訊:訊息,這裡指得到訊息。
度:常規。靈:靈驗。
食:吃。數:屢次。
莫:沒有。
任元受事母盡孝文言文翻譯?
2樓:小笑聊電子
任元受①事②母盡孝,母老多疾病,未嘗離左右。元受自言:「老母有疾,其得疾之由,或以飲食,或以燥溼,或以語話稍多,或以憂喜稍過。
盡言皆朝暮候之,無毫髮不盡,五臟六腑中事皆洞見曲折,不待切脈而後知,故用藥必效,雖名醫不迨③也。」張魏公作都督,欲闢④之入幕。元受力辭⑤曰:
盡言方養親,使得一神丹可以長年,必持以遺老母,不以獻公。況能捨母而與公軍事耶?」魏公太息而許之。
任元受侍奉母親孝順到了極點,他的母親年老,生了很多病,他從未離開過母親身邊。元受自己說:「我的老母生病了,她生病的由來,要麼是飲食上的,要麼是天氣原因,要麼是講話太多了,要麼是情緒波動太大了。
我都早晚都侍奉在邊上,沒有任何細微的地方是我考慮不到的,母親的五臟六腑的各種問題我都能看明白其中的道理,不用等到切脈之後才知道,所以我用藥都必定會生效,即使是名醫也比不上我。」張魏公當都督的時候,想要徵辟他到自己幕中。元受堅決推辭道:
我正在侍奉我的母親,假如我得到了乙個可以使人長命百歲的神丹,我一定拿來獻給我的老母,不會拿來獻給您。**還能捨棄老母而來參與您的軍政之事呢?」魏公嘆息著答應了他。
固執 文言文翻譯,《固執己見》文言文翻譯是什麼?
固執己見 文言文翻譯是什麼?譯文 有個從小就不認識生薑的楚國人,說 這是從樹上結成的。有人說 這是從土裡長成的。那人固執己見說 讓我與您問十個人見證,用所騎的驢為賭注。然後問遍十個人,都說 出自土裡。那人啞然失色道 驢交給你,姜卻還應該是樹上生成的。出自 楚人有不識姜者。原文 楚人有生而不識姜者,曰...
文言文翻譯,文言文翻譯
天下有不順從的人,黃帝和 一起討伐他,直到討平了就結束了。你這句話不應該是單獨出現的,因為從字的意思是跟從,可以是跟從一個人一個事或一個道理。比如 黃帝下令不許偷盜。那麼天下有不服從的人,那麼黃帝就根據這個命令去討伐他,直到討平後歸去。以上是我個人理解,也許不對。請後面的朋友指正。這裡的 從 的意思...
文言文翻譯,文言文翻譯技巧
王戎 七bai歲,嘗與諸 小兒遊 du。看道邊李樹多子 折zhi枝 諸兒競走取dao之,唯戎不動。人問之 內,答容曰 樹在道旁而多子,此必苦李。取之,信然 世說新語 王戎七歲的時候,和小朋友們一道玩耍,看見路邊有株李樹,結了很多李子,枝條都被壓斷了。那些小朋友都爭先恐後地跑去摘。只有王戎沒有動。有人...