卓文君賣酒文言文,「卓文君當壚賣酒」的典故內容是什麼?

2025-04-27 17:15:03 字數 2355 閱讀 8354

「卓文君當壚賣酒」的典故內容是什麼?

1樓:亓左安

卓文君,西漢臨邛人,是臨邛富戶卓王孫的女兒。她長得美麗,又通曉音律,擅長鼓琴。

有一次,卓王孫大宴賓客,請來了當地縣令和司馬相如。司馬相如是蜀郡成都人,著名的辭賦家。他久慕卓文君的才貌,因而在酒席上故意彈了一曲《鳳求凰》,以此來表達愛意。

當時文君聽到琴聲,從戶外偷看相如,見他長得雍容閒雅,頓時產生了好感。相如又通過文君的侍女再次表達了自己的愛意。後來有一天夜晚,文君從家裡偷逃出來,投入了相如的懷抱。

兩人結為夫妻,雙雙到相如的家鄉成都安居。不料相如家徒四壁,一貧如洗,無法在成都生活下去。兩人又一起來到臨邛,相如把自己的車馬賣了,用換得的錢開了一酒店,文君在店櫃上賣酒,相如則打雜洗刷酒器。

此事被卓王孫知道了,感到是極大的恥辱,謝絕賓客,閉門不出。後來經卓王孫的弟弟及親友多番勸說,卓王孫才不得已給文君錢、物及奴僕,作陪嫁之物。相如、文君又回到了成都,置田買屋,成了當地的富戶。

這段史料歌頌了兩位青年為自己婚姻而不畏勢迫、勇於追求幸福的精神,深得人們喜愛,並一直流傳至今。

2樓:秦五糧

卓文君和司馬相如之後再臨邛縣開了個酒館,於是就有了卓文君當壚賣酒。

卓文君賣酒 翻譯

3樓:鈔瓊習幻玉

原文:司馬相如初與卓文君還成都,居貧,愁懣。以所著鷫鷞裘就市人陽昌貰酒,與文君為歡。

既而,文君抱頸而泣曰:我平生富足,今乃以衣裘貰酒。遂相與謀於成都賣酒。

相如親著犢鼻褌,滌器以恥王孫。王孫果以為病,乃厚給文君。文君遂為富人。

譯文:司馬相如剛和卓文君回到成都,過得很貧窮,心情很不好。(為了要借酒澆愁)司馬相如就用身上穿的鷫鷞裘(一種名貴的皮草)到市場的酒肆中換酒,回家與卓文君歡飲。

喝完酒後,卓文君抱著司馬相如的脖子哭著說:「我一生生活富足,今天卻淪落至用身上穿的皮衣換酒喝的地步啊!」於是夫妻二人共同計劃著要在成都賣酒。

司馬相如自己穿著犢鼻褌(一種短褲),親自洗刷酒器,並用這種行為來讓卓王孫(卓文君的父親,當地的首富)感到羞恥。卓王孫果然以此為恥,於是送給卓文君很多財物。卓文君就變成了富人。

「當壚賣酒」卓文君,是個什麼典故呢?

4樓:顧輕舟老師

其實是說表達了貧賤夫婦之間的一種令人羨慕的堅貞不逾愛情故事,現在已經被傳為一段佳話了。

5樓:娛宙之大

」當壚賣酒「說的是卓文君從家裡逃出來跟司馬相如在一起,但是兩人非常貧窮,無奈之下,司馬相如把車馬賣了,兩個人開了一家店鋪,卓文君在櫃檯上賣酒。

6樓:網友

據說卓文君和司馬相如因在大宴上結緣,並相互喜歡私奔,後來因沒錢,相如把自己的車馬賣了,用換得的錢開了一酒店,文君在店櫃上賣酒,相如則打雜洗刷酒器。

7樓:青梔

卓文君生得美麗,通曉音律,司馬相如仰慕卓文君的才貌,在宴會上彈了一曲鳳求凰,表達愛意,卓文君產生了好感,後來兩人結為夫妻。

8樓:貝貝

西漢時,司馬相如與就卓文君私奔,到司馬家後,發現他家徒四壁,後來兩個人又回到了卓文君的家鄉,開了乙個小酒壚店,這就是個當壚賣酒卓文君的典故。

9樓:丿kiss離落丶陌

卓文君和司馬相如在酒席上一見鍾情,偷偷跑出來跟司馬相如結為夫妻,回到司馬的家鄉後發現他家一貧如洗,不得已開始當壚賣酒。

「卓文君當壚賣酒」的典故內容是什麼?

10樓:匿名使用者

卓文君,西漢臨邛(今四川邛崍)人,是臨邛富戶卓王孫的女兒,她長相美麗,通曉音律,擅長鼓琴。

有一天,卓王孫大宴賓客,請來了當地縣令和司馬相如。司馬相如,字長卿,蜀郡成都人,是個著名辭賦家。他久慕卓文君的才貌,因而在酒席上故意彈了一首《鳳求凰》,以此來吸引卓文君。

當時卓文君聽見琴聲,從戶外偷看司馬相如,見他長得雍容閒雅,頓時產生好感。結果,在這天夜裡,卓文君從家中偷跑出來,投入了司馬相如的懷抱。不料司馬相如家中空徒四壁,一貧如洗。

卓王孫聽說後,大為憤怒,說:「養了這樣的女兒,我不想殺她,但不會給她一分錢。」司馬相如和卓文君因此感到在成都無法生活下去,便夫妻雙雙回到了臨邛。

在臨邛,司馬相如把自己的車馬全賣了,將換來的錢開了一間酒鋪,叫卓文君在櫃檯上賣酒,而他自己整日穿著無襠套褲,與打雜工一起洗酒具。

此事被卓王孫知道了,感到極大的恥辱,於是他謝絕賓客,閉門不出。後來,卓王孫的弟弟勸說:「如今文君已下嫁於司馬相如,而司馬相如又是個人才,何苦如此來羞辱他們呢?

卓王孫聽了,才不得已給了文君奴僕百人,錢百萬,以及衣被等陪嫁之物。

有了錢財後,相如、文君又回到了成都,置田買屋,成了當地的富戶。

文言文閱讀,文言文閱讀方法

世之貪夫,欲壑 無厭,固不足責。至若常人之情,見他人服玩 不能不動,亦是一病。大抵人情慕其所無,厭其所有。但念此物若我有之,竟亦何用?使人歆豔 於我何補?如是思之,貪求自息。若夫天性淡然,或學問已到者,固無待此也。欲壑 慾望大就像谷壑一樣。服玩 華麗的服飾,珍奇的玩好。歆豔 羨慕。世上貪心的人,慾望...

文言文翻譯,文言文翻譯

天下有不順從的人,黃帝和 一起討伐他,直到討平了就結束了。你這句話不應該是單獨出現的,因為從字的意思是跟從,可以是跟從一個人一個事或一個道理。比如 黃帝下令不許偷盜。那麼天下有不服從的人,那麼黃帝就根據這個命令去討伐他,直到討平後歸去。以上是我個人理解,也許不對。請後面的朋友指正。這裡的 從 的意思...

寬厚文言文,徐文貞寬厚文言文翻譯是什麼

徐文貞寬厚文言文翻譯是什麼?徐文貞寬厚 文言文翻譯如下 徐文貞回到老家,宴請所有的親戚和故友。其中乙個人偷偷地把宴席上的金盃藏在自己的帽子裡,徐文貞恰巧看笑喚鬧見了。宴席即將要完了的時候,管家檢查餐具,發現丟了一具,急忙到處找。徐文貞卻說 金盃在,不要再找了。那個偷金盃的人由於喝醉酒而搖搖晃晃,一不...