馬說作者及相關常識,馬說主要內容

2025-04-25 01:37:07 字數 3000 閱讀 9381

馬說主要內容

1樓:健身達人小俊

本文以馬為喻,通過敘述伯樂對千里馬的決定性作用,描述了千里馬的遭遇,以千里馬不遇伯樂比喻賢才難遇明主,表達了作者對封建統治者不能識別人才、不重用人才、埋沒人才的強烈憤慨。

馬說》原文。

世有伯樂,然後有千里馬。千里馬常有,而伯樂不常有。故雖有名馬,祗辱於奴隸人之手,駢死於槽櫪之間,不以千里稱也。

馬之千里者,一食或盡粟一石。食馬者不知其能千里而食也。是馬也,雖有千里之能,食不飽,力不足,才美不外見,且欲與常馬等不可得,安求其能千里也?

策之不以其道,食之不能盡其材,鳴之而不能通其意,執策而臨之,曰:「天下無馬!」嗚呼!其真無馬邪?其真不知馬也!

馬說》主要內容分析。

第一段:作者從千里馬對伯樂的依賴關係出發,說明千里馬才能的被埋沒是不可避免的。

第二段:指出千里馬之所以被埋沒的原因是「食馬者」的「不知馬」,也就是沒有伯樂去發現千里馬。

第三段:歸納全文中心,對「食馬者」的無知妄說進行嘲諷,總結全文。

馬說的作者是誰

2樓:小欣教育問答

《馬說》的作者是韓愈。

韓愈,字退之,河南河陽(今河南孟州)人,一說懷州修武(今河南修武)人,自稱「郡望昌黎(今遼寧義縣)」,世稱「韓昌黎」「昌黎先生」。唐代中期**,文學家、思想家、哲學家、政治家、教育家。

貞元八年(792年),韓愈登進士第,兩任節度推官,累官監察御史。後因論事而被貶陽山,歷都**外郎、史館修撰、中書舍人等職。元和十二年(817年),出任宰相裴度的行軍司馬,參與討平「淮西之亂」。

其後又因諫迎佛骨一事被貶至潮州。

晚年官至吏部侍郎,人稱「韓吏部」。長慶四年(824年),韓愈病逝,年五十七,追贈禮部尚書,諡號「文」,故稱「韓文公」。元豐元年(1078年),追封昌黎伯,並從祀孔廟。

韓愈的著作:

韓愈的作品非常多,現存詩文700餘篇,其中散文近400篇。其賦、詩、論、說、傳、記、頌、贊、書、序、哀辭和鬧配、祭文、碑誌、狀、表、雜文等各種體裁的作品,均有卓越的成就。門人李漢曾編其遺文為《韓愈集》40卷,今有《韓昌黎集》傳世。

彎辯。韓愈文集》的古本,以南宋魏懷忠《五百家音辨昌黎先生文集》《外集》為最喚指善;廖瑩中世堂本《昌黎先生集》《外集》《遺文》(明徐氏東雅堂翻刻)最為通行。清代顧嗣立、方世舉各有詩集單行注本。

今人整理註釋的韓集有馬通伯《韓昌黎文集校注》、錢仲聯《韓昌黎詩系年集釋》、童第德《韓集校銓》等。另外,為韓集作校勘或補註而不列正文者,有宋方崧卿、朱熹,清陳景雲、王元啟、沈欽韓、方成和今人徐震。

全唐詩》編其詩為10卷,《全唐詩外編》及《全唐詩續拾》補詩12首。

馬說的作者

3樓:網友

作者簡介。

韓愈(768~824)唐代文學家、哲學家。字退之,河陽(今河南省焦作孟州市)人,漢族。祖籍河北昌黎,世稱 韓愈韓昌黎。

晚年任吏部侍郎,又稱韓吏部。諡號「文」,又稱韓文公。他是唐代古文運動的倡導者,主張學習先秦兩漢的散文語言,破駢為散,擴大文言文的表達功能。

宋代蘇軾稱他「文起八代之衰」,明人推他為唐宋八大家之首,與柳宗元並稱「韓柳」,有「文章鉅公」和「百代文宗」之名。著有《韓昌黎集》四十卷,《外集》十卷,《師說》等等。 作品都收在《昌黎先生集》裡。

韓愈還是乙個語言巨匠。他善於使用前人詞語,又注重當代口語的提煉,得以創造出許多新的語句,其中有不少已成為成語流傳至今,如「落井下石」、「動輒得咎」、「雜亂無章」等。在思想上是中國「道統」觀念的確立者,是尊儒反佛的里程碑式人物。

韓愈三歲而孤,受兄嫂撫育,早年流離困頓,有讀書經世之志,雖孤貧卻刻苦好學。20歲赴長安考進士,三試不第。25~35歲,他先中進士,三試博學鴻詞科不成,赴汴州董晉、徐州張建封兩節度使幕府任職。

後回京任四門博士。36~49歲,任監察御史,因上書論天旱人飢狀,請減免賦稅,貶陽山令。憲宗時北歸,為國子博士,累官至太子右庶子,但不得志。

50~57歲,先從裴度徵吳元濟,後遷刑部侍郎。因諫迎佛骨,貶潮州刺史。移袁州。

不久回朝,歷國子祭酒、兵部侍郎、吏部侍郎、京兆尹等職。政治上較有作為。詩力求險怪新奇,雄渾而重氣勢。

韓愈被稱為「文起八代之衰」。這是乙個很重要的考點。

馬說的主要內容

4樓:網友

1、內容介紹。

本文通過敘述伯樂對千里馬的決定性作用,描述了千里馬的悲慘遭遇,痛斥了當時的統治者不能識別和重用人才,集中闡述了封建社會中人才被埋沒的原因,抒發了對人才的同情和理解,希望人才能被發現和重用。以千里馬不遇伯樂比喻賢才難遇明主。表達了作者的憤懣不平,並對統治者埋沒、摧殘人才進行了諷刺和控訴。

2、原文。馬說世有伯樂,然後有千里馬。千里馬常有,而伯樂不常有。故雖有名馬,辱於奴隸之手,駢死於槽櫪之間,不以千里稱也。

馬之千里者,一食或盡粟一石。食馬者,不知其能千里而食也。是馬也,雖有千里之能,食不飽,力不足,才美不外見,且欲與常馬等不可得,安求其能千里也。

策之不以其道,食之不能盡其材,鳴之而不能通其意,執策而臨之,曰:「天下無馬。」嗚呼!其真無馬耶?其真不知馬也!

3、譯文。世上有了伯樂,然後才會有千里馬。千里馬經常有,可是伯樂卻不會經常有。因此即使有千里馬,也只能在僕役的手裡受屈辱,和普通的馬並列死在馬廄裡,不能以千里馬著稱。

一匹日行千里的馬,一頓有時能吃一石食。餵馬的人不懂得要根據它的食量多加飼料來餵養它。這樣的馬即使有日行千里的能力,卻吃不飽,力氣不足,它的的才能和好的素質也就不能表現出來,想要和一般的馬一樣尚且辦不到,又怎麼能要求它日行千里呢?

鞭策它,卻不按照正確的方法,餵養它,又不足以使它充分發揮自己的才能,聽它嘶叫卻不能通曉它的意思。反而拿著鞭子走到它跟前時,說:「天下沒有千里馬!

唉!難道果真沒有千里馬嗎?恐怕是他們真不識得千里馬吧!

5樓:網友

作者看似寫馬,其實寫人,對封建社會的用人不當深表痛恨。

6樓:海棠依舊愛歲月

韓愈《馬說》原文及翻譯:馬千里馬常有 而伯樂不常有。

作者寫馬說用意是什麼,馬說採用了什麼寫法

馬說 大約作於貞元十一年至十六年 棗 間。其時,他曾三次上書則伏宰相求提拔,未被。他在京城應試覓官,奔走相告,一共呆了年之久,最後無限怨鬱,離開長安。坎坷遭遇正是他寫這篇 馬說 的思想基礎。這篇文章的另一用意是曲陳心跡,表達了自己懷才不遇的憤懣之情。當然胡擾,我們也不能把本褲盯旦文的主旨侷限於此,而...

說馬 韓愈文言文,韓愈《馬說》原文及翻譯

韓愈 馬說 原文及翻譯 馬說 是唐代文學家韓愈的一篇借物寓意的雜文。原文及翻譯如下 1 世有伯樂,然後有千里馬。千里馬常有,而伯樂不常有。故雖有名馬,祗辱於奴隸人之手,駢死於槽櫪之間,不以千里稱也。馬之千里者,一食或盡粟一石。食馬者不知其能千里而食也。是馬也,雖有千里之能,食不飽,力不足,才美不外見...

《馬說》全文的翻譯是什麼,《馬說》原文及每個字的翻譯是什麼?

馬說 韓愈 世有伯樂然後有千里馬。千里馬常有,而伯樂不常有 故雖有名馬,只辱於奴隸人之手,駢死於槽櫪之間,不以千里稱也。馬之千里者,一食或盡粟一石。食馬者,不知其能千里而食也 是馬也,雖有千里之能,食不飽,力不足,才美不外見,且欲與常馬等,不可得,安求其能千里也!策之不以其道,食之不能盡其材,鳴之而...