誰能幫我把這段白話文翻譯成文言文!急

2021-05-08 00:25:10 字數 1988 閱讀 4909

1樓:你又不是白菜

其實你說的前兩句話,嚴格來說是有語病的。主語和賓語不是一個屬性的。但是並不影響大家的理解。

稍微通俗一點的:

人生之幸事,莫過於成事於人不意!

人生之幸事,莫過於成事於人不重!

智者置之死地而後生,愚者畏死苟活於市井。

雅緻一點的:

幸甚之事有二:一則**不重之事,一則成事出其不意!

愚者識櫝,智者識珠。

誰能幫我把這段白話文翻譯成文言文?! 急,越快越好,**等 20

2樓:章電力檢測

哥哥,你要幹什麼啊,文言文不同時期的也有不同的格式吧,說說你的目的,可能能幫你想別的辦法

誰能幫我把這段白話文翻譯成文言文,感謝?!

誰能幫我把這段白話文翻譯成文言文?

3樓:匿名使用者

幫主過謙之甚也!言幫主領有天下居士之風範節義實不為過,某等感佩於心……

4樓:雪靈珍妮

幫主謙虛幫主居士風範佩服佩服

5樓:匿名使用者

我的天涯聚焦論壇部落格部落城市更多

來吧問答

相簿**

分類資訊

天涯愛牆登入註冊服務與投訴

新手上路

誰能幫我把這篇白話文翻譯成文言文,很急用的,謝謝各位了 100

6樓:匿名使用者

我的家鄉太原是個美麗富饒的城市,在那裡有一個秀麗的汾河公園,每當外地朋友來我們這兒旅遊的時候,首先都會到汾河公園裡走一走,看一看。因為我們這個汾河公園與一般的公園不一樣,它是一個濱水公園,佔地面積約300公頃,是將汾河在太原城區段內的部分經過水利治理和綠化美化後而形成的河道總寬五百米、長六公里的綠色生態長廊:其中東西兩岸各設有100米寬的綠化帶,中間300米為清水渠和渾水渠。

太原富城也,臨汾有綠洲,宴賓佳處也。洲闊300頃,汾水蜿蜒穿越,中有清水渠,渾水渠,沃野之鄉也。

7樓:艾竺兒

瘋了瘋了,這,,,真具挑戰力。你這篇文章不是不好翻,而是壓根沒法翻,像這段『五一節的時候,我又來到汾河公園遊玩,這天晴空萬里,湖水碧波盪漾,公園裡人山人海。有的人在聊天;有的人在岸邊漫步;有的人光著腳在小水池裡踩水;有的孩子在沙灘上玩耍……,但更多的人是在那裡放風箏。

瞧,天空中翻飛的風箏五彩繽紛:有呼扇著彩色翅膀的花蝴蝶,有長著很多腳的蜈蚣,有銀色的飛機,還有一條黑色的小鯉魚,尾巴一擺一擺的,正在空中自由自在的游來游去呢。 』還有飛機呢, 難度真夠高的

8樓:匿名使用者

這是哪個怪胎出的題目啊??文言文裡哪兒來的飛機和什麼五一節啊??i 服了you

幫我把這一段白話文翻譯成文言文。謝謝,急用啊!

9樓:匿名使用者

吾家與舅氏宴,畢,車舅歸。母至市而去。至舅家,舅與父徑行。餘怪舅何不拿其行李,問之。舅笑曰:「忘矣。」

誰能幫我把這段文言文翻譯成白話文,就是翻譯成現在的話語

10樓:孤高日落

這個應該是男人的反省書吧:

(我)說過想把你忘記,但(實際)卻更難擺脫想你(之情)。與你的(感)情,早已經滲透(我的)心脾,(讓我)夜夜難眠。我錯了!

雖然已經知錯,但錯已鑄成。你雖然幾次都原諒我的過錯,但我資質愚鈍,沒有體會到你的心思,沒有能瞭解到你的想法,以至於錯失(你給的)機會。我恨(因)自己的頑劣而沒有理解到你的想法,唉!

(後悔啊...)

幫我把這一段白話文翻譯成文言文!謝謝啦!!急啊!! 文章在問題補充那。謝謝

11樓:飛到什麼地方去

【您好,很高興為您解答o(∩_∩)o~】一日,母舅客吾家,吾取其悅而興之。妹邀之共樂,兄要其禮,為吾與姊請答,於何處所遊,樂哉。

誰能幫我把這段白話文翻譯成文言文!急

吾日,晨起之,光閃之吾窗甚亮。梳洗畢,乃就餐。遂學之校,先晨讀,次國文一節,算術兩節。然回家吃睡也。丑時若干時後有就學。國文,練體,不甚歡也,唯學蠻夷語傷也。作業,就食,入寢。吾日畢也。的真是經典!我無語了!頂 誰能幫我把這段白話文翻譯成文言文!急!其實你說的前兩句話,嚴格來說是有語病的。主語和賓語...

白話文翻譯成文言文(無法赴約),白話文翻譯成文言文翻譯器

聞君相邀,欣喜之餘亦倍感榮幸。一別經年,每每思及同窗故友不覺淚落,恨不相見。然世事每有天意,非人力可挽,當吾欲欣然赴約之際,忽逢他事急切難以脫身,恍如高空墜地,心如火焚,然亦徒嘆奈何。今日難往,實負君之盛情 他朝有幸,定與把盞同歡。如有不周,尚請見諒。君文采斐然,惟本性過謙。古語云 謙謙君子,溫潤如...

誰能幫我把白話文翻譯成文言文啊,大神謝謝啦

窗外之雪在不停地,似不止之意。然其不知,方耀來時,之則危,大地危。窗外的雪下得更大矣,然地者矣,無忌憚地。當死之雪,自作多情之雪。即於彈指間為一耀滅,大地滅矣。快哉,快哉。痴之無悔亦於是日危矣。汝或問 無悔者?其如何危?莫急,聽我道來徐。良久前,無悔名預其一曰 秋者也小兒科戲。一進場,無悔而知矣何謂...