翻譯成白話文感激不盡,幫忙翻譯成文言文!謝謝!感激不盡!!

2021-03-04 03:02:50 字數 1074 閱讀 7883

1樓:匿名使用者

大概bai意思翻譯:

得不到上天恩du賜而不怨恨上zhi天,得不到人們認可而dao不責怪他人,只知道虛心版學習權,自然能通徹領悟。這只是(孔子)自己說反省自身,自身修養,慢慢進步罷了,不認為是因為和人與眾不同而讓他知道的。但是深刻品味話中的意思,就能發現這當中有著人不明白而唯獨上天知曉的奧妙,大概在孔子門下,只有子宮(端木賜)的智慧才幾乎到達這種程度,所以特別用言語啟發他。

可惜啊他還是有不明白的呀!

大家幫忙把下面的白話文翻譯成文言文!急!感激不盡!!

2樓:滿架秋風扁豆花

此名雖易,卻不失深意也。母語云。 因為就是因 我明白了是我知之 但是我想是但,我想

3樓:匿名使用者

母雲:「此名雖陋,然其意深遠。」

此名雖易,基義頗深,母雲

汝名簡而意深耳,母語吾。

4樓:林動寒風

「此名雖易,然內含深意,」家母語予

5樓:問

此名雖陋,然義頗深。家母語餘。

餘悟之(我字有很多稱謂啊,要看物件是誰)

6樓:匿名使用者

汝名簡而意深耳,母語吾。

7樓:匿名使用者

母雲:「此名雖陋,然其意深遠。」

幫忙翻譯成文言文!謝謝!感激不盡!!

8樓:孟凡萌

生辰悅焉,今現此薄bai禮以奉du餘至愛之琪,唯望喜之!zhi

噫!未嘗dao提筆而美文盈於胸,今竟茫

版然矣。識汝至今權匪久,然於汝之情已越於常。吾必持之!餘欲待汝入懷,恆悅汝焉!攜汝赴汝欲往之瀘沽湖,凡汝欲往者皆攜汝赴之。遍食天下佳餚,現汝諸夢焉。噫嘻!

9樓:匿名使用者

讓你開心的度過每一天!帶你去想去的瀘沽湖!帶你去想去的地方旅行!吃遍天下的小吃!實現你的夢想!哈哈~~~ 為什麼不要英文 皮卡丘

翻譯成白話文,謝謝,翻譯成白話文,謝謝

1 千門萬戶曈曈日 寫旭日的光輝普照千家萬戶。用 曈曈 表現日出時光輝燦爛的景象,象徵無限光明美好的前景。總把新挑換舊符 既是寫當時的民間習俗,又寓含除舊佈新的意思。桃符 是一種繪有神像 掛在門上避邪的桃木板。每年元旦取下舊桃符,換上新桃符。新桃換舊符 與首句爆竹送舊歲緊密呼應,形象地表現了永珍更新...

白話文翻譯成文言文(無法赴約),白話文翻譯成文言文翻譯器

聞君相邀,欣喜之餘亦倍感榮幸。一別經年,每每思及同窗故友不覺淚落,恨不相見。然世事每有天意,非人力可挽,當吾欲欣然赴約之際,忽逢他事急切難以脫身,恍如高空墜地,心如火焚,然亦徒嘆奈何。今日難往,實負君之盛情 他朝有幸,定與把盞同歡。如有不周,尚請見諒。君文采斐然,惟本性過謙。古語云 謙謙君子,溫潤如...

緊急求救請幫忙翻譯成中文感激不盡

一年半以前我取消了我的電纜服務,但我絲毫也不想念它。我現在已經擁有netflix 服務,使我在想看電影的時候很方便的就能找到它們。並且我和我的朋友們通過它能夠很容易的找到大的節目 比如 昨晚加州大學洛杉磯分校的勝利 黑熊 然後一起 我現在已經注意到,我會主動坐下來去搜尋外國正在發生什麼。而且我認為那...