1樓:連江一點萍
淳熙年間,張說很能幹,是都承旨。有一天,張說奏請說想置辦酒席犒勞他的侍從。皇上准許了,並且說道:
應該為你的干將辦酒宴。」張說拜謝聖恩。退下之後就邀悔租請客人,客人到了那天全都來了,只有兵部侍郎陳良佑沒有來,張說特別不高興。
過了一會,中使帶著皇上御賜李前轎的珍餚來了,張說為表謝意,於是再奏說:「我曾經奉旨之後才敢請客,只有陳良佑不來,是違背了皇上的意思啊。"奏完之後,皇上忽然問太監道:
張說的宴會散席了嗎?」太監答道:「他既然領哪肆了旨意請客,應該一定是到夜深了。
於是命令再行賞賜。張說高興得不得了,再次奏請說:「我多次邀請良佑,到現在都不肯來。
夜晚即將過去(這我不肯定),忽然傳來訊息說陳良佑被任命為諫議大夫。在座的客人剛剛都很高興,聽說這樣,吃驚的不行。
齊東野語的解釋
2樓:恨每少浪
齊東:殲慧賀齊國的東部;野語:鄉下人的話。
孟子 蔑視 農民,認為氏派他們說的話沒有根據,聽信不得。 比喻 荒唐而沒有根據的話。 成語出處:
孟子·萬章上》:「此非 君子 之言,齊東野人之語也。」
成語例句: 聽說明的方孝孺,碧擾就被永樂皇帝滅十族,其一是「師」,但 也許 是 齊東野語 ,我沒有考查過這事的真偽。
繁體寫法: 齊東野語。
注音: ㄑ齊東野語的近義詞: 道聽途說 路上聽來的訊息。指沒有根據的傳聞 **家者流,蓋出於稗官,街談巷語,道聽途說者之所造也。《漢書&m
成語語法: 偏正式;作賓語;比喻荒唐而沒有根據的話感情。色彩: 中性成語。
成語結構: 偏正式成語。
產生年代: 古代成語。
英語翻譯: hearsay < gossip>
齊東野語的意思
3樓:慕君譜參
齊東野語的解釋。
hearsay; gossip]
孟枯哪激子·萬章上》:此非 君子 之言,齊東野人之語也。後用齊東野語 比喻 道聽途緩敏說、不足為憑的話 但 也許 是齊東野語,我沒有沒襪考查過這事的真偽。——魯迅《兩地書》
齊東野語原文及翻譯
4樓:縎哦
淳熙年間,張說很有權勢,擔任都承旨的職務。有一天,張說上奏說想要宴請各位侍從。皇帝同意了他的請求,並且說:
我要賜酒餚為你助興。」張說拜謝。回去後就約請客人,到了日期,客人們全都到了,只有兵部侍郎陳良祐沒到,張說很不高興。
不久,中使帶著皇帝恩賜的美酒佳餚到了,張說上表感謝皇帝,趁機附帶上奏說:「我原本奉了聖旨,而後才敢邀請客人的,唯獨陳良祐不到,他這樣做違背了皇帝的旨意。」(中使)上奏後,皇帝回頭對小黃門說:
張說的宴會還沒散吧?」小黃門說:「他既然是奉旨請客,一定會通宵達旦的。
皇帝就命令再次賜酒餚給張說。張說十分高興,又趁機附帶上奏說:「我多次召請陳良祐,他終究不肯來。
天快要亮的時候,忽然聽到報告說皇帝任命陳良祐擔任諫議大夫。客人們正在盡情歡樂,聽說了這件事,都悵然失意地停止了。
5樓:網友
nonsense of qidong people釋 義 齊東:齊國的東部;野語:鄉下人的話。
孟子蔑視農民,認為他們說的話沒有根據,聽信不得。比喻荒唐而沒有根據的話。出 處 《孟子·萬章上》:
此非君子之言,齊東野人之語也。」
示 例 聽說明的方孝孺,就被永樂皇帝滅十族,其一是「師」,但也許是~,我沒有考查過這事的真偽。(魯迅《兩地書》二六)
齊東野語》20卷,周密撰。作者字公謹,自號草窗,又號弁陽嘯翁、蕭齋、泗水潛夫、華不注山人、弁陽老人等。祖籍濟南。
其曾祖泌,自濟南遷居吳興,至密四世。其家世代為官,本人在宋寶佑年間任義烏令;入元不仕,寓杭,居癸辛街,以南宋遺老自居,交遊很廣,故見聞甚博。是書用《齊東野語》之名,乃作者不忘祖籍之意。
書中所記,多宋元之交的朝廷大事,很多可補史籍之不足,如「李全始末」,「端平入洛」,「二張援襄」等,都是很有價值的資料。本書以中華書局1983年張茂鵬點校本最為方便。
6樓:五詩苼
乃翁何有於兒女哉。
大丈夫文言文翻譯(選自《孟子》)
住在天下最廣大的居所裡,站立在天下最正大的位置上,行走在天下最廣闊的道路上,能實現志向就與百姓一起去實現,不能實現志向時就獨自施行這一個原則,富貴不能使他折腰,貧賤不能使他改變,武力不可以使他屈服,著就是大丈夫!景春說 公孫衍和張儀難道不是真正的大丈夫嗎?發起怒來,諸侯們都會害怕 安靜下來,天下就會...
文言文翻譯,文言文翻譯的方法
就是 把這個養馬的人殺掉 的意思 希望能幫到你 唐太宗聽了皇后這番話怒氣就消了意 神情 神色。解 舒解 緩解。太宗聽到這就打消了殺養馬人的意圖 文言文翻譯的方法 古文直譯的具體方法主要有對譯 移位 增補 刪除 保留等。1 對譯 對譯是按原文詞序,逐字逐句地進行翻譯。2 移位 移位是指古代漢語某些詞序...
文言文翻譯,文言文翻譯的方法
原文 孔子行,聞哭聲甚悲。孔子曰 驅驅前有賢者。至,則皋魚也,被褐擁鐮,哭於道傍。孔子闢車與言曰 子非有喪,何哭之悲也?皋魚曰 吾失之三矣,少而學,遊諸侯,以後吾親,失之一也。高尚吾志,閒吾事君,失之二也。與友厚而少絕之,失之三也。樹欲靜而風不止,子欲養而親不待也。往而不可追者,年也 去而不可得見者...