專業的醫學資料可以英翻中的翻譯公司到哪裡去找?

2025-01-31 02:10:28 字數 4621 閱讀 9057

1樓:匿名使用者

找大河翻譯公司吧,挺專業的,有各種語庫,尤其是那種專業性強的稿件,翻譯出來的簡直是太完美了。

有乙份專業技術資料要翻譯成中文,需要人工翻譯,哪家翻譯公司比較好

2樓:西安邦尼翻譯****

這個,因為不清楚你是所在是地理位置,所以不太好冒昧直接推薦某乙個公司。

不過你可以通過以下幾個方面來去篩選符合你需求的翻譯公司,希望可以幫助到你:

1、先看有沒有齊全的工商資質,比如營業執照,並且營業執照經營範圍內有沒有翻譯服務?如果連營業執照都無法提供的話,那麼想都不用想了,可以直接pass掉了。

2、看翻譯公司成立時間長短,能運營幾年、十年、二十多年的,不用想多數都是正規單位,要是不正規的估計幹不了多長時間就解散了。

3、看譯文質量如何,是否過關。這個可以通過試譯來驗證,現在大多數公司都是提供試譯的(試譯的話,一般字數會有限制,多在200-500字之間)

4、還可以多打聽下翻譯公司的口碑,可以網上了解,或者是找身邊的附近的人打聽。

3樓:好遊遊

今天第一次上來論壇,作為關注教育的人士之一,總想對家長,對孩子,對每個關心教育的論壇內的人們說點什麼,也想和大家討論下自己的觀點。

人是天地之間萬物之靈,從宇宙萬物的自然發展規律來講,人其實天生就具備除了生存能力以外的學習能力,思考能力,想象能力和創造能力,如果我們可以掌握對孩子「放」的尺度,就可以還給孩子原本擁有的天真和快樂,就可以讓孩子找回自己的想象力創造力和自我管理能力和學習能力。而我們的家長代替了孩子的自我管理能力,我們的老師卻一次又一次的阻止著孩子,讓他(她)變成乙個乖孩子,我不知道這是好的還是壞的現象。當我們看到李家的孩子和張家的孩子沒有在一起長大,沒有在乙個校園裡上學,而他們卻有著太多的相同之處的時候,我們是不是應該考慮下是什麼在阻止他們的個性化成長?

我們的家長,我們的老師是不是該考慮下如何讓孩子保留天性的同時能夠恢復自我管理能力和學習能力,再發揮想象和創造能力呢?

我們都知道乙個資料,人類對人類大腦的瞭解程度只打到百分之十二,還有百分之八十八的領域是我們自己不知道的,那不知道怎麼辦?我覺得很簡單,就是「放」,「放『了你才能知道人的潛力,」放「了你才知道在你不知道的領域裡有著更神奇的力量,」放「了,我們才發現一次又一次的奇蹟,因為過去的我們(老師家長)實在是太主觀,總認為小孩子該怎樣該怎樣,而不是他能怎樣。然後就出現以卷面上的一百分作為衡量孩子一切的習慣,讓孩子的快樂的**限制在試卷上的現象。

我相信,很多家長已經注意到了,但是家長還是覺得應該更多的依賴學校來解決自己更模糊的領域,因為更多的家長覺得自己總沒有老師們懂的多。而我們的老師們也就被依賴的同時變成了權威,然後就放棄和停止了思考,覺得總要立乙個衡量好壞的標準,而這個標準就是試卷了。

出國看病,翻譯病歷應該找什麼樣的翻譯公司

4樓:

本人有幾頁醫院住院資料需翻譯成英文,供去美國看病用,如果和貴公司聯絡,本人在深圳。

5樓:

我覺得這樣的不能找一般的**翻譯呢,那邊很多英語專業的並不太懂醫學知識,往往會鬧出大笑話,這種病例翻譯就得找專業的,我有個同學是醫生,自己有個清北醫學翻譯,應該很正規,很多醫學的知識你也可以諮詢他,記得清北醫學翻譯哦。

6樓:譯界小胖

找專業長期翻譯醫療行業的翻譯公司,例如約克頓,但你的病歷如果是手寫體的話,你還需要先找醫生了解清楚他寫的是什麼內容。畢竟翻譯不是醫生,在很多時候是看不懂醫生的字型的。

醫學翻譯公司都具備哪些條件?

7樓:微言悚聽

良好的商業技能。 如果您選擇成為自由職業的醫療翻譯或開辦自己的醫學材料翻譯公司,您必須擁有一般商業技能,以便成功管理您的職業和財務。您必須瞭解如何設定專業費率,如何為客戶計費,如何管理記錄以及如何推銷您的服務。

集中精力。 您需要有能力專注於作業。你在做工作時不應該分心。醫療翻譯是敏感的工作,需要高度的準確性。乙個錯誤的詞或術語可能會造成很大的損害,並使生命處於危險之中。

對文化差異的敏感度。 其他文化有不同的期望和理解水平。你應該知道在不同的語言中使用哪些詞彙和術語,這些詞彙和術語會使你翻譯的資訊非常清晰,簡單和易於理解。

良好的人際交往能力。 如果您是自僱人士,您應該能夠與僱用您服務的人員和公司建立良好關係,以留住客戶,吸引新業務並拓寬您的網路。

優秀的閱讀和寫作技巧。 您必須能夠使用您正在使用的語言閱讀您的翻譯。同樣,你必須能夠有效,清楚地用目標語言書寫。

醫療翻譯是一項令人興奮但非常艱鉅的工作。你的所有技能,才能和知識都應該高度配合。你將要翻譯的許多檔案都是由專家撰寫的,並且意味著要由專家閱讀,因此你必須是一位優秀的主題專家。

雖然您可能具有在醫療行業工作的經驗,但醫學翻譯所需的大部分技能將通過自學開發。否則,您可以參加醫學翻譯課程並獲得證書。

專業醫療翻譯公司如何進行醫療翻譯?

8樓:零點二度

1、醫學翻譯應學會換位思考。

在進行醫學翻譯時需要站在對方的立場上去考慮。翻譯的目的就是為了讓讀者可以看得懂,看得明白。好的醫學翻譯是將原著的長處注入到另一種語言中,讓讀者更清晰的領悟,產生更強烈的共鳴。

換位思考應該考慮語法上是否符合表達,漢語與英語的表達方式是不一樣的,在翻譯的過程中應該完善的考慮進去。要站在目標語言的立場上去考慮,既要忠實原文,又要符合醫學英語的表達方式。

2、醫學翻譯要凸顯文化,力求原汁原味。

因為中醫學是中國的傳統文化。在進行翻譯的時候,要儘量體現出中國博大精深的文化和思想內涵,將中醫學中最能體現文化底蘊的地方完美的翻譯出來,而不是一味的附和西方的文化,如果將很傳統的中國文化很直白的英譯,不僅體會不到中國的文化精髓也會讓翻譯洋不洋,中不中的。還應講究翻譯技巧,如明確語境,靈活意譯,適當增補,保留原味等,此外,中醫藥學用語往往言簡意賅,不少以文言文形式表達,但在醫學翻譯時卻不能簡單化。

怎樣選擇專業的醫學翻譯公司?

3、醫學翻譯要意譯傳達,力求形象逼真。

某些中醫學專業名詞在英語中沒有直接對等的詞彙,可以通過意譯進行傳達,並與直譯、音譯等融合運用。中醫學中很多詞彙**於生活感受,構詞的原則大多是取類比象,表層結構較簡練,但溢於字面之外的內涵卻較為豐富。因此,要做到準確翻譯,應擺脫字面句式的束縛,透過表層,**深層的實質含意。

4、最後,提高素質,科學合理。

諸如此類的詞語在中醫學裡很多,因此,譯者唯有以嚴謹和科學的工作態度認真對待中醫翻譯,才能將中醫理論知識準確傳達給外國朋友。譯者不僅要具備豐富的中醫理論知識,還應具備豐富的中國古典文化知識,只有這樣,才能領會並深刻理解中醫論著原文。同時,譯者還得對西醫的理論體系和**方法有所瞭解,並較好地掌握醫學英語。

9樓:功懷綠

專業醫療翻譯公司如何進行醫療翻譯,那就按照他的術語來翻譯,不過翻譯的時候必須注意用藥特別。應該謹慎。

怎麼樣判斷一家醫學翻譯公司是否專業?

10樓:零點二度

一、可以讓某家公司先試著翻譯一下。

如果你的檔案要求真是特別高的話,那麼你可以隨便選擇一家醫學翻譯公司,然後讓他們試著翻譯一下,具體情況也需要具體分析。當你拿到譯文的時候,你看一下這個質量以及標準是不是能夠讀懂甚至讀得通是否符合中文書面的表達習慣。如果說他們翻譯很好的話,那麼接下來的工作也交由他們來完成就可以,如果說翻譯的不好,那麼就乾脆直接放棄。

無論是線上和線下客戶的評價是非常重要的,如果說這家公司做的很專業很牛的話,那麼他的評價應該是很高的,至少會有很多人會讓他們來進行各種專業檔案的翻譯。如果說你找的這家公司,網上的評論很好的話,那麼就可以放心交給他們,如果說不是那麼符合你的要求那麼就不要進行嘗試了。

三、醫學翻譯公司有無公章及對公賬戶。

每個專業醫學翻譯公司都會有正規的公章和對公賬戶,公章在**規定部門登記後才會有相關公章、財務章及發票章。沒有正規公司的情況下則不會有對公賬戶的存在。因為對公賬戶的設立都會經過銀行驗資、中國人民銀行稽核等手續。

醫學英語翻譯屬於哪個專業

11樓:

醫學英語:醫學英語是一門大學專業,學制是。

四年(北京大學醫學部為五年制)授予學位是文學學士學位或教育學學士學位或理學學士(如北大)。主要的課程有基礎醫學概論,臨床醫學概論,預防醫學,中醫學,藥學,基礎英語,高階英語,醫學英語詞彙學,英語閱讀,英語口語,英語寫作,英語聽力,英美文學,英美文化,語言學,中國文學,翻譯理論與實踐,經典作品欣賞,第二外語,醫院管理學,衛生經濟學,衛生統計學,計算機基礎與運用。

英語專業:英語專業學生主要學習英語語言、文學、歷史、政治、經濟、外交、社會文化等方面基本理論和基本知識,受到英語聽、說、讀、寫、譯等方面的良好的技巧訓練,掌握一定的科研方法,具有從事翻譯、研究、教學、管理工作的業務水平及較好的素質和較強能力。

**翻譯我找哪家翻譯公司?

12樓:二不唧唧的人

我有認識的,可以介紹給你。

13樓:愛士多啤梨的雨

在資訊**的今天,要在網路上通過多種手法精心瞭解所選翻譯公司的口碑,可以選北京譯頂科技,這家好。

14樓:網友

北京大學366翻譯社,對外營業,海淀的基本上都來這了,**翻譯推薦這家。

北京外國語大學,資源多,各語種都有。

外經貿大學,經濟**類強。

中譯翻譯公司,央企大品牌。

中翻英!急!超簡單的幾句話

the picture,there is a little boy.cats are in this picture.the picture are ten beautiful flowers.are three trees in the picture.每句話都有不同的表達,不用一直用一種格式太單...

關於PCB行業的專業英語翻譯,PCB英文翻譯

板材 fr4 板厚 電鍍標準 2oz outer 1oz inner 電鍍 cu sn pb 熱空氣水平。焊接掩膜 兩面。焊接掩膜顏色 lpi hi temp,175 綠 色。絲印層 兩面 顏色 白。孔 最終直徑大小 註冊 從前到後 以內。孔的位置 真實位置直徑的 以內pth 孔壁 pth 鍍層最小...

西安翻譯學院的新聞採編專業和歐亞的應用英語專業

你在認識上存在兩個誤區 但是歐亞肯定沒有西翻好 這個不一定啊,好不好是看專業嘛,你學的是專業又不是學校,大多情況下我們評價的是一個學校的綜合實力,具體到各個專業系院就又不太一樣,而且差別很大。所以不能單方面認為哪個好或哪個不好。我爸爸意思是去歐亞學應用英語專業,以後出來能好找工作。學英語的太多了,競...