請翻譯一段韓語,翻譯一段韓文

2023-04-13 10:40:09 字數 1998 閱讀 7354

1樓:匿名使用者

9/25 出席。

buying (這只是一種感嘆詞,沒有特別的意思)參與的哥哥們,謝謝了。

我會記住你們的暱稱的 哈哈哈哈哈。

昨天還是前天 (其實我看了重播,但是我爸爸看了直播)讓觀眾陷入很大的衝擊的 明勳-智賢 情侶。。

2樓:韓光淵

9/25 出勤譜。

bong~(如 火車到站時的聲音0

謝謝參與的哥哥們。

我會記住所有的網名的。

昨天還是前天(其實我是看重播的,但是老爸幫我守的。)意想外的 觀眾衝擊意識使明勳-智賢一對---最後一句沒翻譯好~~一對後面還有---

翻譯一段韓文

3樓:網友

1全部隨著現代**作品對於音質的要求更加專業的母帶工作室應運而生。

通過母帶技術可以是製造**得各個工作環節更具連貫性,電平,頻率,色彩等方面進行創造性的調整,從而把多首樂曲渾然一體,成為一張真正得唱片,更加符合**市場對於更高更完美品質的追求。

마스터cd에 수

幫忙翻譯一段韓語。

一段話,翻譯成韓語

4樓:匿名使用者

這也許是我最後一次找你了。我很愛你,但是你一直沒有任何回應,我愛的好累。早就知道是這樣的結局,卻一直硬撐著,不肯放棄你,不想失去你,想多拖延一點時間陪著你。

現在我想,是時候真的放棄你了。不再打擾你,你自由了,希望你過得開心。也許我一直活在前男友的影子裡,你真的很像他…翻譯韓語:

請幫忙翻譯一段韓文

5樓:匿名使用者

好多醫藥化學類的專業名詞啊,查著字典翻譯的,人工翻譯 請放心採納~~^

6樓:權釋謊言

식물집蜂膠 풍 黃酮類 과 醛 류,bt (생蜂膠, 면

翻譯一段韓語

7樓:匿名使用者

1全部嘮叨,되풀成績,성적表揚,칭찬

我媽媽愛嘮叨。

她每天說: 「快起來! 快做作業! 好好兒學習!」

今天我成績很好, 媽媽沒有嘮叨, 而且表揚了我。

8樓:匿名使用者

我的媽媽很愛嘮叨。

媽媽每天說"快起來!快做作業!

要認真學習!"

今天因為成績好,媽媽沒有嘮叨反而表揚了。

9樓:東海i小妍

我媽媽非常囉嗦。

媽媽整天說「快點起床!快做作業!」

好好學習!因為今天我考的成績好,所以媽媽沒再嘮叨,稱讚了我。

10樓:匿名使用者

我媽媽很愛嘮叨,媽媽天天說「快點起來!趕緊做作業!要努力學習呀!」因為今天我的成績很好所以他沒說我倒是表揚了我。

請翻譯這段韓語

翻譯一段韓語。

11樓:匿名使用者

親愛的沒關係 .

今天也是忙碌的一天。

一整天都守著**。

看有沒有來簡訊。

沒有話費也沒有辦法啊。

回來就馬上告訴我,我等著。

沒有,我能理解你的心情,但是。

白天玩還可以但是晚上玩就會擔心,還有。

最近社會風氣也不好,晚上還是擔心,理解我吧。

我要是在你身邊就能去接你了。

明天最低氣溫是零下12度。

我最討厭冷了,沒有什麼暖和的嗎?

戴好圍巾,還是買個小暖爐嗎?

我也很想親愛的,知道吧?

爸爸在休假啊。恩。

沒辦法,知道了,我會理解的。

我知道你想玩的心情,但是白天可以。

晚上玩我會嘮叨的,能理解吧?

不是,是我對不起,很對不起的。

翻譯一段韓文

請幫我翻譯一段韓文,請幫忙翻譯一段韓文

多虧這次,積累了不少經驗,還感受到了同齡不可能體會到的東西 我一次也沒有後悔過自己步入演藝界。也感謝給我這樣的機會,體會全新的世界。請幫忙翻譯一段韓文 好多醫藥化學類的專業名詞啊,查著字典翻譯的,人工翻譯 請放心採納 蜂膠 黃酮類 醛 bt 蜂膠,幫忙翻譯一段韓語。請幫我用韓語翻譯一下 等我有錢了,...

翻譯一段韓文

維基百科 我們的百科辭典 移動 開啟,尋找 數板 籌板,珠板 籌算,珠算 1 5 4 1 算盤數板或者算盤是為了計算而是用的一種工具。使用算盤而是用的計演算法則叫做算盤計算或者珠算。1個上子相當於5,4個下子相當於1。在韓國珠算是商業高中學校的一門科目 1400 中國的算盤從中國傳來韓國已有約140...

韓文翻譯,求翻譯一段韓文

先讓你 起堆火 然後 對那箱子按右鍵 潘多拉盒是非bai常有趣的東西吧!還可du以給自己zhi帶來幸運的dao體驗。這樣的東西不內能光說,還得實際體驗才好容?那麼,您已經收到我給您的潘多拉盒子了吧。當然還有其他的盒子,就留給我以後慢慢介紹了。首先,點燃篝火後開啟倉庫,右擊我送您的潘多拉盒。會彈出一個...