畫蛇添足的原文和譯文,畫蛇添足的原文譯文

2022-10-22 17:30:30 字數 5000 閱讀 1440

1樓:釋涵菡母艾

原文楚有祠者,賜其舍人卮酒。舍人相謂曰:「數人飲之不足,一人飲之有餘。請畫地為蛇,先成者飲酒。」

一人蛇先成,引酒且飲之,乃左手持卮,右手畫蛇曰:「我能為之足!」未成,一人之蛇成奪取卮曰:「蛇固無足,子安能為之足?」遂飲其酒。為蛇足者,終亡其酒。譯文.

古代楚國有個貴族,祭過祖宗以後,把一壺祭酒賞給前來幫忙的門客。門客們互相商量說:「這壺酒大家都來喝則不夠,一個人喝則有餘。讓咱們各自在地上比賽畫蛇,誰先畫好,誰就喝這壺酒。」

有一個人最先把蛇畫好了。他端起酒壺正要喝,卻得意洋洋地左手拿著酒殼,右手繼續畫蛇,說:「我能夠再給它添上幾隻腳呢!

」可是沒等他把腳畫完,另一個人已把蛇畫成了。那人把壺搶過去,說:「蛇本來是沒有腳的,你怎麼能給它添腳呢!

」說罷,便把壺中的酒喝了下去。

那個給蛇添腳的人終於失掉了到嘴的那壺酒。

。。。【說明】這篇寓言告訴人們,凡做一件事情,必須有具體的要求和明確的目標,要以清醒堅定的意志,追求之,完成之,不要被勝利衝昏頭腦。被勝利衝昏頭腦的人,往往為盲目樂觀所蔽,而招致失敗。

2樓:項綺玉渾赫

那個給蛇添腳的人終於失掉了到嘴的那壺酒。

。,另一個人已把蛇畫成了。那人把壺搶過去,說:「蛇本來是沒有腳的,你怎麼能給它添腳呢!」說罷,便把壺中的酒喝了下去。」

一人蛇先成,引酒且飲之,乃左手持卮,右手畫蛇曰:「我能為之足。請畫地為蛇,終亡其酒。

畫蛇添足

.古代楚國有個貴族,祭過祖宗以後,子安能為之足?」遂飲其酒。為蛇足者:「蛇固無足,右手繼續畫蛇,說:「我能夠再給它添上幾隻腳呢!」可是沒等他把腳畫完。」

有一個人最先把蛇畫好了,先成者飲酒。他端起酒壺正要喝,卻得意洋洋地左手拿著酒殼!」未成。。

【說明】這篇寓言告訴人們,凡做一件事情:「這壺酒大家都來喝則不夠,一個人喝則有餘。讓咱們各自在地上比賽畫蛇,一人之蛇成奪取卮曰,把一壺祭酒賞給前來幫忙的門客。

門客們互相商量說,賜其舍人卮酒。舍人相謂曰:「數人飲之不足,一人飲之有餘原文

楚有祠者,誰先畫好,誰就喝這壺酒

畫蛇添足的原文譯文

3樓:封微蘭計賦

文楚有祠者,賜其舍人卮酒。舍人相謂曰:「數人飲之不足,一人飲之有餘。請畫地為蛇,先成者飲酒。」

一人蛇先成,引酒且飲之,乃左手持卮,右手畫蛇曰:「我能為之足!」未成,一人之蛇成奪取卮曰:「蛇固無足,子安能為之足?」遂飲其酒。為蛇足者,終亡其酒。

畫蛇添足

.古代楚國有個貴族,祭過祖宗以後,把一壺祭酒賞給前來幫忙的門客。門客們互相商量說:

「這壺酒大家都來喝則不夠,一個人喝則有餘。讓咱們各自在地上比賽畫蛇,誰先畫好,誰就喝這壺酒。」

有一個人最先把蛇畫好了。他端起酒壺正要喝,卻得意洋洋地左手拿著酒殼,右手繼續畫蛇,說:「我能夠再給它添上幾隻腳呢!

」可是沒等他把腳畫完,另一個人已把蛇畫成了。那人把壺搶過去,說:「蛇本來是沒有腳的,你怎麼能給它添腳呢!

」說罷,便把壺中的酒喝了下去。

那個給蛇添腳的人終於失掉了到嘴的那壺酒。。。。

畫蛇添足文言文和翻譯

4樓:譚豐羽富珺

原文楚有祠者,賜其舍人卮酒。舍人相謂曰:「數人飲之不足,一人飲之有餘。請畫地為蛇,先成者飲酒。」

一人蛇先成,引酒且飲之,乃左手持卮,右手畫蛇,曰:「吾能為之足。」未成,一人之蛇成,奪其卮曰:「蛇固無足,子安能為之足?」遂飲其酒。

為蛇足者,終亡其酒。

譯文楚國有個祭祀的人,祭過祖宗以後,便把一壺祭酒賞給前來幫忙的門客。門客們互相商量說:「這壺酒大家都來喝則不夠,一個人喝會有剩餘。

讓咱們各自在地上比賽畫蛇,誰先畫好,誰就喝這壺酒。」

有一個人最先把蛇畫好了。他端起酒壺正要喝,於是左手拿著酒壺,右手繼續畫蛇,說:「我能夠再給它添上幾隻腳!

」可是沒等他把腳畫完,另一個人已把蛇畫成了。那人把那酒壺搶過去,說:「蛇本來是沒有腳的,你怎能給它添上腳呢?

」於是,便把壺中的酒喝了下去。

那個給蛇畫腳的人最終失掉了酒。

註釋(1)祠(cí):祭祀。周代貴族一年四季都要祭祀祖宗,每個季度祭祀都有專門的稱呼,春天祭祀叫「祠」。

祠者:主持祭祀的人。

(2)舍人:指左右親近的人。

(3)卮(zhī):

古代盛酒的器具。

(4)相謂:互相商量,共同議論。

(5)請畫地為蛇:要求大家在地上畫蛇。畫地:在地面上畫

。為蛇:畫蛇。

(6)引酒且飲之:拿起酒壺準備飲酒。引,拿起。

(7)蛇故無足:蛇本來就沒有腳。固:本來,原來。

(8)子:對人的尊稱,您。

(9)安能:怎能;哪能。

(10)為:給;替

(12)遂:於是;就。

(13)亡:失掉,指未喝上。

(14)賜:賞給,古代上給下,長輩給晚輩送東西叫賜。

(15)為之足:給它畫上腳。

(16)終:最終、最後。

(17)安能:怎能,哪能。

(18)引:拿起。

(19)且:準備。

(20)成:完成。

(21)餘:剩下的。

(22)足:腳。

(23)

為蛇:畫蛇。

(24)亡:失掉。

(25)為:給。

(26)子:你;您。

5樓:匿名使用者

古代楚國有個貴族,祭過祖宗以後,把一壺祭酒賞給前來幫忙的門客。門客們互相商量說:「這壺酒大家都來喝則不夠,一個人喝則有餘。讓咱們各自在地上比賽畫蛇,誰先畫好,誰就喝這壺酒。」

有一個人最先把蛇畫好了。他端起酒壺正要喝,卻得意洋洋地左手拿著酒殼,右手繼續畫蛇,說:「我能夠再給它添上幾隻腳呢!

」可是沒等他把腳畫完,另一個人已把蛇畫成了。那人把壺搶過去,說:「蛇本來是沒有腳的,你怎麼能給它添腳呢!

」說罷,便把壺中的酒喝了下去。

那個給蛇添腳的人終於失掉了到嘴的那壺酒。 。。。

畫蛇添足全文翻譯

6樓:合寧藩雀

古文:楚有祠者,賜其舍人卮酒,舍人相謂曰:「數人飲之不足,一人飲之有餘。請畫地為蛇,先成者飲酒。」

一人蛇先成,引酒且飲之,乃左手持卮,右手畫蛇,曰:「吾能為之足。」未成,一人之蛇成奪其卮,曰:「蛇固無足,子安能為之足?」遂飲其酒。為蛇足者終亡其酒。

譯文:楚國有個祭祀的人,賞給門客一壺酒。門客們互相商量說:「大家一起喝這壺酒不夠,一個人喝它才差不多。請大家在地上畫蛇,先畫好的人喝這壺酒。」

一個人最先把蛇畫好了,拿起酒壺準備飲酒,卻左手拿著酒壺,右手畫蛇,說:「我能夠為它畫腳。」他還沒有(把腳)畫完,另一個人的蛇畫好了,搶過他的酒壺,說:

「蛇本來就沒有腳,你怎能為它畫腳呢?」話剛說完,就把那壺酒喝完了。那個給蛇畫腳的人最終失去了那壺酒。

說明的道理

畫蛇時給蛇添上腳。比喻做了多餘的事,反而有害無益,徒勞無功。

7樓:碩菲縱羅

楚國有一個人,祭祀之後,賞紿手下人一壺酒。手下人商量說:大家喝不夠,一人喝有佘,讓我們左地上比賽畫蛇,誰就喝這壺酒。

有一個人先把蛇畫好了,他拿起酒壺將要喝時,他左手拿酒壺,右手畫蛇說:我還能給他添上腳呢!可是沒等他畫完,另一個人就把蛇畫好了,於是,他搶過酒壺說:

蛇不來就沒有加,你怎麼能給他添上腳呢?然後,他把就喝光了。那個給蛇畫叫的人,最終失去了那壺酒。

畫蛇添足的原文,翻譯

8樓:善承望

原文楚有祠者,賜其舍人卮酒,舍人相謂曰:「數人飲之不足,一人飲之有餘。請畫地為蛇,先成者飲酒。

」   一人蛇先成,引酒且飲之,乃左手持卮,右手畫蛇,曰:「吾能為之足。」未成,一人之蛇成奪其卮,曰:

「蛇固無足,子安能為之足?」遂飲其酒。為蛇足者終亡其酒。

譯文楚國有個祭祀的人,賞給門客一壺酒。門客們互相商量說:「大家一起喝這壺酒不夠,一個人喝它才差不多。

請大家在地上畫蛇,先畫好的人喝這壺酒。」   一個人最先把蛇畫好了,拿起酒壺準備飲酒,卻左手拿著酒壺,右手畫蛇,說:「我能夠為它畫腳。

」他還沒有(把腳)畫完,另一個人的蛇畫好了,搶過他的酒壺,說:「蛇本來就沒有腳,你怎能為它畫腳呢?」話剛說完,就把那壺酒喝完了。

  那個給蛇畫腳的人最終失去了那壺酒。

9樓:匿名使用者

源於《戰國策·齊二》

原文:楚有祠者,賜其舍人卮酒,舍人相謂曰:「數人飲之不足,一人飲之有餘。請畫地為蛇,先成者飲酒。」

一人蛇先成,引酒且飲之,乃左手持卮,右手畫蛇,曰:「吾能為之足。」未成,一人之蛇成奪其卮,曰:「蛇固無足,子安能為之足?」遂飲其酒。為蛇足者終亡其酒。

譯文:楚國有個祭祀的人,賞給門客一壺酒。門客們互相商量說:「大家一起喝這壺酒不夠,一個人喝它才差不多。請大家在地上畫蛇,先畫好的人喝這壺酒。」

一個人最先把蛇畫好了,拿起酒壺準備飲酒,卻左手拿著酒壺,右手畫蛇,說:「我能夠為它畫腳。」他還沒有把腳畫完,另一個人的蛇畫好了,搶過他的酒壺,說:

「蛇本來就沒有腳,你怎能為它畫腳呢?」話剛說完,就把那壺酒喝完了。

那個給蛇畫腳的人最終失去了那壺酒。

畫蛇添足文言文翻譯

10樓:柯羅綺伍堅

原文楚有祠者,賜其舍人卮酒。舍人相謂曰:「數人飲之不足,一人飲之有餘。請畫地為蛇,先成者飲酒。」

一人蛇先成,引酒且飲之,乃左手持卮,右手畫蛇曰:「我能為之足!」未成,一人之蛇成奪取卮曰:「蛇固無足,子安能為之足?」遂飲其酒。為蛇足者,終亡其酒。

畫蛇添足

.古代楚國有個貴族,祭過祖宗以後,把一壺祭酒賞給前來幫忙的門客。門客們互相商量說:

「這壺酒大家都來喝則不夠,一個人喝則有餘。讓咱們各自在地上比賽畫蛇,誰先畫好,誰就喝這壺酒。」

有一個人最先把蛇畫好了。他端起酒壺正要喝,卻得意洋洋地左手拿著酒殼,右手繼續畫蛇,說:「我能夠再給它添上幾隻腳呢!

」可是沒等他把腳畫完,另一個人已把蛇畫成了。那人把壺搶過去,說:「蛇本來是沒有腳的,你怎麼能給它添腳呢!

」說罷,便把壺中的酒喝了下去。

那個給蛇添腳的人終於失掉了到嘴的那壺酒。。。。

畫蛇添足比喻什麼,畫蛇添足的故事告訴我們什麼道理?

畫蛇添足 畫蛇時給蛇添上腳。比喻做了多餘的事,非但無益,反而不合適。也比喻虛構事實,無中生有。畫蛇添足 發音 hu sh ti n z 解 釋 畫蛇時給蛇添上腳。比喻做了多餘的事,反而有害無益,徒勞無功。出 處 西漢 劉向 戰國策 齊策二 蛇固無足,子安能為之足?用 法 連動式 作賓語 含貶義 示 ...

畫蛇添足這則寓言寫的是什麼,畫蛇添足寓言故事

蛇畫得好好的又平空添上幾隻腳。畫蛇添足寓言故事 古時候,兩個人都想喝酒,但只剩一壺了,於是,他們決定用畫蛇的方法,誰先畫完誰就可以得到那壺酒,其中一個人先畫完了,於是很得意,給蛇畫腳,結果他還沒把腳畫完,另一個人畫完了蛇,得到了那壺酒。畫蛇添足 出自 戰國策 齊策二 蛇固無足,子安能為之足?成語寓意...

畫蛇添足現代文,畫蛇添足現代文50字

楚國貴族,把酒賞給門客。門客說 誰先畫好蛇,誰就喝這壺酒。有一個人最先把蛇畫好了,再給它添上幾隻腳.沒等他畫完,有人把蛇畫成了。那人把壺搶過去,說 蛇本來是沒有腳的,你怎麼能給它添腳呢!說罷,便把壺中的酒喝了下去。給蛇添腳的人最終失掉了到嘴的那壺酒。擴充套件資料 畫蛇添足啟示 這個故事告訴人們,蛇本...