求歌詞翻譯用些口語詞就行

2022-05-28 18:40:27 字數 3371 閱讀 7672

1樓:匿名使用者

aqua timez - 千の夜をこえて

作詞:太志

作曲:太志

編曲:aqua timez

渴望愛卻不去愛

在這反覆之中歷盡彷徨後

我所得到的回答僅此一個

即使害怕也好,即使受傷也好

向喜歡的人表白心意吧

你真的愛我嗎,還是不愛我嗎

這種事情已經無所謂了

無論怎樣去期待

這個世界依然有著太多不能改變的事情吧

但是隻有"我愛你"的事實

是誰也不能改變的真心說話

穿越了千百個夜晚,我依然想告訴你

內心有著不得不傳遞的感情

渴望愛卻不去愛

在這反覆之中歷盡彷徨後

我所得到的回答僅此一個

即使害怕也好,即使受傷也好

向喜歡的人表白心意吧

在廣闊的世界裡相逢的喜悅

是不能用言語所表達的吧

因此我們一起微笑

經歷了斑斕的季節,doremi的歌唱著秋天背對著冬天,等待著春天的陽光

那新生的改變

就像是要守護著誰的樣子吧

走過了漫長的道路

一旦回頭望去

我總會流露出臆病般的目光

想與你會面

內心卻無法坦率

無法直接得到對方所愛的日日夜夜

在這反覆之中一直孤身一人

雖然很痛苦,但是在那一天

我將會不受傷害的愛著你吧

穿越了千百個夜晚

現在將要與你相會

內心有著不得不傳遞的感情

渴望愛卻不去愛

在這反覆之中歷盡彷徨後

我所得到的回答僅此一個

即使害怕也好,即使受傷也好

向喜歡的人表白心意吧

即使這份思念無法實現

向喜歡的人表白心意

那一定是世界上最美好的事情吧

2樓:青森秋田

基本意思就是, 想讓對方愛自己, 但是自己害怕受傷害, 不敢把自己表達自己的愛.

aqua timez - 千の夜をこえて

作詞:太志

作曲:太志

編曲:aqua timez

www.51lrc.com ★ van製作

愛されたい でも 愛そうとしない 想被愛卻不想去愛.

その繰り返しのなかを彷徨って 一此次重複彷徨

僕が見つけた答えは一つ 我找到一個答案.

怖くたって 傷ついたって 害怕又傷心.

好きな人には好きって伝えるんだ 喜歡的人就要讓他知道.

「あなたが僕を愛してるか、 你愛我嗎?

愛してないか」なんてことは 還是不愛我? 這樣的問題.

もうどっちでもいいんだ 回答是怎樣都已經無所謂 .

どんなに願い望もうが 不管怎樣祈禱.

この世界には変えられぬものが 這世界上無法改變的事情.

沢山あるだろう 太多太多.

そう そして僕があなたを 對了, 只有我

愛してるという事実だけは 愛你的這個事實.

誰にも変えられぬ真実だから 是誰也不能改變的真理.

千の夜をこえて あなたに伝えたい 穿越一千個夜晚, 想向你表達.

伝えなきゃならないことがある 因為我必須讓你知道.

愛されたい でも 愛そうとしない 我想你愛我, 但是我不願意去愛你.

その繰り返しのなかを彷徨って 一次次重複彷徨,

僕が見つけた答えは一つ 我找到一個答案.

怖くたって 傷ついたって 害怕又傷心.

好きな人には好きって伝えるんだ 喜歡對方就要讓對方知道.

気持ちを言葉にするのは怖いよ 害怕說出我的感情.

でも 好きな人には好きって伝えるんだ 但是要讓喜歡的人知道.

この広い世界で 巡り逢う喜びを 在這廣闊世界裡, 相遇的喜悅.

言葉じゃ言い表せないね 用語言無法表達.

だから僕達は微笑み 所以我們微笑.

色鮮やかに過ぎる秋をドレミで唄って 熱烈的度過的秋天, 多來咪的歌唱.

冬を背に 春の木漏れ日を待ち 告別冬天, 等待春的來臨.

新しく生まれ変わる 重生.

誰かを守れるようにと 為了保護那個他.

來た道と行き先 曾經的路和未來的路.

振り返ればいつでも 回頭望去, 永遠.

臆病な目をしていた僕 那個膽怯的我,

向き合いたい 面對.

でも 素直になれない 但是, 無法直面,

まっすぐに相手を愛せない日々を 一天有一天, 無法直接的去愛,

繰り返しては ひとりぼっちを 回首時, 總是一個人,

嫌がったあの日の僕は 哪個讓人討厭的我.

無傷のままで人を愛そうとしていた 想愛而不被傷害.

千の夜をこえて 度過一千個夜晚,

今あなたに會いに行こう 去和你相逢.

伝えなきゃならないことがある 我必須染你知道.

愛されたい でも 愛そうとしない 我想你愛我, 卻不願付出.

その繰り返しのなかを彷徨って 一次次重複彷徨

僕が見つけた答えは一つ 我找到一個答案,

怖くたって 傷付いたって 害怕, 傷心,

好きな人には好きって伝えるんだ 喜歡就要讓對方知道.

その想いが葉わなくたって 這樣的心情無法實現,

好きな人に好きって伝える 喜歡就能讓對方知道.

それはこの世界で一番素敵なことさ 這是世界上最重要的事情.

3樓:九聽楓

太長了吧~...

歌名大概是 超越一千夜 吧~...沒聽過.;..

第一句好想被愛但是又不做出愛的樣子...

その繰り返しのなかを彷徨って

在反覆中彷徨........

真的太長了....鬱悶中....

4樓:匿名使用者

人家說不要翻譯過來阿~

求下面一首歌詞的假名和羅馬音 高手翻譯一下就行

求英文高手翻譯一篇英文report,用詞不用太書面,複雜,簡單的口語就行,內容如下,灰常感謝!

求翻譯歌詞,求翻譯歌詞(英譯中)

今 想 出 直到現在,我依然不敢去回憶,因為我不想,二人 見 夢 終 直到我們共同期盼的夢想終結的那一刻 切 出逢 那次苦悶的相逢,思 出 只是在以後不經意的時候想起就好 戀 終 始 戀 與你的愛戀,從終結開始戀愛 今 噛 締 夢 請讓我在夢裡品嚐,就算在夢裡也好 屆 辿 著 二人 無法相聚也好,兩...

求翻譯歌詞

justin timberlake ft t.i.我的愛能帶你的地點另外的一個女人不是我的嗎 如果我寫你一首交響樂,只是說多少你低劣的對我 你會做什麼?是否我告訴你 你很美麗 你會在老客戶上和我約會嗎 告訴我,不是嗎?好吧,寶貝我是全世界 但是我被看到我自己另外的一個少女 相似的你 這個戒指這裡表現...

日文歌詞求翻譯,求翻譯一首日文歌詞!!

等待你的走廊,那麼的長 擦肩而過卻只是一瞬間 多少句話那時都變成了嘆息 終於打一聲招呼 可似乎一切都已消失 如果,愛是有形的 也許也不會這樣煩惱 什麼樣的語言,會打動你的心?不再迷茫,我有我的腳步 把無遮無藏的內心告訴你 把原汁原味的本我送給你 花言巧語那不是我的風格 多想撲向你的胸懷 多想純真地呆...