日語存在句問題,關於日語存在句的問題

2022-04-27 17:13:56 字數 4935 閱讀 5807

1樓:匿名使用者

1、陳述句:××は**にあります/います。

該句型表示「××(什麼)在**(某處)。」

否定句:××は**にありません/いません。

該句型表示「××(什麼)不在**(某處)。」

一般疑問句:××は**にありますか/いますか。

該句型表示「××(什麼)在**(某處)嗎?」

特殊疑問句:なに/だれは**にありますか/いますか。

該句型表示「××(什麼,誰)在**(某處)啊?」

××はどこにありますか/いますか。

該句型表示「××(什麼,某人)在**啊?」

2、陳述句:**に××があります/います。

該句型表示「**(某處)有××(什麼東西)。」

否定句:**に××がありません/いません。

該句型表示「**(某處)沒有××(什麼,某人)。」

一般疑問句:**に××がありますか/いますか。

該句型表示「**(某處)有××(什麼,某人)嗎。」

**になに/だれがありますか/いますか。

該句型表示「××(什麼,誰)在**(某處)嗎?」

××(什麼,某人)はどこにありますか/いますか。

該句型表示「××(什麼,某人)在**?」

3、陳述句:**は××があります/います。

該句型表示的是,「**有××。」

否定句:**は××がありません/いません。

該句型表示的是,「**沒有××。」

一般疑問句:**は××がありますか/いますか。

該句型表示的是,「**有××嗎?」

特殊疑問句:**はなに/だれがありますか/いますか。

該句型表示的是,「**有××(什麼,誰)嗎?」

どこ/だれは××がありますか/いますか。

該句型表示的是,「**,誰有××(什麼,某人)嗎?」

有意識的……無意識的?……= =

其實看到內的問題我一瞬間凍結……一直在想什麼是存在句……= =話說,就是あります和います是伐?……前者是表物的,後者是表有生命的話說……忽然覺得我很囧……完全不知道存在句是什麼意思……= =於是,我還要去翻東西……如果這個就是存在句的話……= =親還有問題可以再pm我……= =

。。。。。忽然看到親在問否定和過去,否定過去式……= =自pai……如果這個就是親說的存在句,那麼因為以ます結尾的否定是ます換為"ません"(下同)

過去是〃ました〃

過去否定是〃ませんでした〃

最後說句……以上我寫的都是敬體形式……= =於是……簡體的話……總之現在先撤了我……= =

日語存在句問題

2樓:匿名使用者

恩,我也覺得 單獨說 小王和老師在教室 的話,王さんと先生は教室に回います 是最好。

答但 在下面情況下

王さんと先生が教室にいます 和 王さんと先生は教室にいます都可以說的。

誰在教室?/誰が教室にいますか?

小王和老師在教室。/王さんと先生が教室にいます 。

小王和老師在**?/王さんと先生はどこにいますか?

小王和老師在教室裡。/王さんと先生は教室にいます。

就是說 王さんと先生がいます。這句子的重點是教室裡有誰,而 王さんと先生は教室にいます。這句子的重點是王さんと先生是在**。對不?

3樓:清風

都可以的

王さんと先生が教室にいます= 強調人在**王さんと先生は教室にいます= 教室裡都有誰的性質上的說明否定形式中,是不是用が或者は都可以呢,有什麼不同嗎?

同上,都可以的。

講很籠統請參考

4樓:匿名使用者

我也不知道為什麼。。

但是我們經常這樣用,日本人是這樣用的,你記住就ok 了。

就像你為什麼會知道:你很二和你很傻是一樣的意思一樣。

關於日語存在句的問題

5樓:夢的起舞

現在肯定:名詞/形容動詞+です

現在否定:名詞/形容動詞+では ありません過去肯定:名詞/形容動詞+でした

過去否定:名詞/形容動詞+では ありませんでした現在肯定:形容詞+です

現在否定:形容詞詞尾的い 變く +ないです過去肯定:形容詞詞尾的い 變かったです

過去否定:形容詞詞尾的い 變く +なかったです現在肯定:~ます

現在否定:~ません

過去肯定:~ました

過去否定:~ませんでした

現在肯定:動詞辭書形

現在否定:動詞ない形

過去肯定:動詞た形

過去否定:動詞ない形詞尾的 い變なかった

日語存在句是什麼?

6樓:噯咪的日語圈

鍋裡有條魚與河裡有條魚的表達方式一樣嗎?3分鐘搞定日語存在句

日語存在句的否定形式問題~

7樓:幸せを守

兩個都對 第二個更地道一些

表示存在的場所的に加上は表示強調

而が變成は是一種否定強調 句子後面表達否定意義時經常將が變成は

8樓:匿名使用者

存在句的否定形式:體言 には 體言 はありません/いません這個是對的,上面一句是存在句的一般形式,第一個は是相對比較之下有的,可有可無,整句是指在……某處有……(某物)

而你說的小主語用が是在一般形式上用的

9樓:ivan啦啦

兩個都對。

體言 に 體言 がありません/いません

例如「我家裡沒有小狗」(私の家に犬がいません。)這是把小狗作為重點來提出。

體言 には 體言 はありません/いません

例如「我家裡沒有小狗」(私の家に犬がいません。)這是兩者都是重點,但我家作為重點,再下來是主語小狗來提出。

10樓:匿名使用者

加は的,が變は的都是一種加強語氣語意的用法。意思作用一樣。

11樓:藍專欒俊語

就把ある、いる改成 ありません / ない,いません / いない就可以了有什麼不懂的再補充吧

關於日語存在句型的問題

12樓:匿名使用者

用 あります

あります 表示「有」

います 表示「存在」

即使是隻有貓,由於語序的關係,也應該用 あります部屋に貓があります。 屋子裡有貓

貓が部屋にいます。  貓在屋子裡

補充:單獨來講,部屋に貓がいます 完全沒有錯。但是,當不表示存在,而是表示屋子裡包含了什麼東西的時候,貓がある 也可以講得通。

所以如果和桌子放在一起啊,那必然句子想表達的就是屋子裡有什麼東西,包含什麼東西的意思(不然幹嘛用と連在一起講啊)。所以,被前面的「機」的存在所影響,就只能用 あります 了。

13樓:念德臺丁

李さんは來るとも言わなければ、來ないとも言いませんでした。

"...も...ば...も"是:既.....又....的固定句型,不是如果...所以....

這個語法很基本的,我記得好像在新編日語第二冊中有過的。

這句話的意思是:既不能說小李來,也不能說不來。

14樓:絕對愛戀

基本不會在一起使用的。

一定要同時的話可以分成2句

部屋に機があって、貓もいます。

日語問題: 我家裡有四個人,用存在句怎麼表達?

15樓:hh我愛我家

私の家族には四人です。

16樓:匿名使用者

供參考: 家族には四人います。

日語存在句的兩個問題。求高手詳細速解!

17樓:匿名使用者

1。首先,概念問題。不是[有意志和無意志的物體],而是[有生命體和無生命體]。

そこに田中さんと私の貓が__。

這個句子成立,用「います」。

因為,都是有生命的,所以用[いる]。如果是無生命體就用[ある]。

但是,無生命體和有生命體不能放在一起。你可以分成兩個句子說。

所以,そこに田中さんと私の雑志が__。」這個句子不成立。

翻譯成漢語,漢語也不成立的,不是嗎?

2。存在句倒裝,可以是可以啊,但是那就不是存在句,而只是陳述句了。

漢語也是一樣的啊。

そこに田中さんと私の貓がいます。/那裡有田中先生和我的貓。(這種句子很少說吧。)

田中さんと私の貓がそこにいます。/田中先生和我的貓在那裡。

學日語的時候,把句子翻譯成漢語,看看漢語合不合適,你就可以知道日語能不能用了。

希望能幫到您。

18樓:匿名使用者

第一個問題

按邏輯來說是 生物和東西是不能放在一起

但是非要放在一起說的話 那你最後一個是什麼就用什麼如果雜誌在後面就用あります。田中在後面就用います。

第二個問題

你說的這個是可以的

沒有問題

19樓:匿名使用者

1.用います,貓和田中都是有意志的

2.不可以那樣倒裝。雖然說得通,但不符合規則,地點等詞一般都是放在最前面的。小句主語用が,主句主語用は,は不能放在後面

日語存在句的一個問題,高手進

20樓:壞女孩得天下

あります表示物的存在,有存在意義

どこですか只表示在**的意思,

如你所說,兩者意思是一樣的,但是表示存在的兩種方法可以這樣用,用第二種比較禮貌。

21樓:

兩個句子的意思基本一樣,第一個是判斷句,第二個是存在句。

22樓:何でも屋

只是應用的基本句型不同,意義基本一樣

關於日語的問題,關於日語自稱的問題

是我做某事,別人受到好處.請問我吃很多料理,戀人受到了什麼好處?戀人看著你吃東西他會開心的啊?一般人不會這樣吧 2是我請別人做某事,我得到了好處.我請戀人吃我做的料理,我很開心,這句話說得通吧.怎麼可能選a我就不知道了 包括 這些授受補助動詞的使用,除了誰為誰做事需要知道外,還有必須掌握的就是 前的...

一句日語求翻譯,一句日語求翻譯

bai 正因為 du到底 zhi 信用 dao最善 仕事 回 答 正因為被他信賴,所以必須要盡最大努力工作。若 徹夜 平気 他們到底年輕,即使熬個通宵也不在乎。以上2位已經舉例,本人不予以重複。說一下區別,無論本人意識如何,必然導致某種狀態或引起某種行動。多涉及感情變化或糾紛的發生等自發性事物。不得...

求助翻譯數句日語對話,求助,數句日語對話翻譯

一樓的 好像很喜歡那個哦。要不要來拍一個?來是歡迎呀。但會從中國少了一隻動物。求助翻譯數句日語對話 求助翻譯數句日語對話 求助,數句日語對話翻譯 1 額際的普通人,至於慘烈,這是我們的貽貝堵塞.2 德 我 獲得一些說法,汝 那麼,在那之前.它是 週一 裡去嗎?如何在地方,你知道欣賞,年輕的神父.在我...