自學日語遇到了困惑,求高手幫忙

2022-02-11 06:35:03 字數 1182 閱讀 4630

1樓:匿名使用者

有一定的規律。一般來說,在日語詞彙中原有的,用漢字表示但用日語讀音的單詞前面加「お」,讀作「o」,

例如:お名前(なまえ) お仕事(しごと) お手紙(てがみ) お弁當(べんとう)…,

而在借用漢語的,用近似漢語發音的單詞的前面加「ご」,讀作「go」,

例如:ご健康(けんこう)ご夫婦(ふうふ)ご家族(かぞく)ご両親(りょうしん)…。

在片假名的外來語單詞中,「—」是長音符號,例如:トラクター  ハンター,

在平假名的單詞中不用「—」表示長音。例如:おじいさん(お爺さん),おばあさん(お婆さん),ふうふ(夫婦)中的「い」「あ」「う」,在讀音時 根據前面假名的發音拖長一個音節即可。

請您參考。加油!

2樓:匿名使用者

[.類似ご這樣的濁音,有人度[o],有人讀[go],是不是兩種讀音都可以]首先因為不知道你所說的類似到底是那些,只能給你回答「ご」這個音了,這個按照中文拼音多【guo】諧音漢字【鍋】,只有這一種讀法,要說有規律也是由的「か」ka行的假名發生濁化音後,將k 換成 g 進行拼讀就可以了。

「か、き、く、け、こ」【k-a k-i k-u k-e k-o】濁音「が、ぎ、ぐ、げ、ご」讀成【g-o g-i g-e k-o】

【2.どうぞ—,そうが—中,最後的「—」是長音符號嗎,】這裡是表示長音的意思,但是這種情況是不規範的,【— 】表示片假名的長音,平假名的長音則是有以下規律的:

以「い」「え」段假名結尾的 長音多用「い」也有少數用「え」表示。

以「お」「う」段假名結尾的 長音多用」「う」也有少數用「お」表示以上,請參考!~

3樓:匿名使用者

代點的 發音是 高(go)

長音符號只是用於片假名後面的,平假名的就是 う あ

但是有遇到過片假名後面也用う あ的

4樓:朱繼榮

1.ご是濁音,單獨出現時發【go】,如:ご苦労様,在單詞中間的時候可以讀成不送氣音,但不是【o】,我打不出來怎麼發音,你可以多聽聽,比如:

すごい這個詞。但是現在日本年輕人有一個趨勢,就是不怎麼強調不送氣音,所以你讀成【go】他們也聽得懂。

2.平假名和片假名的長音符號是不一樣,比如ムード和そうか,你說的【-】這個符號可能是口語或者是強調,比如漢語的「啊--原來如此」,中的【--】,沒有影響。

希望能幫到你,祝學習順利

求日語高手幫忙翻譯一下,求日語高手幫忙翻譯一下這段話

13日 船便 見込 不良 多數発見 直 時間 御社 迷惑 掛 申 訳 出荷日 延期 可能 13日 船便 送 予定 不良 多數見付 直 時間 餘計 掛 御社 納期 遅 頂 迷惑 掛 大変申 訳 容赦 願 申 上 13日 boat出荷 予定 不具合 多 対 修正 時間掛 納期 延期 迷惑 掛 申 訳 1...

求高手幫忙聽下日語

聽的結果如下,有些其他細微的地方也略有改動,樓主仔細看看1 立 撓 2 助 行 女性 昨日 我聽著更像是 監禁 3 人 橘家 執事 清水 4 貧乏 5 巨集美 訳 英彥 來 追 返 頼 6 父 僕 由利 巨集美 結婚 由利是地名 勝手 前 財產 1.立 撓 2.助 來 他 女性 監禁 3.人 立花家...

求日語高手幫忙翻譯簡歷

応募理由 小 頃 自分 作 好 大 電子電気製品 更 興味 持 自動化 専門 選択 學校 専門知識 勉強 同時 自分 頻度器 自動販売機 電子 作 但 學校 學 知識 足 思 日本 電子電気產業 世界中 高度 知識 身 実踐 通 更 多 知識 學 同時 貴社 自分 貢獻 出 思 実踐履歴 1.金屬工...