哪位古詩高手,幫忙翻譯一下這首詩,同學給寫的

2021-03-26 16:39:48 字數 2068 閱讀 4971

1樓:匿名使用者

清秀的面容半遮蓋著因為內心憂鬱傷感,

樸素沒有裝扮的扇子對著西風徒勞空嘆。

何必身著輕便衣裳吟誦嘆息秋天的詩篇,

當梧桐再落下輕絮的時候我的詩篇與你同在。

她意思是希望能留下這篇詩歌為你作紀念,但她內心似乎充滿了遺憾和憂傷,你很有機會,詳細的你可以在問我,現在我要熄燈了,時間不多,祝賀你,好好待那個女生,很值得。

2樓:

從詩中能隱約看出來你曾經也許不經意間作了一些事讓她傷心 或許你不知 但是這種事統統都是說者無心,聽者有意

當年班婕妤為漢成帝妃,被趙飛燕讒害,退居冷宮,後有詩《怨歌行》,以秋扇為喻抒發自己被棄之怨情 或許她也是這種心情吧

因為不知實情 只是懵懵猜測 若是言語有不當之處 還望見諒

3樓:匿名使用者

「秀頰半掩心先寒」這是說聽到班婕妤的故事掩著臉嘆息,心如陷寒冬;「素扇」是指班婕妤,「西風」指秋天,班婕妤到了秋天就只能一個人面對漸涼的秋風,指感情上被拋棄的心涼。「何必薄裳吟秋詩,梧桐再絮袖間伴。」這應該是你朋友的自我感觸了。

比較好解釋,不用穿著薄衣徒自悲秋,等到來年春暖梧桐花開再見吧

4樓:聖包子

我也具體說不清楚,大意是你們之間怕是誰辜負了誰吧,也許是你辜負了她。然後他借這首詩告訴你,希望能和你和好,但希望過去的事不會再發生了。僅是推斷,希望你好好珍惜朋友之間的感情。

5樓:匿名使用者

看前面2句的意思說 (秋涼扇藏) 某些原因讓她心有留戀但無可奈何

後一句有諧音 再(絮)續袖間伴 再續前緣的意思

6樓:西伯利亞的狼

人生若只如初見,何事秋風悲畫扇。

大概想表達的就是這種意思吧。

請高手幫忙翻譯一下這首詩的意思?

7樓:匿名使用者

清晨的陽光透過珠簾灑落在青樓的屋內,她(女主角)照著鏡子熟練得打上紅粉,化上春妝。昨晚魚水交歡,現在去池臺邊遊戲,臨走時瞥了眼枕蓆。坐著時,衣帶和纖細柔和的青草在輕風中飄揚;走著時,裙子在滿是梅花的草地上輕舞。

明天不能再如此嬉戲,要一起來吹吹笛子比比琴藝了!

8樓:匿名使用者

第一句說:天亮了,化化妝;

第二句說:睡飽了,逛花園玩;

第三句說:美人兒無論坐著還是行著都養眼;

第四句說:明兒不可如此縱情玩樂,約好了一起玩兒點高雅**吧。

9樓:★小興

天亮了,化化妝;

睡飽了,逛花園玩;

美人兒無論坐著還是行著都養眼;

明兒不可如此縱情玩樂,約好了一起玩兒點高雅**吧。

10樓:匿名使用者

"不當作",不應該,說今天的樂事足矣,明日不該再有如此了;"鬥",配合。

此外沒什麼難解字詞了的,孟襄陽的詩很少難為人的。

哪位高手幫忙翻譯一下這首詩,比較簡單,自己寫著玩的,老師佈置的作業~~~

11樓:匿名使用者

首詩, 即使轉成英文,也要注意押韻和句子的優美, 不容易啊~~

幫忙翻譯一下這首古詩

12樓:匿名使用者

帶有白釉的青花瓷是用火烤制而成,青花從釉質裡透出分外明晰,這可真是天地造化的美妙啊,這種美是天地所生(無極太極生很難翻譯),青花的形狀有粗細,細的如髮絲,瓷上的畫在坯子上向四周延伸,紋理交織成衛國風歌,君子所好所以為美,才知道是罩泑工藝一起出現的,青色顏料甚比韭菜附著在邊界,關於燒出一窯好瓷很少有記載,就越發顯得珍貴,品評好壞都不可能離得開花色,最好的便是像穿了珠子的八寶蓮花了

水平有限,僅參考吧

13樓:烏雅幼旋易曾

默默無言,孤孤單單,獨自一人緩緩登上空空的西樓,抬頭望天,只有一彎如鉤的冷月相伴。低頭望去,只見梧桐樹寂寞地孤立院中,幽深的庭院被籠罩在清冷淒涼的秋色之中。

那剪也剪不斷,理也理不清,讓人心亂如麻的,正是離別之苦。那悠悠愁思(絲)纏繞在心頭,卻又是另一種無可名狀的痛苦。

哪位高手幫忙翻譯一下這首詩,比較簡單,自己寫著玩的,老師佈置的作業

老師的微笑 生活中有許許多多的微笑 早上醒來,是母親慈愛的微笑 上學路上,是行人愉快的微笑 校園裡,是同學清純的微笑 微笑讓這個世界變得美麗,讓這個世界變得多彩。然而,在眾多的微笑中,最讓我難忘的是老師的微笑。老師的微笑無處不在。書聲朗朗的教室裡,老師的微笑,鼓勵著同學們一個個高高地舉起了手,爭相回...

翻譯一下這首詩,謝,翻譯一下這首詩謝謝

我猜測這時候you re 真正地離開我聽見您的手提箱認為再見。並且作為我的傷心說謊靈菌。您說真實的愛在自殺。您說you re 哭泣一千條河。並且現在you re 游泳為岸。您留下我淹沒在我的淚花裡。並且您won t 再儲存我。i ll 是那裡為您。我發誓對您的這些五個詞。當您呼吸我想要是空氣為您。i...

請哪位英語高手翻譯一下,英語高手幫忙翻譯一下

小case,我可以幫你,不過需要一點時間,和一點分數,希望你能理解。其實這個真在簡單,但是你一分都不給阿!英語高手幫忙翻譯一下?往事一幕一幕,有那麼多的回憶。如此絢爛,讓我不捨放棄。就這樣漂浮著,那麼熟悉的氣味。aremind ofthepast somany memory socolourful ...