誰來幫我翻譯一下,誰來幫我翻譯下

2021-03-22 22:55:09 字數 2607 閱讀 5176

1樓:蜜糖小梨子

詞解釋如下:

所謂「仕途鑽刺要精工,京信常通,炭敬常豐」

就是說:要做官的人們,對那些執掌自己升遷命運的京官大僚們要多多走動,什麼烤火費、降溫費之類的「保障」不僅不能少,且還要勤快備到,多多朝奉。有道是:

「禮多人不怪」,感情熱絡了,門路打通了,「京信」自然通暢順達,有了什麼「美差肥缺」,分享的機率在同僚中自然會高出許多,仕途升遷的美運便會相應地接踵而來。

所謂"莫談時事逞英雄,一味圓融,一味謙恭"

就是說:混跡官場的達官仕途們,要庸庸碌碌,切莫大刀闊斧地真幹實幹,要明哲保身,圓滑逍遙。

所謂"大臣經濟在從容,莫顯奇功,莫說精忠"

就是說:要時時保持自我的沉默格調和為人處 世哲學的高稚低沉,為人面前莫誇誇其談,更不要顯山露水,遇事繞道走,寧可四平八穩,也莫要做出頭的椽子先爛。

所謂"萬般人事在朦朧,議也無庸,駁也無庸"

就是說:為官者千萬不要去認真踏實做事,真才實學無用,寧可無才無德,也決不成為別人擔心的"競爭"對手和"仇敵"。在宦海沉浮中,只有中庸之才才能受到重用。

希望對你有幫助哦~

2樓:藍色狂想曲

仕途鑽刺要精工,京信常通,炭敬常豐。莫談時事逞英雄,一味圓融,一味謙恭。大臣經濟在從容,莫顯奇功,莫說精忠,萬般人事要朦朧,駁也無庸,議也無庸。

在仕途上鑽針要精緻,北京信常通,炭敬常豐。沒有人談論時事逞英雄,一種圓融,一味謙虛。大臣經濟在從容,莫顯奇功,不要說精忠,萬般人重要的事朦朧,雜亂的無用,討論了不用。

3樓:天德明營菁

王積薪下棋的功夫很高超,自以為天下沒有敵手。有一次他到京師去,路上借個小旅館過夜。熄燈以後,聽見旅館老闆老婆婆隔了牆壁叫她的媳婦,說:

「今夜氣候溫和,沒有什麼消磨時光,和我下一局棋怎樣?」媳婦回答說:「好。

」老婆婆說:「我在第幾道下一子。」媳婦說:

「我在第幾道下一子。」這樣輪流說,各下了幾十子。老婆婆說:

「你輸了!」媳婦說:「是我輸了。

」王積薪把兩人下棋的過程記在心裡。第二天,他用棋盤把她們下的棋重走一遍,發現兩人下棋用意之妙,都是他遠遠比不上的。

4樓:慕藻尤夏雲

索賠人的展品第1號

equapack公司

345商業大道。

5樓:康農繆迎曼

我理想的學校日程從上午8點半開始,下午三點結束。所因此我們有很多課餘活動的時間

我們有半個小時吃午飯,我們可以吃任何東西並和其他人閒聊。我們還能在大堂聽流行樂。我們每天吃一個蘋果因為它能讓我們保持健康。

我們每天上語文,數學,英語,物理,因為它們很有用也很重要。我們週一穿校服。在我理想的學校一邊有個公園,另一邊條商業街。

我們有一個有很多有用圖書的大圖書館。我們還有一個游泳池和網球場。課後和週末我們能開展很多活動。

我們每天做半小時作業,在週末我們不用做作業。我們每個月進行一次學校旅遊,去博物館或者劇院。夏天我們可以去北京或者上海。每週我們都去東洲公園或商業街。

我很喜歡我理想的學校。

(流水賬翻譯完了)

6樓:淦莊念俊艾

樓上的果然是專家,很佩服很佩服

7樓:艾素延可可

先生是mister,

簡mr.

稱呼時加上姓氏,

麥: 先生--

mr.mei,,

林:--mr.

lin,等等

誰來幫我翻譯下

8樓:晟睿教育

read error rate 讀取錯誤率spin up time 旋轉時間

reallocated sectors count 重新對映扇區計數seek error rate 定址出錯率power-on time 供電時間

spin-up retry 轉動重試

start/stop count 開始/停止計數unknown 未知

hda temperature 硬碟總成溫度hardware ecc recovered 硬體錯誤編碼修正current pending sectors 目前擱置的磁區offline scan unc sectors 離線掃描硬碟壞道扇區

ultra ata crc error rate 模擬**介面卡校驗錯誤率

write error rate 寫入錯誤率take a screenshot 截圖

誰來幫我翻譯一下??

9樓:針源鈕璇娟

這個原文是法語

大意是:

在我離開之前吻我一下吧

因為你的吻會溫暖我

即使我已經不在那個可以做夢的年齡

10樓:祝勝刀梓露

embrasse

,教學語言,馬三重,前衛日我懶人,租車噸douxbaiser我rechauffera樂心,quand乙腦籠devenu熱帶舊爭取還原。版-菲利斯volkens

這就是翻譯結果

權!!!

這是一段完全錯誤組合的片語

單詞錯誤

語法錯誤!!!

11樓:蒼可彤韻

暈你就得**及翻譯就是咯

誰來幫我用英語翻譯一下這篇文章!急

涉及哪方面的資料翻譯尼?誰能夠幫我翻譯一下這篇文章,用英語,謝謝啊,感激不盡 很急 誰能幫助我翻譯一下這篇英語文章啊!急用!5資料庫設計與實體補習關係 er 圖 利用實體關係圖對下列.對每一個實體和屬性確定重點.確保重點用於建立外交關係的實體.一 一個專案一個專案的確定,也可說明和數量.倉庫內發現了...

幫我翻譯一下,幫我翻譯一下

原文 天下不可一日而無政教,故學不可一日而亡於天下。古者井天下之田,而黨庠 遂序 國學之法立乎其中。鄉射飲酒 春秋合樂 養老勞農 尊賢使能 考藝選言之政,至於受成 獻馘 訊囚之事,無不出於學。於此養天下智仁 聖義 忠和之士,以至一偏之伎 一曲之學,無所不養。而又取士大夫之材行完潔,而其施設已嘗試於位...

誰能翻譯一下這首歌,誰來翻譯一下這首歌

去qq 搜這個歌 很多英文歌都有翻譯的。誰來翻譯一下這首歌 我不能改變自己曾經做過的事情,也無法收回已經說出口的話。無法收回,現在太遲了。無論如何,我不曾想過要傷害你。我所能做的是離開。因為不想說謊。有時你眼裡流露出 請不要走 的訊息。但我只想離開。因為如果留下,我只會傷害你。寶貝,我不想你傷心。我...