原來如此日語怎麼說,日語原來如此

2021-03-22 08:57:14 字數 5561 閱讀 5757

1樓:何緒堯

1、なるほど

相信很多小夥伴的第一反應都是這個說法。畢竟不管是我們初學日語之時,還是後來在日劇日影日綜中,該用語的使用頻率之高,想不知道都難。

「なるほど」本身有兩個用法,一是做副詞,用以表達贊同對方意見或自己已領會的心情,「原來如此、誠然」等。該用語還有一個用法,是做感嘆詞,表示「的確、可不是」,作附和語。

a:今日は久しぶりに高校時代(こうこうじだい)の友達に會ったよ。/今天見到好久不見的高中朋友了。

b:なるほど。だからそんなに遅く帰ったのか。/原來如此。怪不得回來這麼晚。

a:昨夜(さくや)、8時に寢たよ。/昨晚,一直很晚才睡。

b:なるほど。元気そうに見えるんだ。/原來如此。看著真精神。

a:ねえ、聞いて。隣の息子さん、東大に合格(ごうかく)したって。/哎,我給你說啊。鄰居家的兒子,考上東大了。

b:なるほど。だから隣の奧さん、あんなに嬉しいのか。/原來如此。怪不得那位太太那麼高興。

2、そういうことか

在日語中,表示自己對一件事情瞭解或是理解後,除了「なるほど」外,還可以使用「そういうことか」。

a:彼氏と別れた。/我和男朋友分手了。

b:そういうことか。最近元気なさそうに見えたのね。/這樣啊。怪不得最近看你沒啥精神。

a:前日(ぜんじつ)、どうしてそんなに怒んだか知ってる。ピンクの服がほしいって言っただろう。

結局(けっきょく)黒いの買ってきた。/你知道前兩天我為啥那麼生氣嗎?說了想要粉色的衣服,結果你買了黑的回來。

b:そういうことか。ごめん。/原來是這麼回事啊。對不起。

a:王さん、最近いいことがあるか。なんか毎日ニコニコしてる。/小王最近是有啥好事嗎?每天都笑眯眯的。

b:知らないの。もうすぐお父さんになるよ。/你不知道嗎?他馬上就要當爸爸了。

a:そういうことか。/原來如此啊。

3、そうなのか

「そうなのか」與「そういうことか」有些相似,也可以表示「原來如此」的意思。

a:內緒(ないしょ)を約束したんだよ。実は私、二宮さんのことが好きだ。/說了要保密的哦。實際上,我喜歡的是二宮君。

b:そうなのか。だからいつもこっそり見てるのね。/原來如此。怪不得你每次都偷偷看他呢。

a:今年、絕対に親(おや)を連れて旅行(りょこう)に行く。/今年,一定要帶著父母去旅行。

b:そうなのか。最近なんか肉をたべなくなった。節約だね。/原來如此。最近不吃肉了,原來是省錢啊。

4、そうだったんか

在表示「原來如此」的時候,還有一個用法是「そうだったんか」。

そうだったんか。彼女できたんだ。/原來如此,交到女朋友了啊。

a:どうして俺の自撮(じど)り寫真(しゃしん)が、どう見ても、不細工(ぶさいく)だ。/為什麼我的**照看起來都這麼醜呢。

b:自撮りの角度(かくど)も重要だよ。上のほうから、よくなるよ。/**角度也很重要哦。從上面拍才好看。

a:そうだったんか。/原來如此。

2樓:東崑崙時代

中文:原來如此;日語:なある程

なるほど

そうですね

なるほどう

短語原來如此 なある

原來如此!高校 なるほど!ハイスクール

原來如此!高校 なるほど!ハイスクール

雙語例句如下:

原來如此,口才也是成為政治家的條件之一。

なるほど、訴える力は政治家の條件だろう。

「你是豬,真爽,原來如此」用日本話怎麼發音?

你是豬:ブタ野郎(bu ta ya ro u) 真爽:超さわやか (chou sa wa ya ka) 原來如此:な

原來如此,清朝十九世紀的表象是非常強大的,也有這麼認為的人,

なるほど、清は十九世紀のイメージが強すぎたが、そういう見方もあるんだな

原來如此。那樣的話,學習國際經濟應該會非常有幫助。

なるほど!それなら國際経済の勉強はとても役に立ちそうね。

和師傅一起的旅行要開始啦要開始啦。我其實……一點都沒有緊張喵。師傅曾經說過:

「等待也是旅行的一部分喵。」原來如此喵,勝讀十年書啊喵。喵喵!!

那麼、出發了喵!!出發!

師匠との旅の始まり始まりなにょだ。別に緊張なんてしてないにょだ。「待つのも旅の一部だにゃ」っと師匠は言いました。

にゃるほど、ためになるにゃ。にゃにゃ~では、出発なにょだ!なにょだ。。。

今天1天都是「原來如此高校」的收錄!

今日は1日「なるほどハイスクール」の収錄だったよー!

為紀念2023年10月10日東京奧運會的開幕式……噢,原來如此。

2023年の10月10日が東京オリンピックの開會式だったことを記念して。。あ、なるほど。

「原來如此啊。這可真是令人高興啊。」老爺爺興高采烈地回了家,把這事告訴了老奶奶。

「なるほど、そいつはうれしいな」おじいさんは大喜びで家に帰ると、おばあさんにその事を話しました。

原來如此,難怪那麼棒。

なるほど。道理でお上手ですね。

原來如此、本週、發帖是必要要晉升的。

なるほど、今周、 掲載するのは 升級が 必要です。

3樓:匿名使用者

なるほどう

na ru ho do u

逆轉裁判裡的「成步堂」的日語發音和這個一樣所以才叫他「原來如此君」~

4樓:修羅之墓

なるほど( na ru ho do)。基本上用於有點恍然大悟的感覺的場合。

然後還有そうですね (so u de su ne),這個主要是用於對方說話時,你的相槌(あいづち)。也就相當於そう、そうですか等等,主要就是為了讓談話更加順利的進行下去

5樓:匿名使用者

解答:原來如此=なるほど=na ru ho do(羅馬音)!

舉例語境:

a:彼女は私の元カノです。/她是我的前女友。b:なるほど…/原來如此!

6樓:キン丸

なるほど( na ru ho do) 比較書面

そうですね (so u de su ne) 口語一點

7樓:三月櫻瑾

最口語最省事的的說法:そうっか(sou ga )

8樓:匿名使用者

發音so das ne~

9樓:

so de si ne

或者so ga

日語原來如此

10樓:丁丁的百

常見表達有「なるほど」、「そうですか」和「そうですね」。

就是人們在日劇中常聽到的「搜噶(sou ka)、那路好多(na ru ho do)和搜得死內(sou de su ne)」

擴充套件資料

三者的區別:

「そうですか」(so de si ga)以疑問句形式表示肯定 ——「原來是這樣啊」。

「そうですね」(so de si ne)為程度輕微的隨聲附和,「是的啊」、「是這樣呀」。

「なるほど 」(na ru ho do )也是原來如此的意思,有恍然大悟之意。

11樓:傻筆2代

原來如此:なるほど(那擼吼逗)【羅馬音:naruhodo】聽到沒有?:聞こえますか(ki 口誒瑪斯噶)【羅馬音:kikoemasuka】

ps:そうですね(搜得死內)【羅馬音:soudesune】也有原來如此的意思,但是用なるほど(那擼吼逗)【羅馬音:naruhodo】的意思更明顯。

至於そうか(搜噶)【羅馬音:souka】或者そうですか(搜得死噶)【羅馬音:soudesuka】,則是「是嗎?」的意思。

12樓:外行人在問

搜噶=そうか=是嘛。

搜得死內=そうですね=是呀,原來是這樣、

那路糊塗=なるほど=怪不得,原來如此 。

根據不同時後還可連起來用。

そうか、なるほど~。

13樓:ceie電信青協

日語原來如此,就是手多月。或者收購也可以。哦,這個你基本有看過動漫的話都會聽過這句話。

14樓:匿名使用者

中文:原來如此

日文:成る程

假名:なるほど

注音:naruhodo

這個詞是日語會話中常用的「迴應」方式,類似的話還有:

「あぁ、そうですか」

「わまりました」

15樓:你的素素姑娘

」原來如此「日語:

1、なるほど

例句:なるほど、ピアノはこういうふうに弾くんですね。

翻譯:原來如此,鋼琴是這樣彈的啊。

2、【そうですね】【soudesune】

同意對方話語時的應答句。是啊。(相手に同意する際の言い回し。)

16樓:匿名使用者

「そか」是口語常用詞,意思廣泛,包含「是呀,是麼,這樣啊」等很多種意思,由話語情況而定,男生常用;「そうです」常與肯定回答「はい」連用,意為「就是這樣」,但用作回答時,也有「原來是這樣」的意思,表達比較婉轉含蓄,女生常用;「なるほど」是真正的「原來如此」,帶有驚訝和恍然大悟的意味。至於「ね」(女生多用)「よ」(男生多用)只是後面的語氣詞,幫助對方理解自己的立場。比如說」なるもど わがりませんよ」是說「原來如此啊,我完全不知道呃」,而「そがです わがりませんよ」是說「是這樣啊,我不知道呢」,不一定是真的不知道,只是在裝傻而已。

17樓:白子晗

なるほど

`na lu ho to

那如猴頭

呵呵 翻譯成這樣 就好記了

哪個像猴頭 就是原來如此 的意思啦

還有一個經常用的

そうですね

so de su ne

搜得思內

18樓:匿名使用者

發音近似於【掃~嘚思乃】日文打法是 そうですね(so u de su ne)意思是贊成對方的說法,代表【是啊】【也是嘛】そうですね 是敬語普通朋友之間就可以說 そうね(so u ne)、そうだよね(so u da yo ne) 原來如此 是在與自己**相吻的時候的感慨日語是 なるほど(na ru ho do) 發音近似於【哪嚕喉豆】發音全部以漢語的一聲來發音比較近似與日本人的發音なるほど 在敬語與非敬語之間,如果想用敬語說的話,只需要再加上【ですね】就可以。即【なるほどですね】單說 そう そうか 意思是【是嗎】表示知道了的意思,朋友間說話或在敷衍人的時候比較常用。一般會說 わかった wa ka tta 發音近似【瓦卡 塔】(敬語為 わかりましたwa ka ri ma si ta)發音近似【瓦卡利馬西塔】 女孩子的話說日語時用敬語會很有女人味兒的 ^^

19樓:匿名使用者

原來如此,一般寫作なるほど如果是提問中說的【sao di si nai 這樣念得那個】那應該是 そうですね

20樓:匿名使用者

搜噶そうか:是嗎?

搜得死內そうですね:是的呀、是這樣呀、這樣子呀

那路糊塗なるほど:原來如此

21樓:鬼鬼鬼太郎

沒那麼五花八門的 直譯的話 有一個詞是完全對應的

就是なるほど 日文拼音是naruhodo 漢語拼音naluhaodao 念做「納魯號刀」

原來如此用英語怎麼說原來如此用英語怎麼說?原來是這樣用英語又怎樣說?

最簡單的就是i see.明白了,原來如此 其他還有 sothat iswhat how itis.itexplains thematter.sothat ishow matters stand.口語上對別人說的東西表示 噢,原來如此啊 你可以說 oh,i see 正是一點可以說 oh,that s ...

原來如此用日語怎麼說,要中文發音

哪路好到 原來如此。naruhodo羅馬音 日語,原來如此 有幾種,中文發音是怎樣的?有三種說法。1 so desu ne 中文發音 所得寺內2 so desu ga 中文發音 所得斯噶3 na ru hodo 中文發音 那路或多上面三詞都有 原來如此 的含義。1 為程度輕微的隨聲附和 是的啊 是這...

原來如此和說的也是用日語怎麼說

原來如此 na ru ho do 說的也是 sou de su ne 不介意只有羅馬音吧 根據場合不同,說法也不一樣。原來如此的說法 回 1.答 道理是這樣。明白沒?時對應用 2.x這麼回事,然後才 變成了這個樣子 時對應 說的也是的說法 這個意思同上 1.你說是這個道理不?時對應的 2.同上 原來...