為什麼西班牙語中所以的時間從句都要用虛擬式

2021-03-17 05:31:44 字數 2654 閱讀 4766

1樓:

你說的時間從句是指包含有 cuando, antes de, despue de 等時間狀語從句嗎? 如果是這樣並不會都要求虛擬式,比如。

cierra la puerta cuando sales.

西班牙語中的cuando引導的時間從句中謂語動詞要用什麼時態,什麼時候用

2樓:匿名使用者

西班牙語cuando引導的時間狀語從句中,謂語動詞的時態如下:

一、主句動詞用現在時,cuando引導的從句要用現在時;

los pájaros vuelan al sur cuando llego el invierno.

冬天來臨時,鳥兒南飛。

¿qué hacen los consumidores cuando los precios suben?

當物價**時,消費者該怎麼辦?

主句動詞為過去式,cuando引導的從句要用過去式;

los pájaros volaron al sur cuando llegó el invierno.

冬天來臨時,鳥兒向南飛了。

¿qué hicieron los consumidores cuando los precios subieron?

當物價**時,消費者怎麼辦了呢?

主句動詞為將來時,cuando引導的從句要用虛擬式現在時,也就是主將從現,這裡的「現」是指虛擬式現在時。如:

los pájaros volarán al sur cuando llegue el invierno.

冬天來臨時,鳥兒會南飛。

¿qué harán los consumidores cuando suban los precios?

當物價**時,消費者該怎麼辦呢?

西班牙語中否定命令式後的從句要用虛擬式?!

3樓:匿名使用者

沒有這個用法說否定命令式後面加虛擬

no te des*****s porque no hayas logrado el primer premio.這個句子我不知道源自**,個人感覺不大正確。因為西班牙語本身並沒有否定命令式,否定命令式本身就有虛擬式的用法。

而且porque後面也沒有虛擬式的用法。

所以一種理解為:你別沮喪,因為你沒有獲得第一名。 這應寫為no te des*****s porque no has(此處用陳述) logrado el primer premio.

但這在句意上不符合常理。

所以我偏向於第二種理解:te desanimas(此處用陳述式)no porque(no porque可引導虛擬式) no hayas logrado el primer premio.你不是因為沒有獲得第一名而沮喪。

希望能對你有幫助。

西班牙語el que+虛擬式表將來和el que+將來時表將來有什麼區別?

4樓:南京新視線教育

同學您好,這個問題我們可以類比到之前學習過的cuando引導的時間狀語從句中使用虛擬式表示將來。

你的問題和上述是一個道理,由於事情仍然未發生,仍然是一種「不確定」的狀態,因此在後續的從句中,我們需要使用虛擬式來表示。

祝您生活愉快,學習進步。

5樓:

虛擬式表將來,說話人有很大不確定性。

將來時表將來,說話人有很大把握這個事會發生。

我是這樣理解的。

西班牙語虛擬語氣什麼時候用

6樓:孝悌忠善人之本

並非主從句主語不同就一定要用虛擬式

出特定用法外常見虛擬式用法應該是以下專3點:

1.從句時值相對於屬主句的將來

2.主句為否定句,多數情況從句要用相應時值的虛擬式3.傳達指意,命令的從句中也要用到虛擬式/其實也是一種祈使句,與命令式的不同,發出祈、使意圖的人不是「我」

7樓:匿名使用者

虛擬語氣太複雜了,你可以買本語法書好好研究

8樓:yi_____依

虛擬式的用法可以寫很厚的一本書。。所以。。也講不清楚。最好還是去買一本書看哦

什麼是西班牙語中的時間從句,怎麼用

9樓:伊玥

西班牙語的時間從句主要是指由表示時間的連線詞連線的兩個的句子。一般用在:當什麼時候,在什麼期間,之前,之後,同時,到什麼時候等等。西班牙語的表示時間的連線詞主要有:

mientras,en cuanto,después de que,tan pronto ***o,hasta que,cuando,antes de que。時間從句經常會用到虛擬語氣,請注意。

1、時間連線詞可以連線已經發生的動作,也可以連線未發生的動作,例子:

***pro leche mientras voy al mercado.我去市場的時候,我買牛奶

voy a ***prar leche cuando vaya al mercado.當我(將來)去市場的時候,用虛擬語氣。

2、連線詞antes de que後面必須要用虛擬語氣:

iré al mercado antes de que se acabe la leche. 牛奶賣光以前,我要去市場

西班牙語高手請進 (翻譯),為什麼西班牙語的明天見有兩種??找高手請教

querido這個 親愛的 的意思只能用在情人 指二奶等 身上.cari o比較好 lz有些累贅了 親愛的男朋友 西語貌似沒這麼說 mi querido noviete feliz cumplea os.espero que te vaya todo viento en popa,y te dese...

西班牙語Jo什麼意思,西班牙語裡的Jijij是什麼意思

一般來說,應該是joder,髒話,跟中文的 艹 很像 西班牙語裡的jijij是什麼意思 這應該不是個單詞。雖然有首叫做 ji ji ji 的歌,但我想這應該與你所說的無關。個人認為這只是西班牙語中的 嘻嘻嘻 就是平時怪笑的時候發出的那種聲音,j的發音你按照拼音裡面的h,i就是拼音裡面的i一起拼讀出來...

那首西班牙語的歌,是什麼名字,求一首西班牙語老歌的名字

我在千奕學西語,和同學們聊天時他們說,西班牙despacito歌曲非常好聽。求一首西班牙語老歌的名字 這個太難猜了,只能等你下一次再聽到了,緣分吧 那你也至少哼個調調出來我給你找啊。求一首拉丁風情的歌曲,好像是西班牙語,歌名好像叫什麼什麼cafe,是個女的唱的,一開場就非常熱情奔放 30 我看提示的...