幫忙翻譯一下下面的地址(好像是馬來語)

2021-03-11 22:31:03 字數 1328 閱讀 4497

1樓:007好媽媽

這位朋抄友,這是地址,bai是不能翻譯的。但我希望能幫上忙大概是明祥

zhi**&服務****)。 idaman(美景dao),jalan sungai rabuan gurab 是不好翻譯的,它是路名。selangor (州屬-雪蘭莪州)。

這個地方大概在巴生碼頭區域,從吉隆坡市中心出發大約要1.5-2.0小時吧(開車),那裡也有直達火車到巴生碼頭。

從kl-port klang 最後一站下便是了。在那裡我們的人都很友善,隨時找個華人問路都沒問題。祝你好運!

2樓:匿名使用者

收貨人:夢想**和服務****

idaman碼頭,

路河rabuan古拉卜,

42000,英達島,巴生港

專澄selangor馬來西亞

屬我也不知道,我使用翻譯軟體翻的。

建議你查馬來西亞地圖。網上應該有

3樓:匿名使用者

jetty awal idaman——bai——是一個人的名字jalan sungai rabuan gurab——du——sungai rabuan gurab路(具體是什麼zhi路就不清dao

楚了,)

42000 pulau indah,port klang————42000,英達島,巴生港

selangor d e malaysia ————雪蘭莪,馬來西亞

這是馬來西亞地址,哪位大能幫忙翻譯一下儘可能詳細點。拜謝。

4樓:馬來西亞亞戴

馬來西bai

亞 雪蘭莪州

du 安邦鎮 巨集願zhi花園 巨集願路dao(惹蘭巨集願) ...第幾版路?門牌?號權.

no. ***, jalan wawasan xx( 1-4 ) , taman wawasan, ampang 68000 selangor, malaysia.

( 是不是: no. 2, jalan wawasan 1/10 ,taman wawasan, ampang 68000 selangor, malaysia.???)

5樓:匿名使用者

沒圖沒內容,怎麼翻譯

6樓:蜉蝣2014小蟲

惹巨集願2110 - no. 2110, jalan wawasan安邦新bai鎮du- bandar baru ampang6800 安邦 - ampang,猜6800 是郵編(該是zhi68000吧?)dao

雪蘭莪州 - selangor(馬來半回島的中答心地帶)

翻譯一下下面的文言文,麻煩翻譯一下下面的文言文

時 當時。諸將 許多將領。皆 都。受 接受。魏官號 魏王封的官號。惇 夏侯惇。獨 獨自。漢官 漢王封號。乃 於是。上疏 專門上奏皇帝的一種文書。自陳 自己陳述。不當 不恰當。不臣 不合臣道。之禮 的地方。太祖 指曹操。曰 說。吾 指曹操。聞 聽見,這裡指知道。太 對夏侯惇的敬稱。上 首先。師臣 做眾...

幫忙翻譯一下下面的英語,英語大神,幫忙翻譯一下下面這段英文?

用法 只能外 bai用,每天3到4次。用du2到3滴,並在塗zhi抹部位輕輕按摩。重複使用dao相同專過程每3小時,如果需要的屬話。ps 就是按照英文的結構翻譯的,上面的國語更專業 香港生產商 新城日本國際科技 獨家 商 純健康 香港 醫藥 香港新界葵湧區梨木路58 60號阿米爾他工業大樓 dire...

英文翻譯,哪位親幫忙翻譯一下下面的句子,謝謝

下午好!為您翻譯如下 這麼多的業務令人安心,讓人可以肆意站在工地旁看著起重機和卡車,好好的感受那份淡淡的憧憬和不斷被激勵的希望。在建築工地看作忙碌的人,上上下下的起重機和來來回回的卡車,心中不自然地感覺有點好奇,也激起了對未來的希望.在建築工地上,可以看到許許多多的起重機和大卡車在運作著,而這繁忙的...