《逍遙遊》中置杯焉則膠的焉怎麼解釋

2021-03-03 22:31:15 字數 638 閱讀 9871

1樓:匿名使用者

還有把它當語氣詞的呢!

是兼詞語文報上說的,不信你去翻,權威!

2樓:匿名使用者

是兼詞,相當於「於此」

意思是,擱置杯子在那裡就粘住不動了

3樓:匿名使用者

是兼詞,於此,在這裡,在那裡的意思。

我是高校古代漢語教師。

4樓:匿名使用者

是兼詞做「於之」,解作把杯子放在那就粘住了

其實判斷是兼詞還是代詞很簡單,向該句中「置杯焉則膠」,已經有了賓語「杯」,缺的是補語,因而焉應作為兼詞。

5樓:匿名使用者

當然是兼詞「於之」,整句話就是:置杯於之則膠。意思就是:在它(上面)放(一隻)杯子,就會被粘住(而不能浮動了)。

如果只理解為「之」,那整句話就是:置杯之則膠。根本講不通。

又語法的功能和使用應該以簡省為原則,第二種理解又是轉借,又是省略,太複雜了,沒有「焉」字常用作兼詞的理解來得方便。

6樓:匿名使用者

於此,兼詞,就是把杯子放在水上

7樓:天火and位如

是兼詞,「之於」的意思。

逍遙遊名句賞析,《逍遙遊》的名句是什麼?

逍遙遊 的名句有 1 北冥有魚,其名為鯤。鯤之大,不知其幾千裡也。譯文 北海里有一條魚,它的名字叫鯤。鯤非常巨大,不知道有幾千裡。2 摶扶搖而上者九萬里。譯文 環繞著旋風飛上了九萬里的高空。3 且夫水之積也不厚,則其負大舟也無力。譯文 如果聚集的水不深,那麼它就沒有負載一艘大船的力量了。4 上古有大...

逍遙遊的全文翻譯,逍遙遊原文,翻譯,注音

北海有條魚,它的名字叫做鯤。鯤的巨大,不知道它有幾千裡。變化成為鳥,它的名字叫做鵬。鵬的背脊,不知道它有幾千裡,振翅飛翔起來,它的翅膀象掛在天空的雲彩?這隻鳥,海動時就將遷移而飛往南海。南海就是天的池。齊譜 這部書,是記載怪異事物的。齊諧 的記載說 大鵬遷移到南海去的時候,翅膀在水面上拍擊,激起的水...

逍遙遊中重點的句子有哪些逍遙遊中重點的句子有哪些

鵬之徙於南冥也,水擊三千里,摶扶搖而上者九萬里,去以六月息者也。翻譯 鵬往南方的大海遷徙的時候,翅膀拍打水面,能激起三千里的浪濤,環繞著旋風飛上了九萬里的高空,乘著六月的風離開了北海。覆杯水於坳堂之上,則芥為之舟 置杯焉則膠,水淺而舟大也。翻譯 在堂前低窪的地方倒上一杯水,一棵小草就能被當作是一艘船...