蘭亭集序注音版
1樓:貝貝愛教育
如下圖:
蘭亭集序》【作者】王羲之 【朝代】魏晉。
白話釋義:永和九年,時在癸丑之年,三月上旬,我們會集在會稽郡山陰城的蘭亭,為了做禊事。眾多賢才都匯聚到這裡,年齡大的小的都聚集在這裡。蘭亭這個地方有高峻的山峰,茂盛的樹林,高高的竹子。
又有清澈湍急的溪流,輝映環繞在亭子的四周,我們引溪水作為流觴的曲水,排列坐在曲水旁邊,雖然沒有演奏**的盛況,但喝點酒,作點詩,也足夠來暢快敘述幽深內藏的感情了。
這一天,天氣晴朗,和風溫暖,仰首觀覽到宇宙的浩大,俯看觀察大地上眾多的萬物,用來舒展眼力,開闊胸懷,足夠來極盡視聽的歡娛,實在很快樂。人與人相互交往,很快便度過一生。有的人從自己的情趣思想中取出一些東西,在室內(跟朋友)面對面地交談;有的人通過寄情於自己精神情懷所寄託的事物,在形體之外,不受任何約束地放縱地生活。
雖然各有各的愛好,安靜與躁動各不相同,但當他們對所接觸的事物感到高興時,一時感到自得,感到高興和滿足,竟然不知道衰老將要到來。等到對得到或喜愛的東西已經厭倦,感情隨著事物的變化而變化,感慨隨之產生。過去所喜歡的東西,轉瞬間,已經成為舊跡,尚且不能不因為它引發心中的感觸,況且壽命長短,聽憑造化,最後歸結於消滅。
古人說:「死生畢竟是件大事啊。」怎麼能不讓人悲痛呢?
每當看到前人所發感慨的原因,其緣由像一張符契那樣相和,總難免要在讀前人文章時嘆息哀傷,不能明白於心。本來知道把生死等同的說法是不真實的,把長壽和短命等同起來的說法是妄造的。
後人看待今人,也就像今人看待前人,可悲呀。所以乙個乙個記下當時與會的人,錄下他們所作的詩篇。縱使時代變了,事情不同了,但觸發人們情懷的原因,他們的思想情趣是一樣的。
後世的讀者,也將對這次集會的詩文有所感慨。
創作背景:晉穆帝永和九年(353年)農曆三月初三,「初渡浙江有終焉之志」的王羲之,曾在會稽山陰的蘭亭(今紹興城外的蘭渚山下),與名流高士謝安、孫綽等四十一人舉行風雅集會。與會者臨流賦詩,各抒懷抱,抄錄成集,大家公推此次聚會的召集人,德高望重的王羲之寫一序文,記錄這次雅集,即《蘭亭集序》。
文描繪了蘭亭的景緻和王羲之等人集會的樂趣,抒發了作者盛事不常、「修短隨化,終期於盡」的感嘆。作者時喜時悲,喜極而悲,文章也隨其感情的變化由平靜而激盪,再由激盪而平靜,極盡波瀾起伏、抑揚頓挫之美,所以《蘭亭集序》才成為名篇佳作。
2樓:木傑人靈
要它幹嘛?自己查一下就行了,而且意思也都明白了。
蘭亭集序拼音版原文朗讀
3樓:蜂蜜味可樂
蘭亭集序拼音版原文朗讀如下:yǒng hé jiǔ nián,suì zài guǐ chǒu,mù chūn zhī chū,huì yú kuài jī shān yīn zhī lán tíng,xiū xì shì yě。qún xián bì zhì,shào zhǎng xián jí。
cǐ dì yǒu chóng shān jùn lǐng,mào lín xiū zhú;yòu yǒu qīng liú jī tuān,yìng dài zuǒ yòu,yǐn yǐ wéi liú shāng qū shuǐ,liè zuò qí cì。suī wú sī zhú guǎn xián zhī shèng,yī shāng yī yǒng,yì zú yǐ chàng xù yōu qíng。
永和九年,歲在癸丑,暮春之初,會於會稽山陰之蘭亭,修禊事也。群賢畢至,少長鹹集。此地有崇山峻嶺,茂林修竹;又有清流激湍,映帶左右,凳源如引以為流觴曲水,棗啟列坐其次。
雖無絲竹管絃之盛,一觴一詠,亦足以暢敘幽情。
shì rì yě,tiān lǎng qì qīng,huì fēng hé chàng,yǎng guān yǔ zhòu zhī dà,fǔ chá pǐn lèi zhī shèng。
是日也,天朗氣清,惠風和暢,仰觀宇宙裂談之大,俯察品類之盛。
《蘭亭集序》賞析
4樓:漢匠文化
蘭亭集序》是王羲之為詩集《蘭亭集》所作的一篇詩序,但同時又是一篇語言優美,意境深厚的寫景抒情散文。在這篇文章中我們可以看中弊談到作者宴飲賞景時的歡樂;對世事變化,人生無常的感傷;以及珍惜當下等複雜多變的感情。在《蘭亭集序》中作者融敘事、寫景、抒情、議論於一體,文章變化有致,結構層次分明,情感層層推進是作者表達的一種需要。
前兩段作者寫景,後兩段議論抒情。
在文章中作者筆下的集會之地的景色優美動人——有崇山峻嶺,茂密的森林,高高的竹子,還有清澈流動的溪水。在這樣優美的環境中人們流觴曲水,吟詩作對,足以「暢敘幽情」;天氣晴朗,和風溫暖,抬頭可以感受到宇宙的浩大,俯看可以看到萬物種類之多,足以「極視聽之娛,信可樂也」。景物描寫動靜結合,由遠及近,由大及小,轉而由近及遠推向無限,使人讀來如身臨其境。
意境清新淡雅,曠遠巨集大,情調歡快明暢。
在人與人之間的交往中,人的一生很快就過去了。每個人的交往方式不同,情感表達的方式也不同,但是他們對於所接觸到的事物的感情卻是相同的——「向之所欣,俯仰之間,已成陳跡」。感情隨著事物的變化而變化,這會使人們產生一種世事無常的感慨。
而在這變化的背後其實是一種對人生苦短的感嘆,以及對壽命無常不由人定的無奈。世事在變化,唯一不變的是人們對於事物的情感,以及觸發人們情思的原因。對於後世我們每個人都無能為力,只有及時記錄時事,這樣後人通過閱讀文章在另一時空也可以感受到與時人一賣碰樣的情感。
既然我們知道把生命等同的說法是不真實的,把長壽和短命等同的說法是妄造的,那麼我們何不珍惜當下,體現了作者對生命價值的肯定。
東晉的文人士大夫們崇尚老莊的玄學之風,主張「無為而治」。而王羲之在這篇文章中表達了對這一思想的排斥,他認為既然「向之所欣,俯仰之間,已成陳跡」何不積極進取做出卜漏一番貢獻。作者提倡積極入世,但卻空懷壯志,報國無門,怎能不令人感慨。
在《蘭亭集序》中作者先寫景再抒情,在這一過程中作者的情緒起伏不定,時喜時悲,使得文章起伏變化,情感跌宕激昂。而且,這篇文章語言清新質樸,不事雕飾。句式整齊而富於變化,多以短句為主,在散句中參以偶句,韻律和諧,悅耳動聽。
這樣的語言風格不同於魏晉時期散文華麗紛繁的特點,同時我們也可以看出王羲之獨一無二的處事方式和思想追求。這篇文章以其不同於同時代的散文的特點給人留下深刻的思考和啟示。
《蘭亭集序》的註解,蘭亭序全文 詳細的翻譯,字詞解釋
王羲之 蘭亭序 又名 蘭亭集序 臨河序 禊序 禊貼 原文 永和九年,歲在癸丑,暮春之初,會於會稽山陰之蘭亭,修禊事也。群賢畢至,少長鹹集。此地有崇山峻嶺,茂林修竹 又有清流激湍,映帶左右,引以為流觴曲水,列坐其次。雖無絲竹管絃之盛,一觴一詠,亦足以暢敘幽情。是日也,天朗氣清,惠風和暢,仰觀宇宙之大,...
蘭亭集序,思想感情,蘭亭序表達了作者怎樣的思想感情?
從第一自然段中作者對此次宴集環境的描述可以看出作者的心情是快樂的版,所以遊目騁懷,足 權以極視聽之如,信可樂也 道出了作者對生活的熱愛之情。第二自然段,雖然作者對時光飛逝 人生短促大發感慨,但字裡行間 深沉的慨嘆之中,暗含著對人生的眷戀和熱愛之情,從而與第一自然段的樂生之旨相一致。第三自然段,作者在...
蘭亭序和《蘭亭集序》是不是一回事
蘭亭序 和 蘭亭集序 是一回事。蘭亭集序 又名 蘭亭宴集序 蘭亭序 臨河序 禊序 和 禊貼 晉穆帝永和九年 353年 農曆三月初三,初渡浙江有終焉之志 的王羲之,曾在會稽山陰的蘭亭 今紹興城外的蘭渚山下 與名流高士謝安 孫綽等四十一人舉行風雅集會。與會者臨流賦詩,各抒懷抱,抄錄成集,大家公推此次聚會...