女生文言文自傳範文100

2025-07-17 10:00:27 字數 1102 閱讀 7418

文言文自傳女生

1樓:鮮活且善良丶桃花

小女不知何許人也,癲狂無度,昂昂自若。

現年十四歲,居於深圳。好讀書,不求甚解,每有會意,便欣然忘寢。

性嗜玩,忙碌而不能常得。小女知其如此,或置作業於不顧,期在必累,既累而退,曾不磨磨蹭蹭依依不捨。

環視閨房,破亂不堪,或忙於收拾,煥然一新;或兩眼一閉,懶於動彈。怡然自樂,晏如也。

入校常跑上跑下,難得一閒,經綸事務,有時極累。學業繁重,作業堆疊,搖搖欲墜。

或膽小如鼠,便失機遇。忙至幾欲崩潰時趴桌小睡,且欲與清閒者等不可得,安求其能事事如意也?但求學業有成,鍛鍊自身,混於人才濟濟之社會,期在混出模樣,不至於面目全非。

常著文章自娛,以示己志。目標較為明確,奮發進取。

欲與世俗格格不入,難以實現。閒時常聽**,以此放鬆心情。

恩情記於心,仇恨清於心,最驕傲之本為人品。忘懷得失,逍逍遙遙,以此自終。

贊曰返睜宴:東晉陶淵明有言:「衣沾不足惜,但使願無違。」其言茲若人之儔乎?銜蘋果著此文,以樂其志。

試問小女為何許人也?。

悠悠不知何許人也,亦不詳其姓字,因讀陳子昂「念天地之悠漏銀悠,獨創然早段而泣下」句,感時之好,因以「悠」為號焉!

悠悠生五年,於村中玩耍,忽一人至,謂其父曰:此女聰慧,若未見《詩》《書》,惜矣……言乞不見。其父大驚,遂送私塾知詩書矣……

復豆蔻年華,入中學,師皆愛之。然一日,悠於課堂酣睡,師指之曰:何於吾課堂酣睡耶?悠從對曰:師之業,吾已爛熟耶,復聽之,亦老生常談也……師搖首,苦笑而去……

時有好事者聞之,問師曰:先生何故聞其言而搖首,復苦笑去耶?

先生對曰:悠悠少聰,博文而強記,此吾歎服。然敏而少學,心之不專,吾故搖首也!子不聞,學而時習之乎?前者,悠聞道,今吾復講,其酣睡,復多日,必忘矣,是以吾苦笑而去也……

後悠聞其言,乃深知己之不知,遂發奮向學。復三年,入重點中學……

介紹:自傳是傳記的一種,傳記以記敘人物生平事蹟與心得為主,而自傳則是以記述自己的生平事蹟為主。自傳體作文是傳記的簡要形式--小傳的一種。

自傳還有向別人明確傳遞出自己的外貌特徵,使人讀後留有印象,甚至一見到你本人就能根據你自傳中的描寫認出你。這也需要運用外貌描寫的技巧,把自己寫好,寫活。

文言文自傳古人,用文言文寫自傳

文言文自傳 吾生於九六年六月,姓黃名子樂,未有字,人送外號曰可樂,心中好不歡喜。乃廣東珠海人氏。性格開朗,好與人交談,活潑好動。吾不汲汲於富貴,只因時時盼橫財之至!噫!朽木不可雕也。自幼愛好讀書,因而倍受讚譽。讀書時不求甚解,卻善記內容,遂精通課外之史焉,亦自稱之 天才 嘻!臉皮之厚度,人難以匹敵哉...

文言文翻譯快快快快,範文琰文言文翻譯快快快!!!!!!!!

譯文 有個擔憂他的禾苗長不高而把禾苗往上拔的宋國人,一天下來十分疲勞但很滿足,回到家對他的家人說 今天可把我累壞了,我幫助禾苗長高了!他兒子聽說後急忙到地裡去看苗的情況,然而苗都枯萎了。天下不希望自己禾苗長得快一些的人很少啊!以為禾苗長大沒有用處而放棄的人,就像是不給禾苗鋤草的懶漢。妄自幫助它生長的...

跪求模仿《五柳先生傳》的文言文自傳,左右

此女子怪哉,好浮想聯翩,天馬行空,每有會意,便仰天長笑,旁人冷眼相待。或與君同樂,獨樂,與人了,孰樂?但凡如此,母叱咄,曰 何功之有哉?好讀書,亦為正解!少時口才頗佳,胡編亂造之。莫名其妙嗜其寫作,筆耕不止,做無畏狀。但對名人名書少知之。張冠李戴或無頭冤案時有發生。願日積月累有待提高。頭腦清醒,未嘗...