1樓:老槍
觸草木,盡死,以齧人,無御之者。
《捕蛇者說》一文的主旨句是
2樓:網友
捕蛇者說》揭示主旨的句子:"熟知賦斂之毒有甚是蛇者乎"
捕蛇者說在介紹蛇的時候,作者用了什麼表達方式?
3樓:寶格格
毒蛇之"異",從三個方面加以描繪:一是顏色之異,二是毒性之異,三是用途之異,可以用來**麻風、手腳、脖腫、惡瘡,消除壞死的肌肉,殺死人體內的寄生蟲。因而皇帝釋出命令,一年徵兩次,可以抵消應交的租稅,因此從那以後"永之人爭奔走焉。
作者只用"爭奔走"三字,就把永州百姓爭先恐後,不辭勞苦,冒死捕蛇的情景顯示出來了。
捕蛇者說作者的論點是什麼
4樓:弒月溫侯
"賦斂之毒,有甚於是蛇者"
翻譯為:搜刮老百姓的毒害比這種毒蛇更厲害。
本文的論點在最後一段,賞析為:作者由「苛政猛於虎」類推出「孰知賦斂之毒有甚是蛇者乎」這一結論,並且用「蛇毒」襯托「賦毒」。
5樓:宛如青葉
苛政猛於虎,國家的苛政迫使人民在毒蛇面前求生,農民無力養活自己,朱門酒肉臭,路有凍死骨。
捕蛇者說中含有當字的句子有哪些?
6樓:網友
1、其始,太醫以王命聚之,歲賦其二,募有能捕之者,當(dàng)其租入。
意思是:那時開始,太醫用皇帝的命令徵集這種蛇,每年徵收兩次,招募能捕捉這種蛇的人,(用蛇來)抵他們的賦稅。
捕蛇者說的一詞多義:於 其 若 毒 之 而 已 悲 食,有本文的例句
7樓:逯化胡景曜
於。吾祖死於是:在。
餘將告於蒞事者:給。
積於今六十歲矣:及於,到。
苛政猛於虎也:比。
若。若毒之乎:你。
更若役,復若賦:你的。
貌若甚戚者:好像。
徐公不若君之美:比得上。
毒。若毒之乎?:痛恨,怨恨。
呼噓毒癘:有碧蔽姿毒的。
賦斂之毒有甚是蛇者乎:毒害。
之。永州之野產異蛇:的。
悍吏之來吾鄉:取消句子獨立性,不做翻譯。
問之,則曰:代詞,代指蔣氏。
君將哀而生之乎:代自己,我。
今吾嗣為之十二年:代指捕蛇這件事。
以齧人,無御之者:代物,代指蛇咬後的傷勢。
言之,貌若甚戚者:代指前面的話語。
而。黑質而白章:並列。
得而腊之以為餌:承接。
哀而生之乎:遞進。
而鄉鄰之生日蹙:轉折。
往往而死者相藉也:修飾。
非死則徙爾,而吾以捕蛇獨存:轉折。
譁然而駭者:修飾。
恂恂而起:修飾。
弛然而臥:修飾。
視其缶,而吾蛇尚存:承接。
時而獻焉:修飾。
退而甘食:承接。
熙熙而樂:修飾。
餘聞而愈悲:承接。
已。可以已大風:止,這裡指「**」的意思。
比吾鄉悔絕鄰之死則已後矣:已經。
則久已病矣:早已。
悲。餘悲之:憐憫,哀憐。
餘聞而愈悲:悲憤,悲傷。
食。退而並正甘食其土之有:吃。
謹食之:通「飼」,餵養。
《捕蛇者說》翻譯,捕蛇者說原文及翻譯
永州的郊野有一種奇異的蛇,黑色的 上有白色的斑紋,它碰過的草木全得枯死 若 咬了人,就沒有醫治的辦法。但把它捉了來,風乾以後製成藥餌,卻可以治好麻風 手腳麻痺 脖子腫和癩瘡等惡性疾病 還可以消除爛肉,殺死人體內的寄生蟲。起初,太醫用皇帝的命令徵集這種蛇,每年徵收兩次,招募能捕捉它的人,准許 他們用蛇...
《捕蛇者說》的相關問題,有關《捕蛇者說》的具體寫作手法分析
1 文章以獨特的寫法 襯托 對比 通過對蔣氏三代寧可冒死捕蛇而不願受苛政暴斂之害的描寫,深刻揭露了封建社會橫徵暴斂的殘酷,表現了作者對勞動人民疾苦的同情和對殘暴統治的強烈憤恨。2 悍吏之來吾鄉,叫囂乎東西,隳 hu 突乎南北 譁然而駭者,雖雞狗不得寧焉。3 曩 n ng 與吾祖居者,今其室十無一焉 ...
捕蛇者說中為表示對當世苛酷的賦斂不滿而引用的孔子的名言是
苛政猛於虎也。以下是原文。對激派銷大學畢業兩年了,還是挺喜歡學古文,我對高中的課文還記憶猶新呢明遊。捕蛇者說 唐 柳宗元 選自 柳河東集 永州之野產異蛇,黑質而白章 觸草木,盡死 以齧 ni 人,無御之者。然得而臘 x 之以為餌,可以已大風 攣踠 lu n w n 瘻 l u 癘 l 去死肌,殺三蟲...