1樓:網友
如果引文獨立成句,意思又姿扒完整,句末句號放在引號裡面;引文不完整,或洞枝者說引文作為自己話的一部分這時句末句號(問號,歎號跡顫昌除外)放在引號外面。
句號在引號內還是外
2樓:十七夜教育說
句號在引號裡面和外面的區別:句子的完整性不同。
當引文的句子是完整的,而且被獨立地使用時,句號應放在引號內,當引文是整個句子的乙個組成部分,這時句號應放在引號外。引號內的句子是完整的,句號標示的是引號內引文句子的結束,因此應當放在引號之內。引文是整個句子的乙個組成部分,這時句號應放在引號外。
句號的簡介
句號,標點符號的一種,形式為「。」英語中表述為「.」句號或句點是用於陳述句末尾的標點。
句號表示一句話的結束,新一句話的開始,提示讀者該句的表達意思已結束。西式的句號「.」英式英語:
full-stop;美式英語:period)也被稱作「句點」。西式的句點不同於中文中的省略號。
引號的簡介
引號表示文中引用的部分。有雙引號和單引號兩種,分別標誌為「」『和『』「其中『』和「」為曲尺形的引號,在「」『西式引號中不方便使用的時候使用,最早來自日本的鉤括弧(日語的「鉤括弧」在日語中不全是引號)。但是港澳臺地區已經習慣在橫排時使用『』和「」。
引號裡面的句號怎麼放?
3樓:牛牛憶城
這看是直接引用還是間接引用。直接引用引號放在句號裡面,間接引用放在句號外面。
這看是直接引用還是間接引用。直接引用引號放在句號裡面,間接引用放在句攔櫻號外面。
引用之語未獨立,標點符號引號外。
引用之語能獨立,標點符號引號裡。
1、表直接引用,一般引號冒號都用。引號內的內容必須忠實於原文。
***。教導我們說:「好好學習,天天向上。
***說:「人民是真正的英雄,而我們則往往是幼稚可笑的。」
轉述大意時不用引號,冒號改成逗號。如:他說過,沒有人的時候是一定要關門的。
李老教導他的學生說:「一定要採取實事求是 的態度,知之為知之,悔賣不知為不知,不要強不知以為簡前叢知」。(2005年江西卷)(引文為直接引語,句號應放在引號裡面)
2、間接引用:引文不完整或引文作為行文的一部分時,句末點號(問號、感嘆號除外)放在引號外面或不用。分兩種情況。
1)引文結束前不需停頓,那麼其後不能有任何點號。
橫眉冷對千夫指,俯首甘為儒子牛」是魯迅先生的行動寫照。
2)引文結束時剛好需要停頓,那麼點號應在引號後。
黑格爾。曾指出過,錯誤本身乃是「達到其理的乙個必然的環節」,這是很有見解的。
再如:「留住濟南」**展深深吸引了觀眾。那小巷, 那泉水,那綠草青苔,已經成了難以尋覓的影子—— 真可謂「夢憶深深深幾許,一街一巷總關情。
2005 年山東卷)( 引文為間接引用,引語作為行文的一部分,所以引號裡的句號應放在外面)。
4樓:匿名使用者
引號怎麼放,要蠢敏根據用的是什吵檔譽麼語句,如果是交談方面,比如你要說一句話,句號要放在引號裡面。如果想利用一公升段個成語或歇後語,句號就放在引號外面。比如:
趕鴨子上架」。
在引號裡用句號還是引號外面用句號?
5樓:教育達人小嫣
1、如果引文獨立成句,意思又完整,句號放在引號裡面。
例:我聯想到了唐朝賈島的詩句:「只在此山中,雲深不知處。」
2、如果引文不完整或引文作為行文的一部分時,句號放在引號外面或不用。
分兩種情況:
1)引文結束前不需停頓,那麼其後不能有任何標點符號號。
例:「橫眉冷對千夫指,俯首甘為儒子牛」是魯迅先生的行動寫照。
2)引文結束時剛好需要停頓,那麼句號應在引號後。
例:那小巷,那泉水,那綠草青苔,已經成了難以尋覓的影子——真可謂「夢憶深深深幾許,一街一巷總關情」。
句號在引號裡面還是外面,句號放在引號內還是引號外?
分情況標註句號位置。當引文的句子是一句完整的話,並且需要被獨立使用,那麼引文末尾的句號就要放在引號裡面,比如,孔子說 己所不欲,勿施於人。而如果引文是整個句子的一個組成部分,這時句號就要放在引號外面,比如,恩格斯曾經深刻指出 運動本身就是矛盾 這時引文並不是獨立使用的,只是整個句子的一個部分,句號標...
引號裡的句子算幾句,雙引號裡有多個句號時是算幾句話?
引號的裡有句號,且引號前後無內容,則可單獨成句 引號裡面有句號,但是引號前後有內容,且不能成句,則需與引號前後的內容成句 引號內無句號,則與引號前後內容成句。引號表示文中引用的部分。有雙引號和單引號兩種,分別標誌為 和 其中 和 為曲尺形的引號,在 西式引號中不方便使用的時候使用,最早來自日本的鉤括...
英語中有雙引號還是單引號,在英語寫作中,是用雙引號(「 」)還是用單引號???
英式英語和美式英語的用法不一樣,英式英語用單引號,美式英語用雙引號。英語中標點符號用法常見錯誤主要有以下三種型別 1 對標點符號認識談薄,使用起來比較隨意,如 用中文句號 來結束句子 逗號 句號不分,大寫 小寫不分,亂點一氣 在疑問句後也不加問號,或者在間接引語後使用問號,如 誤用 he came ...