翻譯(晉侯歸,謀所以息民。)
1樓:網友
這是講晉文公的事.
晉侯回國,想讓百姓安定生活(之前晉國發生了幾次大的動亂).魏絳建議晉侯對施捨孤苦,對平民施以恩惠,減少他們的勞役,並將儲蓄的資財貸給需要的人.於是從國君開始,國家很少有囤積居奇的人,人們將積蓄借給需要救助的人.國家最終沒有不流通的積蓄,資財都散在民間.也沒有窮困的人.人們物資從不缺少.國君也不獨佔利益,凡是有利可圖的地方都和百姓一起獲利,也沒有貪求平民的財富.如是平民在資材豐富後知道遵從禮儀.祭祀祈禱用幣(古代用布(幣)或者貝類(寶)稱為幣)代替犧牲(古代祭祀鬼神用的豬馬牛羊等牲畜(即祭品)被稱為犧牲).招待賓客用特定牲畜,做到節省.奢侈物品不再生產,繼續用舊的.車輛服飾等物品的供給只是保證能夠辦事.這些政策在實施一年後,國家的財富開始有節餘.與楚爭戰三次後楚國再也不能和晉爭奪中原的霸主地位.
2樓:洛景九嵎
你是不明白「息」字怎麼搞吧,其實就是和「休養生息」那個「息」乙個意思。
雖然,事始已行,不可更矣翻譯
3樓:自言哉
完整翻譯如下:
即使這樣,事情已經開始做了,不可以再改變了。
雖:即使。然:這樣。
更:改變。
4樓:網友
這句話的意思是——雖然這樣,但事情已經開始行動了,沒法更改了。
5樓:網友
是水洗的話,不可以更翻譯這個的話用英語翻譯還是用什麼文言文翻譯成白話。
6樓:網友
也就是說,即便如此,事情已經開始了,沒法改。
翻譯:蘇武所以能制勝於天下者,用法明也,,是以揚幹亂法,魏絳戳其僕
7樓:藍色殊俟
昔孫武所以能制勝於天下者,用法明也 (應該是孫武吧)過去,孫武之所以能夠在天下取得勝利,是因為他的軍法嚴明是以揚幹亂法,魏絳戮其僕。
因此揚幹不遵守法度,魏絳就殺了他的僕人。
這是乙個典故,前570年,晉悼公會盟諸侯,悼公的弟弟揚幹攪亂佇列,魏絳殺了替揚幹駕車的人。
班超治西域譯文翻譯註釋
8樓:雀巢不是鳥窩
班超治西域原文:
班超久於西域,上疏願生入玉門關。乃召超還。以戊己校尉任尚代之。尚謂超曰:君侯在外域三十餘年,而小人猥承君後,任重慮淺,宜有以誨之。
超曰:班超「塞外吏士,本非孝子順孫,皆以罪過徙補邊屯。而蠻夷懷鳥獸之心,難養易敗。今君性嚴急,水清無魚,察政不得下和,宜蕩佚簡易,寬小過,總大綱而已。
超去後,尚私謂所親曰:「我以班君尚有奇策,今所言平平耳。」尚留數年而西域反叛,如超所戒。
班超治西域譯文:
東漢時班超久在西域,上疏希望能在有生之年活著進入玉門關。於是皇帝詔令班超回國,而以戊己校尉任尚代替他的職務。
任尚對班超說:您在西域已經三十多年了,如今我將接任您的職務,責任重大,而我的智慮有限,請您多加教誨。
班超說:塞外的官吏士卒,本來就不是守法的子民,都因為犯罪而被流放邊境戊守,而蠻人心如禽獸,難養易變,你個性比較嚴厲急切,要知道水太清便養不了魚,過於明察,事事計較便得不到屬下的心,我建議你稍微放鬆一些,凡事只要把大原則掌握好就可以了。
班超離開後,任尚私下對親近的人說:我以為班超會有什麼奇謀,其實他所說都是平常的話。
任尚留守數年後,西域就反叛,果然如班超所說。
註釋:班超久於西域:班超任西域都護,立功絕域,安定五十餘國,四十歲入西域,七十二歲返回中原。
玉門關:在今甘肅敦煌西,出玉門關則為西域,入關則為中原。
君侯:班超封定遠侯,故有此尊稱。
難養易敗:難以教化,容易壞事。
蕩佚:寬放。
班超治西域出自:古文觀止。
急求以龍字為上聯,以鼎字為下聯的對聯
一樓的對子 什麼玩意啊你 對子有你這麼對的嗎 誰告訴你龍騰 能對 鼎沸 創盛世 能對 新紀元 名詞對形容詞 動詞對名詞 高實在是高啊 見識了還則按君說法 沸騰二字也應上下對調啊 以下本人的對子 上聯 龍遊穹蒼摘星斗 下聯 鼎立神州伏四方 不過一樓的橫批到也還看得啊 龍鼎問世 作為你這類的使用對聯 不...
急求以享受為題的初作文,要快,急求一篇以享受 為題的初三600字作文,要快
享受你的生活 有一個人在河邊釣魚,他釣了特別多的魚,但每釣上一條魚就拿尺量一量。只要比尺大的魚,他都丟回河裡。其他釣客迷惑地問 別人都希望釣大魚,為什麼只有你將大魚都丟回河裡呢?這人輕鬆地回答 因為我家的鍋子只有尺這麼長,太大的魚裝不下。這種想法可以被看作是一種勤儉節約的理念,但更是一種人生的哲理,...
急求以「深深的腳印」為題的初中作文
深深的腳印 時間能改變一切.昔日堅實的石橋如今也會成為斷壁殘垣,昔日平坦的大道如今也會成為坑窪之路。唯有那深深的腳印,還默默的注視著人間滄桑。人生是一條漫漫征途,許多人會不顧一切地向前走,於是串串腳印就留在了他們身後。我卻要對於這些說 不 我要倒著走。倒著走,我才能看到我留下的腳印 曾經被遺忘的風景...