1樓:社會暖暖風
賈人食言文言文翻譯:
從前,濟水。
的南面有個商人,渡河時從船上落下了水,停留在水中的浮草上,在那裡求救。有乙個漁夫用船去救他,還沒有靠近,商人就急忙嚎叫道:「我是濟水一帶的大富翁。
你如果能救了我,我給你一百兩金子。」漁夫把他救上岸後,商人卻只給了他十兩金子。漁夫說:「當初你答應給我一百兩金子,可現在只給十兩,這豈不是不講信用麼?」
商人勃然大怒道:「你乙個打魚的,一天的收入該有多少?你突然間得到十兩金子,還不滿足嗎?
漁夫失望地走了。後來有一天,這商人乘船順呂梁湖而下,船觸礁沉沒,他再一次落水。正好原先救過他的那高數搭個漁夫也在那裡。
有人問漁夫:「你為什麼不去救他呢戚拿?」漁夫說:
他就是那個答應給我一百兩金子而不兌現畢旅承諾的人。」漁夫撐船上岸,遠遠地**那位商人在水中掙扎,商人很快就沉入水底淹死了。
作者簡介。選自《郁離子》
作者劉基,字伯溫。明朝軍事家、政治家、文學家。還著有《誠意伯文集》
劉伯溫(1311年-1375年),溫州文成縣南田人(舊屬青田縣)。元末明初軍事謀略家、政治家及詩人,通經史、曉天文、精兵法。
他以輔佐朱元璋。
完成帝業、開創明朝並使盡力保持國家的安定,因而馳名天下,被後人比作為諸葛亮。
元武宗至大四年(1311年)生,明太祖。
洪武八年(1375年)卒,享年65歲。劉基出身名門望族,自幼聰明好學,有神童之譽。
2樓:我是龍的傳人
巜賈人食言》文言翻譯:
濟陰有位商人,渡河的時候沉了船,趴在浮在水面的水草上呼救。一位漁夫駕著小舟去救他蔽叢,不等船劃到跟前,商人就急忙大喊:「我是濟北的大戶,你能救了我,我送給你一百兩銀子。
漁夫用船把他載到岸上去以後,他卻只給了漁夫十兩銀子。漁夫問他:「我救你的時候你親口許諾給我一百兩銀子,可是現在只給十兩,這恐怕不合理吧?
商人馬上變了臉說:「你是個打漁的,一天能有多少收入?現在一下子得了十兩銀子,還不滿足嗎?
漁夫很不高興地走開了。過了些日子,這位商人坐船沿著呂梁河東下,船撞在礁石上又沉了,而那位漁夫剛好在他沉船的地方。有人見漁夫沒動,便問他:
你怎麼不去救救他?」漁夫輕蔑地說:「這是那位答應給我百兩銀子卻又說不算的人。
於是,漁夫唯手把船停在岸邊,看著那位商人在水裡掙扎了一陣就沉沒於河水之中了。
附原文:濟陰之賈人指並嫌,渡河而亡其舟,棲於浮苴之上,號呼救命。有漁者以舟往救之。
未至,賈人曰:「我富者也,能救我,予爾百金!」漁者載而登陸,則予十金。
漁者曰:「向許百金而今但予十金?」賈人勃然作色曰:
若漁者也,一日捕魚能獲幾何?而驟得十金猶為不足乎?」漁者黯然而退。
他日,賈人浮呂梁而下,舟薄於石,又覆,而漁者在焉。或曰:「何以不就?
漁者曰:「是許金而不酬者也!」立而觀之,遂沒。
賈人食言文言文翻譯
3樓:普林博雅教育
賈人食言》出自《郁離子》,作者劉基。下面是賈人食言文言文翻譯,請參考!
原文:
有賈人渡河而覆其舟,棲於浮苴之上,號呼救命。有漁者以舉攜裂舟往救之。未至,賈人曰:
我富者也,能救我,予爾百金。漁者載而登陸,則予十金。漁者曰:
向許百金而今但予十金,可乎? "賈人勃然作色,曰:"若漁者也,一日捕魚能獲幾何?
而今驟得十金猶為不足乎?」漁者默然而退。他日,賈人渡河又覆其舟,漁者在焉。
或曰:「何以不救?」漁者曰:
是許金而不酬者也!」未久,賈人沒。
翻譯
有乙個商人過河的時候船翻了,他抓住水中漂浮的水草。大聲喊救命。附近打漁的漁夫聽見後划船過來救他,還沒劃到商人面前,商人說:
我是有錢的人,如果救了我,我給你一百兩銀子。可以救我嗎?"漁夫聽了後把他救上來並送到岸上。
商人卻給漁夫十兩銀子。漁夫說:"你答應給我一百兩現在卻給我十兩。
這行麼?" 商人聽後臉上都是怒容。說:
像你打漁,捕魚捕一天才能賺幾個錢。現在你一下子得到十兩銀子還不滿足嗎?"漁夫一聲不吭的走了。
又一天,商人渡河船又翻。漁夫就在落水的商人旁邊。有的人問:
為什麼不救他?」漁夫說:'這是那個說給錢而給不夠的'人。
於是將船停在那裡**, 沒一會,商人沉下去了。
註釋
賈(這裡念gu第三聲)人正閉:商人。
金:銀子。或:有的人。
覆:翻(船)
號:喊。以:用。
則:就。作色:改變臉色。
若:你。幾何:多少。
他日:另一天。
或:有的人。
浮苴(cha第二聲):浮在水面的水草。
而隱枯:但是。
寓意:
誠實與守信是做人的基本準則;欺詐與背信是卑劣的行為。當今市場經濟活躍,不少人拋棄誠信:假藥、假煙、假酒滿天飛;虛假的廣告、騙人的營銷手段、設陷阱的買賣不一而足。
這種行為,最終只會自食惡果。
賈人食言文言文閱讀答案
4樓:歡樂頌
有賈人渡河而覆其舟,棲於浮苴之上,號呼救命。有漁人以舟往救之。未至,賈人曰:
我富人也,能救我,子爾百金。漁者載而登陸,則予十金。漁者曰:
向許百金而今但予十金,可乎 "賈人勃然作色,曰:"若漁者也,一日捕魚能得幾何 而今驟得十金猶不足乎 "漁者默然而退。他日,賈人渡河又覆其舟,漁者在焉。
或曰:"是許金而不酬者也!"未久,賈人沒。
有乙個商人過河的時候船翻了,他抓住水中漂浮的水草。大聲喊救命。附近打漁的漁夫聽見後划船過來救他,還劃沒到商人面前,商人說:
我是有錢的人,如果救了我,我給你一百兩銀子。可以救我嗎?"漁夫聽了後把他救上來並送到岸上。
商棚神人卻給漁夫十兩銀子。漁夫說:"你答應給我一百兩現在卻給我十兩。
這行麼?" 商人搭和纖聽後臉上都是怒容。說:
像你打漁,捕魚捕一天才能賺幾個錢。現在你一下子得到十兩銀子還不滿足嗎你?"漁夫一聲不吭的走了。
又一天,商人渡河船又翻了-_-漁夫就在落水的商人旁邊。看見後說:'這是那個說給錢而給不夠的人。
沒救商人自己划船走了, 沒一會,商人沉下去了。
有乙個商人過河的時候船翻了,他抓住水中漂浮的水草。大聲喊救命。附近打漁的漁夫聽見後划船過來救他,還劃沒到商人面前,商人說:
我是有錢的人,如果救了我,我給你一百兩銀子。可以救我嗎?"漁夫聽了後把他救上來並送到岸上。
商人卻給漁夫十兩銀子。漁夫說:"你答應給我一百兩現在卻給我十兩。
這行知仿麼?" 商人聽後臉上都是怒容。說:
像你打漁,捕魚捕一天才能賺幾個錢。現在你一下子得到十兩銀子還不滿足嗎你?"漁夫一聲不吭的走了。
又一天,商人渡河船又翻了。漁夫就在落水的商人旁邊。看見後說:
這是那個說給錢而給不夠的人。"漁夫沒救商人自己划船走了, 沒一會,商人沉下去了。
文言文《怪哉》的翻譯是什麼,文言文《怪哉》翻譯,快
一次漢武帝到甘泉宮去,路上看到一種蟲子,紫紅色的,頭眼牙齒耳鼻都有,大家都不知道這是什麼東西。武帝找東方朔來看,東方朔回答說 這種蟲的名字叫 怪哉 秦朝關押大量無辜百姓,愁怨太大,仰首嘆息道 怪哉!怪哉!感嘆感動上天,就生出這種蟲子,名叫 怪哉 此地定是秦朝的監獄所在地。武帝查對地圖,果然像他說的那...
文言文翻譯,文言文翻譯
天下有不順從的人,黃帝和 一起討伐他,直到討平了就結束了。你這句話不應該是單獨出現的,因為從字的意思是跟從,可以是跟從一個人一個事或一個道理。比如 黃帝下令不許偷盜。那麼天下有不服從的人,那麼黃帝就根據這個命令去討伐他,直到討平後歸去。以上是我個人理解,也許不對。請後面的朋友指正。這裡的 從 的意思...
文言文翻譯,文言文翻譯技巧
王戎 七bai歲,嘗與諸 小兒遊 du。看道邊李樹多子 折zhi枝 諸兒競走取dao之,唯戎不動。人問之 內,答容曰 樹在道旁而多子,此必苦李。取之,信然 世說新語 王戎七歲的時候,和小朋友們一道玩耍,看見路邊有株李樹,結了很多李子,枝條都被壓斷了。那些小朋友都爭先恐後地跑去摘。只有王戎沒有動。有人...