吾必以重金報母,「吾必有以重報母」怎麼劃分朗讀節奏

2025-04-09 06:40:31 字數 4024 閱讀 5998

1樓:匿名使用者

幫助漢高祖打平天下的大將韓信,在未得志時,境況很是困苦。那時候,他時常往城下釣魚,希望碰著好運氣,便可以解決生滑粗凳活。但是,這究竟不是可靠的辦法,因此,時常要餓著肚子。

幸而在他時常釣魚的地方,有很多漂母(清洗絲棉絮或舊衣布的老婆婆)在河邊作工的,其中有乙個漂母,很同情韓信的遭遇,便不斷的救濟他,給他飯吃。韓信在艱難困苦中,得到那位以勤勞刻苦僅能以雙手勉強餬口的漂母的恩惠,很是感激她,便對她說,將來必定要重重的報答她。那漂母聽了韓信的話,很是不高興,表示並不凳數希望韓信將來報答她的。

後來,韓信替漢王立了不少功勞,被封為楚王,他想起從前曾受過漂母的恩惠,便命從人送酒菜給她吃,更送給她**一千兩來答謝她。這句成語就是出於這個故事的。信旅它的意思是說:

受人的恩惠,切莫忘記,雖然所受的恩惠很是微小,但在困難時,即使一點點幫助也是很可貴的;到我們有能力時,應該重重地報答施惠的人才是合理。我們運用這成語時,必須透徹的瞭解它的含義,第一,真心誠意的樂於助人的人,是永遠不會想人報答他的;第二,有錢人對窮人的救濟,那是一種捐助,即使窮人真有一天得志了去報答他,也不能稱之謂「一飯千金」;第三,最難能可貴的是在自己也十分困難的情形下,出於友愛、同情的去幫助別人,這樣的幫助,在別人看來,確是「一飯」值得「千金」 的。

2樓:匿名使用者

韓信在城下釣魚時,有許多老婦在沖洗絲絮,其中一人見韓信餓得可憐,就給他飯吃,一連幾十天都是這樣,直到漂洗完畢。韓信對這位老大娘表示:「吾必有以重報母。

史記·淮陰侯列傳》)。老婦很生氣,斥責韓信:「大丈夫信裂不能自食,吾哀王孫而進食,豈望報乎!

唯坦行(《史記·淮陰侯列傳》)意思是說大丈夫不能自食其力,我只是可憐你才給指譁你吃食,難道是希圖報答嗎?

「吾必有以重報母」怎麼劃分朗讀節奏

3樓:

吾必/有以/重報母。

有以:固定結構,有辦法、有機會、有條件、能夠。

我一定會(能夠)重重報答您老人家。

4樓:讀好書出乾貨

信喜,謂漂母曰:「吾/必有以/重報/母。」

母怒曰:「大丈夫不能自食,吾哀王孫而進食,豈望報乎!」

「有以重報母」怎麼解釋?

5樓:江湖夜雨

「有以:有用來……的辦法」和「無以:沒有用來……的辦法」相對,是固定結構。

重報:好好地報答或者重重地報答。

母:大娘。這一句話的意思就是:將來我有機會(辦法)重報大娘。 這句話不是特殊句式,而是有乙個固定結構。

6樓:落櫻然

以我覺得是個連詞吧,表示結果,翻譯作「來」,就是有來重重地報答大娘(的時候或者是其他的,我覺得後邊省略了,具體報答什麼報答的方式),這樣翻譯的話,明顯有些不順暢,所以就意譯為:重重報答大娘。

7樓:網友

你是想問特殊句型嗎?狀語後置吧,重是用來修飾以的,本該在以前邊,倒裝了。

8樓:網友

吾必有以重報母。

韓信對施捨他粥的大娘說的。

即:我必然會重重答謝您。

韓信「漂數十日」後對漂母說了一句「吾必有以重報母」,而漂母為什麼會「怒」?用自己的話說

9樓:悠藍雲輕

漂母幫助韓信是不圖回報的,而韓信卻言吾必重報,在漂母看來,這是對她施恩的曲解和誤會。我漂母是為了讓你日後報答我才幫助你的嗎?所以漂母生氣了~~

對於受恩者而言,知恩必報是一種美德,而對於施恩者而言,有時候談回報說重點是一種侮辱!

不得不感嘆下,多偉大的漂母啊!最淳樸的人卻擁有最高尚的境界, 沒有施捨者的高姿態,也沒有施捨者的有所求~~

古往今來又有多少人會有這種境界呢?

10樓:網友

漂母覺得韓信可憐!才幫他! 漂母有鄙視韓信的意思! 所以我分析韓信並不聰明!因為他的死不值得!

11樓:may葉染染

漂母幫助他,只是可憐他,並不是要韓信的回報。

12樓:匿名使用者

韓信在城下釣魚,有幾位老大娘漂洗滌絲棉,其中一位大娘看見韓信餓了,就拿出飯給韓信吃。幾十天都如此,直到漂洗完畢。韓信很高興,對那位大娘說:

我一定重重地報答老人家。」大娘生氣地說:大丈夫不能養活自己,我是可憐你這位公子才給你飯吃,難道是希望你報答嗎?

13樓:網友

不知道,只有他母親知道,呵呵。

乞食漂母,信釣於城下,諸母漂,有一母見信飢,飯信,竟漂數十日。信喜,謂漂母曰:『吾必有以重報母。』

14樓:網友

1 細節:飯信,竟漂數十日 表現出漂母善良的性格特徵。

2韓信是個知恩圖報的人。 信喜,謂漂母曰:『吾必有以重報母。』

3諸 就是一些、幾個的意思。

文言文翻譯文謂禮曰: 「吾 二人並當死。汝母老,鮮兄弟,以我代盜,庶全汝母子命

15樓:掌明潔

張文對郭禮 說「我們兩個要一起被處死。你的母親老了,你又沒有其他兄弟,你把盜賊逃跑的責任都推給我,讓我替你承擔責任,這樣就可以保全你們母子的性命了。」

必吾先從事於愛利人之親,然後人報我以愛利吾親也什麼意思

16樓:網友

原文:然而天下之非兼者之言,猶未止。曰:

意不忠親之利,而害為孝乎?」子墨子曰:「姑嘗本原之孝子之為親度者。

吾不識孝子之為親度者,亦欲人愛、利其親與?意欲人之所惡、賊其親與?以說觀之,即欲人之愛、利其親也。

然即吾惡先從事即得此?若我先從事乎愛利人之親,然後人報我愛利吾親乎?意我先從事乎惡人之親,然後人報我以愛利吾親乎?

即必吾先從事乎愛利人之親,然後人報我以愛利吾親也。然即之交孝子者,果不得已乎?毋先從事愛利人之親者與?

意以天下之孝子為遇,而不足以為正乎?姑嘗本原之。先王之所書,《大雅》之所道,曰:

無言而不讎,無德而不報。投我以桃,報之以李。」即此言愛人者必見愛也,而惡人者必見惡也。

不識天下之士,所以皆聞兼而非之者,其故何也。

譯文:然而天下的人非難主張兼愛者的言論,還是沒有終止,說道:「抑或這不符合雙親之利,而有害於孝道吧?

墨子說:姑且試著推究孝子為雙親考慮的本心,我不知道孝子為雙親考慮,是希望別人愛護和有利他的雙親呢?還是希望憎惡、殘害他的雙親呢?

按照常理來看,當然希望別人愛護和有利於他的雙親。既然如此,那麼怎樣從事才能得到這個呢?假若我先從事於愛護和有利於別人的雙親,然後別人報我以愛護和有利於我的雙親呢?

還是我先從事於憎惡別人的雙親,然後別人報我以愛護和有利於我的雙親呢?則必然是我先從事於愛護和有利於別人的雙親,然後別人報我以愛護和有利於我的雙親。然則這一交相利的孝子,果真是出於不得已,才先從事於愛護和有利於別人的雙親呢?

還是以為天下的孝子都是笨人,完全不值得善待呢?姑且試著**這一問題。先王的書《大雅》說道:

沒有什麼話不聽用,沒有什麼德不報答。你投給我桃,我報給你李。」這就是說愛人的必被人愛,而憎惡人的必被人憎惡。

不知天下的人,一聽到兼愛就非難,究竟原因在**。

以誠待我者,吾報之以心,以虛欺我者,吾棄之如履 出自**

17樓:不負詩社

這句話是今人比照古漢語自創的,其中有兩處地方比較明顯與古文用法不同。版。

報之以心這不是成語,古。

權人也沒有以心回報的說法,這是從投桃報李中演化得來,《詩經·大雅·抑》:「投我以桃,報之以李。」

棄之如履這個詞自創的痕跡就更加明顯了,古有成語「棄如敝履」,但是好好的「履」古人也不會隨便棄之,只有「敝履」一般才會棄之。

綜上所述,這句話是現代的人為了追求句式上的工整所創,不必問來處。

季女泣白母曰 奈何以是累吾先人也?卒拒不納 翻譯

18樓:網友

三女兒哭著對母親說:"怎麼能因為這件事連累我的先人呢?"最終拒絕不接受。

沒讀過全文,可能有些地方不對。能方便告訴我這篇古文的名字嗎?

「以吾一日長乎爾,毋吾以也」中的「以」是什麼意思

y 意思 因為我比你們年紀大些,人家 不用我了。一日 一兩天的意思。作 長 的狀語。長乎爾 比你們年長。乎 介詞,表比較。爾 第二人稱代詞,這裡表複數。毋吾以 不用我。吾 作 以 的賓語,在否定句中代詞賓語前置。以 動詞,用。出處 論語 原文 子路 曾皙 冉有 公西華侍坐 子路 曾皙 冉有 公西華侍...

吾來此也,非以翟為榮,可以成事也。吾不事齊楚,避其遠也,蓄力一紀,可以遠矣

我來到這裡,不是為了一時的榮耀而來的,是為了能成大事,我不跟隨齊楚,躲避到離齊楚較遠的地方,是為了儲蓄力量與他較量。我兒子是非常有,也可以說是我不及時奇蹟遠方去了一遍,這都是四字四字成語,我也不會呀!每12年被稱為什麼呢?每12年被稱為一紀。古文中稱十二年為 一紀 聊齋志異 中就有 賜壽一紀 的說法...

這篇文章的名字叫吾母吾師,哪位學霸會呀,求解答,感謝

我的母親 是通過敘事來表現人物,人物形象在事件中逐漸豐滿。概括地說,寫了母親三個方面的事 一是對我的管教 二是作為當家的後母如何處理家庭的難事和矛盾 三是如何對待他人鬥慧昌對自己人格的侮辱。具體說來,寫對我的管教,主要寫了學習上的督促和做人上的訓導碧配。在學習方面,天剛亮時,她把我的衣服穿好,催我去...