1樓:惟見林花落
第乙個句子是as引導的從句,cool用謂語形式(這裡是過去滑乎森時,所以頃首用cooled down),而第二個句子是with的複合結構,with +n. +分詞,分詞形式取決於與n.的關係,主動則用ing,被動信畝則ed,這裡water cooled down ,是主動,所以用ing。
2樓:網友
第乙個是乙個完整的句子,而第二個是乙個狀語。
幾個句子辨析
3樓:網友
1. ever since 可單獨使用 後面不一定加時間 這裡實際上表示自損壞後一直。。。
2. can be 這裡表示推測可能性。
3. 你是想說many times 吧?那就是stressed是過去分詞做狀語 表示在被壓很多次後。
4. 因為在句首作主語要用非謂語形式 即 to do/ doing/ done的形式。
5.表示導致某種結果。
辨析一下兩個句子
4樓:網友
1 這裡的the same as是固定短語啊,意思是與……一樣句子意思是我想要一本字典,和你昨天買的一樣。
2 d3 這裡的namely是依次列舉的意思,注意是全部列舉出來,而such as是舉例說明,而這裡說一共知道三門外語,列舉的剛好三門,所以是namely。
希望樓主滿意,有問題可以私聊。
5樓:網友
1 b譯文:我想要本和你昨天買的一樣的詞典。
在as引導的定語從句,如果先行詞被the some 修飾的話 關係代詞肯定應選as the some ..as 固定用法 表「和。。同樣的」
2 d同理 3 a
這裡就是a和b的區別了 a) 表示全部列舉 既把前面提到的具體數量乙個不差的列舉出來 後面列舉的正好是三門 而b)為只列舉提到的一部分 不對。
句子賞析,有3個問題
6樓:叢朗
1、」鍍「字更能表現出月光均勻地灑在物體上面,並且還能閃閃發光的特點,而且讓作者的感情躍然紙上2、不能調換。「觀察」是仔細地看,「觀賞」是**欣賞。前一句不能用「觀賞」,因為還未看到那壯觀場面。
後一句不能用「觀察」,那樣熱鬧的場面只是看看而不細細欣賞就太可惜了。3、恰當。「餓」體現出我們對水的渴望。
對我們來說「渴」還是可以忍受的, 而「餓」是難以忍受的,說明我們缺水已經很長時間了。
木蘭詩誇張句子,木蘭詩2個誇張句子
軍書十二卷,卷卷有爺名。萬里赴戎機,關山度若飛 萬里赴戎 機,關山度若飛。朔氣傳金柝,寒光照鐵衣。將軍百戰死,壯士十年歸。歸來見天子,天子坐明堂。策勳十二轉,賞賜百千強。可汗問所欲,木蘭不用尚書郎,願馳千里足,送兒還故鄉。唧唧復唧唧 木蘭開飛機 哈哈 木蘭詩中帶有誇張對偶排比反覆互文的句子 木蘭詩中...
幫忙翻譯一個英文句子,幫忙翻譯幾個英語句子
他能通過拉丁名識別不常見的植物,而且能很得意地用這些植物的特性來引起那些外行們的興趣。regale 有 使喜悅,使享受 使心滿意足 的意思。我認為這裡翻譯成 引起。的興趣 讓。感興趣 更合適。幫忙翻譯幾個英語句子 幫忙翻譯幾個英語句子 幫忙翻譯幾個英語句子 但是終有一天,你將有令你儕身於最強者之列的...
這幾個句子哪些是打比方的句子,打比方的句子有哪些?
第三個是 打字不容易求採納為推薦回答謝謝 1 4是錯的,2 3是對的 打比方的句子有哪些?秋天的天氣那麼的清爽,那麼的晴朗,就好比剛剛用水洗了一樣。美麗的杭州西湖就好比鑲嵌在人間大地的一顆明珠。山上火紅火紅的楓葉,就好比火花一樣紛紛地飄落下來。人民解放軍就好比秋風掃落葉一樣把國民黨大軍打的一敗塗地。...