1樓:匿名使用者
答:我們認為i never give up everything what i like.這個英語句子是有搜蠢語病的。
這個句子的改正方法是:
一是把定語從正漏喚句所修飾的先行詞everything改為anything;二是把從句的引舉凱導詞what改為that. 因為what不能用作定語從句的引導詞/關係詞。
關係代詞that在定語從句中是用作賓語的。即:
i never give up anything (that) i like.
2樓:嗅嗅and匆匆
不對,i never give up everything ,everything 已經做賓配扒攔語了,what i like 也是賓語,所培胡以可以二選一。也可以此洞用定語從句,把what 換成that ,i like 就修飾everything 。
3樓:網友
這備簡句話的最直接山唯和最地道的翻譯是:
i never give up what i like .
what i like 作賓語從句就好了。
表示:我所喜愛的事情,東西等。
不用糾結用everything 還是仿唯褲anything。
you want what i give you, everything, forever, b
4樓:萬哩挑壹
you want what i give you, everything, forever, be willing to
你想要我給你什麼,一切,永遠,都願意。
everything 英[ˈevriθɪŋ美[ˈɛvriˌθɪ
pron. 每件事物; 最重要的東西; (有關的) 一切; 萬事;
網路] 每件事; 每一件事; 王力巨集;
例句]he'd gone to seattle long after everything else in his life had changed.
他生活中的其他一切都改變了,很久之後他去了西雅圖。
5樓:網友
你想叫我給你什麼 無論什麼永遠滿足你。