1樓:匿名使用者
劉墉的《夜之族的囈語》原文。
懸賞分:0 - 離問題結束還有 12 天 21 小時。
劉墉《富翁之死》原文
2樓:小狗傑西卡
富 翁 之 死。
有個富翁在急流中翻了船,爬到溪間的石頭上大喊救命。
乙個年輕人奮不顧身地盪舟去救,但是湍流使他的船行進非常慢。
快呀!」富翁高喊,「如果你救了我,我給你一千塊!」
船行仍然移動緩慢。
用力劃啊!如果你快點劃到,我給兩千塊!」
青年奮力地划著,但是既要向前,又要抗拒水流的阻力,船速仍難以加快!
水在漲,你用力呀!」富翁嘶聲喊著,「我給你五千塊!」洪流已經快淹到他站立的地方了。
青年的船緩緩靠近,但富翁仍然嫌慢。
我給你一萬塊,拼命用力呀!」富翁的腳已經淹在水中了。
但是船速反倒更慢了。
我給你五萬……」富翁的話還沒有說完,已經被乙個大浪捲入洪流,失去了蹤影。
青年頹喪地回到岸上,抱頭痛哭:「我當初只想救他一命,但是他卻說要送我錢,而且一次又一次地增加。我心想,只要劃慢一點點,就可能多幾萬塊的收入。
**知道,就因為慢了這麼一下,使他被水沖走,我害了他啊!」青年用拳頭捶打著頭,「但是當我心裡只有義,而沒有利的時候,他為什麼要說給我錢呢?」
選自《人生真相》劉墉/著)
3樓:網友
富翁之死 天冷得出奇,年邁的富翁坐在爐火旁豪華的座椅上取暖,熊熊的火焰照亮了富翁肥胖的臉龐,漸漸富翁覺得身上發燥,臉上發燒---爐火太旺了。
富翁環顧四周,怎麼四個傭人只來了三個?那三個傭人告訴富翁另乙個跟管家請假了。
富翁沒有吭聲,他想離開爐火,可別的地方是在太冷了。沒有辦法只得繼續坐在豪華的座椅上向著爐火。
要吃午飯了,富翁頭暈得怎麼也站不起來,醫生趕來,富翁高燒達攝氏度。醫生說:這都是爐火溫度過高造成的。
高燒引起的併發症非常嚴重,在富翁彌留之際,醫生問富翁:「這麼多傭人為什麼不把座椅往後挪一挪,離爐火遠點?」
富翁艱難地告訴醫生:「不能怪他們,他們都是有分工的,今天分管把椅子往後挪的傭人請假沒來。」
醫生無奈地看著奄奄一息的富翁感慨萬千。
故事的哲理:制度的作用在於各司其職,然而管理的真正內涵恰恰在制度之外,也就是對異常的應變,而應變的標準是始終把握住組織的根本利益與核心目標。
求劉墉的《人生百忌》電子書 txt 格式,(2部全文),謝謝~~~
4樓:吳志強
提取碼:bq4i 《人生百忌》是劉墉先生的2012最新力作,也是最具代表性的勵志散文。小至腰間鈔票錢包如何放置、行李牌上的姓名培鎮**該寫還是該藏;大到職場生存謀略、政商談判戰術,劉墉無不精妙耐中侍解答,娓娓道來。
卻原來,昌吵人生之旅一言一行一舉一動,都有玄機暗藏。
5樓:網友
已襲鄭返拍飢上叢鬧傳。
求《你不可不知的人性》全文txt,劉墉的,謝謝
6樓:吳志強
提取碼:yhw8 《你不可不知的人性》的目的不是隻要你知道人性的醜惡,更希望你在「瞭解」之後,能有「諒解」。如果作者之前寫的《我不是教你詐》是「戰術」,那麼《你不可不知的人性(全本·珍藏)》就是「戰略」,甚至可以說,它討論了「戰爭」——是什麼人性,造成戰爭。
人性是醜惡的,它貪婪自私、急功近利、喜新厭舊、猜忌猶疑,而且隨著年齡和遭遇,一層層變化、一層層染色,染得連自己都不一定認識。但是相對地,人性也有善良的一面。這是一本兼具深度、廣度、力度與溫度的力作。
求《說話的魅力:劉墉溝通秘笈》txt
7樓:吖有蚊子
已傳送 請注意查收哦。
滿意的話還 謝謝。
多自在。是否可以解決您的問題?
求劉墉的 田國隨筆
8樓:傷情滑鐵
《天國隨筆》集合了許多田園趣味的短篇,是作者在賞花蒔草,以耕種作為放鬆所產生的感悟。
現收錄於《劉墉作品集》中!
已將《劉墉作品集》傳送!
希望對你有所幫助!
《孟子知天下之廣居》原文及譯文,《孟子三則》的原文是什麼?如何翻譯?
去國學網 很全的 各個古文經典翻譯都有 居天下之廣居,立天下之正位,行天下之正道 得志與民由之,不得志獨行其道 孟子這句話如何翻譯?謝謝 居住在天下最廣大的居所裡,站立在天下最正大的位置上,行走在天下最廣闊的道路上,能實現志向就與百姓一起去實現,不能實現志向時就獨自施行這一個原則,富貴不能使他折腰,...
求雖有佳餚的原文
原文如下 雖有嘉餚,弗食,不知其旨也。雖有至道,弗學,不知其善也。是故學然後知不足,教然後知困。知不足,然後能自反也 知困,然後能自強也。故曰 教學相長也。兌命 曰 學學半。其此之謂乎?雖有嘉餚 原文 雖有嘉餚,弗食,不知其旨也 雖有至道,弗學,不知其善也。是故學然後知不足,教然後知困。知不足,然後...
求詩經氓的原文,詩經《氓》原文及翻譯
氓之bai蚩蚩,抱 布貿du絲。匪來貿絲,zhi來即我謀。送子涉淇,至dao於頓丘。匪我愆期,版子無權良媒。將子無怒,秋以為期。乘彼垝垣,以望復關。不見覆關,泣涕漣漣。既見覆關,載笑載言。爾卜爾筮,體無咎言。以爾車來,以我賄遷。桑之未落,其葉沃若。于嗟鳩兮,無食桑葚 于嗟女兮,無與士耽。士之耽兮,猶...