1樓:網友
你好。現在電腦的使用已經很普遍了nowadays,it's common for computer applyiing直譯是,the use of computer is common②這對於人們來說是有益的,特別是針對於老人和病人it's benifical to people,especially for the old and sick one③網上欺詐fraud- online④你應該關注商店的信用度you shoud pay your attention on the store『s credit
求解英語翻譯
2樓:網友
元月一日,新年伊始。亙古以來人們就一直慶祝新年的到來。現在大多數人慶祝元月一日的元旦日。
人們採用多種不同的形式過年。許多文化中都可以發現在這一天不計小過,該做的事情做完。新年許願也是如此。
所謂新年許願是指在新的一年裡某些事情發生一些變化。
從右至左,依次是阿什利·普利斯頓,夏洛特·西塞羅以及華盛頓大區的一些朋友。新年的時候許願是一項普遍的傳統習俗。我們與來自華盛頓和福羅裡達州邁阿密的朋友進行了談話,**他們對二零零九年的期待、願望和規劃。
阿什利:「我叫阿什利·普利斯頓,來自俄亥俄州的坎菲爾德。我二十四歲。
我希望今年健康幸福,順利拿到碩士學位。」阿什利的朋友夏洛特·西塞羅來自紐威的羅切斯特也是今年碩士畢業,她比阿什利更進一步:「我希望拿到學位,找到乙份教書的工作。
其他人的也有一些大大小小的願望。比如來自維吉尼亞州威廉斯堡的威廉瑪麗學院的瑞安·克里夏克。「我希望老鷹隊能夠參加超級盃和世界和平。
有些是用來幫助別人的。艾爾尼:「我是艾爾尼·古德曼,住在華盛頓。
我出生在海蒂。我希望二零零九年夏天能夠到海蒂免費旅遊」。邁阿密的乙個男人從去年就希望二零零九年一切順利。
葛蘭:我叫葛蘭·公尺歇爾,我住在邁阿密。我想多做點藝術工作。
去年我就有這種願望,但是沒有實現。」下面這位女士希望每個人擁有一些智慧。佩吉:
嗨,我是佩吉,我來自威斯康辛的格拉芙頓。我四十八歲。我希望世事新的一年走回正軌。
每個人都幸福,健康,多一點智慧。這樣才能發事情做好。」大家都贊同公尺茲·賴斯的觀點。
來自邁阿密的伊恩·麥克曼說,選舉程式在2008年舉行的美國**帶來了希望。來自佛吉尼亞的四十二歲女商人艾倫·瓦德。同時也就讀於佛吉尼亞的威奈斯保羅。
她對時政變化也表達了同樣的感覺。她說,希望新**能夠在與世界其他國家的外交關係。不過大多數我們聯絡上的人,其願望都比較簡單。
比如這個男孩,諾亞。「我叫諾亞·古德溫。我住在佛吉尼亞的阿靈頓市。
我十二歲。我希望今年有女朋友。」
我們許的願是希望全體聽眾在新的一年裡幸福、健康、收穫累累。(後面這一句不允許發表,自己看吧)
求解英語翻譯
3樓:天簫怡靜
在閉關鎖國,遠離外界的巴拉圭,毒品暴力的泛濫並不能引起外界的注意,哪怕是當地因此喪命的人只增不減。
barely registers elsewhere = 很少能讓別的地方引起關注。
這裡register的意思類似於「get attention」
比如例子 i was so tired last night that nothing i read registered. 我昨天晚上太累了,所以讀的東西完全沒有讀進去。
參考:英語牛人團。
如果還有問題可以找我~
4樓:這就是我的知識店鋪
這整句英文的意思是:
毒品暴力的內陸,離巴拉圭僅登記的其他地方,甚至是死亡人數在穩步攀公升。】
你說的主要短語的意思是:
僅登記的地方】
5樓:網友
「barely registers elsewhere」 外界極少有人關注。
中英翻譯求解
6樓:匿名使用者
來到島上時,我一無所有。
7樓:愛笑的椰蓉
當我第一次到達這個島嶼,我什麼也沒發現(第一句)
請幫忙翻譯幾個句子,中譯英,謝謝
吉姆 我在哪都找不bai到我的du歷史書,你在哪見過它嗎?鮑勃zhi 是的,我認為我見過dao.看看書桌上那本書版,可能那是你的權.吉姆 啊,是的,那是我的.太感謝了.湯姆 我搞丟了我的字典.你在哪見過它嗎?露西 對不起,我沒見.為什麼不問問吉姆,也許他見過.吉姆 我5分鐘前在林濤的桌子上看到過它....
中譯英翻譯作業
write a letter person guangdong light industry article import and export pany address the 52th of south road of benevolent government in guangzhou the...
幫忙翻譯 很重要(中譯英)
it is because we are strangers,so my feelings for you is not necessary to cheat.just because we are strangers,there is no need for me to deceive you i...