(與朱元思書)與朱元思書選自哪裡

2023-05-31 16:05:12 字數 2401 閱讀 6486

與朱元思書選自**

1樓:勾冷之

《與朱元思書》一文選自選自《藝文類聚》卷七。

與朱元思書》是南朝梁文學家吳均所著的一篇著名的山水小品,是吳均寫給好友朱元思(一作宋元思,字玉山,生平不詳)的信中的一個片段,被視為駢文中寫景的精品。該文既用人的感受反襯出山水之美,也抒發了對功名利祿的鄙棄,對官場政務的厭倦,含蓄地流露出愛慕美好的大自然,避世退隱的高潔志趣。

藝文類聚》是現存較早、較完整的大型類書,唐高祖李淵下令編修,給事中歐陽詢主編,其他參與人員還有秘書丞令令狐德棻、侍中陳叔達、太子詹事裴矩、詹事府主簿趙弘智、齊王府文學袁朗等十餘人。歷時3年,武德七年(624年)成書。《藝文類聚》、《北堂書鈔》、《初學記》、《白氏六帖》合稱「唐代四大類書」。

與朱元思書中寫的是什麼?

2樓:義明智

與朱元思書。

風煙俱淨,天山共色。從流飄蕩,任意東西。自富陽至桐廬一百許裡,奇山異水,天下獨絕。

水皆縹碧,千丈見底。游魚細石,直視無礙。急湍甚箭,猛浪若奔。

夾岸高山,皆生寒樹,負勢競上,互相軒邈,爭高直指,千百成峰。泉水激石,泠泠作響;好鳥相鳴,嚶嚶成韻。蟬則千轉不窮,猿則百叫無絕。

鳶飛戾天者,望峰息心;經綸世務者,窺谷忘反。橫柯上蔽,在晝猶昏;疏條交映,有時見日。

fēng yān jù jìng ,tiān shān gòng sè 。cóng liú piāo dàng ,rèn yì dōng xī 。zì fù yáng zhì tóng lú yī bǎi xǔ lǐ ,qí shān yì shuǐ ,tiān xià dú jué 。

shuǐ jiē piāo bì ,qiān zhàng jiàn dǐ 。yóu yú xì shí ,zhí shì wú ài 。jí tuān shèn jiàn ,měng làng ruò bēn 。

jiá àn gāo shān ,jiē shēng hán shù ,fù shì jìng shàng ,hù xiàng xuān miǎo ,zhēng gāo zhí zhǐ ,qiān bǎi chéng fēng 。quán shuǐ jī shí ,líng líng zuò xiǎng ;hǎo niǎo xiàng míng ,yīng yīng chéng yùn 。chán zé qiān zhuǎn bú qióng ,yuán zé bǎi jiào wú jué 。

yuān fēi lì tiān zhě ,wàng fēng xī xīn ;jīng lún shì wù zhě ,kuī gǔ wàng fǎn 。héng kē shàng bì ,zài zhòu yóu hūn ;shū tiáo jiāo yìng ,yǒu shí jiàn rì 。

3樓:匿名使用者

通假字①「轉」通「囀」,鳥叫聲。原句:蟬則千轉不窮,猿則百叫無絕。

反」通「返」,返回。原句:經綸世務者,窺谷忘反。

古今異義。東西:古義:向東向西。例句:任意東西。

今義:指物品。

許 古義:附在整數詞之後表示約數,左右。例句:自富陽至桐廬一百許裡。

今義:或許,應允,讚許等。

今義:奔跑。奔。

窮:古義:窮盡。例句:蟬則千轉不窮。

今義:貧窮。

戾: 古義:至 .例句:鳶飛戾天者。

今義:罪惡。

經綸 :古義:籌劃、治理。例句:經綸世務者。

今義:治理國家的抱負和才能。

窺:古義:看,觀察,偵探。例句:窺谷忘反。

今義:從小孔、縫隙或隱蔽處偷看。

一詞多義。1、 [絕] 奇山異水,天下獨絕(沒有第二個)猿則百叫無絕 (斷,停止 )

2、 [上] 負勢競上 (向上)

橫柯上蔽 (在上邊)

3、 [無] 直視無礙 (沒有)

猿則百叫無絕 (不)

4、 [百] 一百許裡 (確數,十的倍數)猿則百叫無絕 (概數,表示多)

5、 [直] 直視無礙 (直接)

爭高直指 (筆直)

6、[負] 負勢競上 (憑藉)

命誇娥氏二子負二山 (背)

7、[窮] 蟬則千轉不窮 (窮盡)

窮冬烈風 (深)

窮則獨善其身。 (不得志,不顯貴)

8、[見]有時見日。

才美不外見(通「現」顯現)

詞類活用。風煙俱淨(「淨」:形容詞作動詞,消淨、散淨)②任意東西(「東西」:名詞作動詞,向東走。

向西走)③猛浪若奔(「奔」:動詞用作名詞,飛奔的馬)④互相軒邈(「軒邈」:形容詞用作動詞,爭著往高處、遠處伸展)⑤望峰息心(「息」:

使動用法,使……停止)⑥橫柯上蔽(「上」:名詞用作狀語,在上面)⑦負勢競上(「競」:動詞作狀語,表示動作行為的狀語的意思)⑧負勢競上 ("上":

方位名詞,,這裡用作動詞,意思是"向上生長")⑨皆生寒樹(「寒」:使人感到有寒意)

與朱元思書翻譯

原文 風煙俱淨,天山共色。從流飄蕩,任意東西。自富陽至7桐廬,一百許裡,奇山異水,天下獨絕。水皆縹碧,千丈見底。游魚細石,直視無礙。急湍甚箭,猛浪若奔。夾岸高山,皆生寒樹。負勢競上,互相軒邈 爭高直指,千百成峰。泉水激石,泠泠作響 好鳥相鳴,嚶嚶成韻。蟬則千轉不窮,猿則百叫無絕。鳶飛戾天30者,望峰...

《與朱元思書》翻譯,原文,重點

譯文沒有一絲風,煙霧也完全消失,天空和群山是同樣的顏色。我的小船 隨著江流漂漂盪蕩,時而偏東,時而偏西。從富陽到桐廬一百來裡 的水路上 奇山異水,獨一無二。水都是青白色,千丈遠的地方也能看到底,水底的游魚和細小的石子也能看得清清楚楚。湍急的江流比箭還要快,那驚濤駭浪的勢頭猶如奔馬。江兩岸的高山上,全...

比較與朱元思書與答謝中書書所表達的情感,所表達的對山水的認識

答謝中書書表達作者沉醉山水的愉悅之感,和與古今知己共賞美景的得意之感 與朱元思書表現出他沉湎於山水的生活情趣 與朱元思書和答謝中書書都表達了作者怎樣的思想感情 南朝梁文學家吳均的 與朱元思書 抒發了對功名利祿的鄙棄,對官場政務的厭倦,含蓄地流露出愛慕美好的大自然,避世退隱的高潔志趣。表現了作者喜愛自...