幫我翻譯幾句簡單日語唄,用簡單的句子

2022-04-06 14:35:57 字數 1231 閱讀 9826

1樓:匿名使用者

用的都是很簡單的詞語,

這樣子寫應該還是比較簡單好理解的。

この文章教えてくれたのは、続けて頑張って勉強する事と困難に向き合って諦めなければ、

夢こそ実現できるんだ。

だから、僕も文章に書いたスキーをする女の子の様に、頑張って日本語を勉強するつもりだ。

2樓:匿名使用者

この文章(ぶんしょ)に基(もと)づいて、一生懸命(いっしょうけんめい)に勉強(べんきょう)して行(い)こう、困(こま)る時(とき)に諦(あきら)めず、最後(さいご)までに続(つづ)けて行(い)く覚悟(かくご)をかけると必(かなら)ず夢(ゆめ)を実現(じつげん)する哲理(てつり)を悟(さと)らされました。私(わたし)も文書中のスキーガールみたい、真剣(しんけん)的(てき)に日本語(にほんご)を勉強(べんきょう)して、頑張(がんば)って行(い)きたいです。

儘量用簡單句型了,都是標日1冊裡的語法,你看行不行

3樓:匿名使用者

この文章は一所懸命、諦めずに勉強することで夢が葉えると教えてくれました。ですから、私も日本語を勉強するのに努力しなければなりません。あの文章の中のスキーをする女の子のように

4樓:匿名使用者

この文章はわたしに、頑張って勉強し、困難にぶつかっても諦めなければ、夢は実現できないことを教えてくれました。だからわたしは日本語を頑張って勉強します。文中でスキーをしているあの女の子のように。

5樓:吾心淡如水

この文章は最後まで頑張るべきと刻苦勉強そして困難に直面しても諦めないことこそ、理想を実現させられるものといういう道理を教えてくれました。だから私も文章の中にいるスキー少女のように頑張って日本語を學ぶと思います。

6樓:愚如痴若

この文章によると教えてくれただけの勉強に勵んで困難に放棄して、才能は夢を実現するので、私も頑張って日本語を勉強して、そのような文章の中でスキーの女の子みたい

7樓:匿名使用者

この文書を読んでいると、途絕えなく必死に頑張ればさえ、成功を納めることがわかりました。だから、僕も文の中のスキーガールみたいに、日本語の勉強に頑張ります。

8樓:匿名使用者

この文章は教えてくれたで私はただ絕え間ないと、勉強に勵みに成立するものとみられる夢だったので、私も努力した學習の日本語は、まるで文章であのスキーの娘のようだ

幫我翻譯一句簡單的英文,幫我用英語翻譯幾句話

seems like it s been forever that you ve been gone 你的離去似乎已成永恆。歌名 where d you go 離者如斯 the rising tied 火線同盟。演唱 fort minor 黑暗堡壘。where d you go?你去 了 i mis...

幫忙簡單的翻譯幾句韓語 用拼音

再見 多馬那要。晚安 安寧一祖母賽要。媽媽 嗯嘛。爸爸 阿爸。你 東信。我 哪。他 個。安靜 早用哈姆 注 早用可以讀慢一些 哈姆讀起來的時候能聽清前面的哈就行了,姆要發音很輕。好久不見 奧讓慢。對不起 覺掃哈木你大。韓文不是想中文有生降調的,所以你把所有的都當成平聲發音就行了,發最後一個音可以拖一...

幫我翻譯幾個簡單的英語句子

he is looking into the sky.they are looking at the sky.he is running away.he is carrying a bag in his hand.he is opening the bag.he is taking photos w...